Die sensationelle Pop-Gruppe: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Anonym (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 99: | Zeile 99: | ||
*[[Elvis Presley]], [[Sergeant Pepper]], [[Kiss]] - Sie werden als Navy-Propagandamittel aufgezählt | *[[Elvis Presley]], [[Sergeant Pepper]], [[Kiss]] - Sie werden als Navy-Propagandamittel aufgezählt | ||
*[[MAD]] | *[[MAD]] | ||
**Die [[Partytruppe]] soll auf | **Die [[Partytruppe]] soll auf dem nächsten Cover der Zeitschrift zu sehen sein. | ||
**L.T. Smash zerstört das Hauptquartier von MAD in [[New York]]. | **L.T. Smash zerstört das Hauptquartier von MAD in [[New York]]. | ||
*[[Barcelona]] - Die Stadt wird in einem Songtext erwähnt | *[[Barcelona]] - Die Stadt wird in einem Songtext erwähnt |
Version vom 16. Juni 2011, 23:01 Uhr
Episodendaten | ||
---|---|---|
D-Titel: | Die sensationelle Pop-Gruppe | |
US-Titel: | New Kids on the Blecch | |
P-Code: | CABF12 | |
D-Premiere: | 11.02.2002 | |
US-Premiere: | 25.02.2001 | |
Autor: | Tim Long | |
Regie: | Steven Dean Moore | |
Musik: | Alf Clausen | |
Bilder | ||
Tafelgag | Couchgag | Abspann |
Features | ||
Framegrabs | Capsule | Promobild |
TV-Daten | Foren-Thread | Fehler |
Einordnung | ||
Staffel | Episode/Staffel | Episode |
12 | 14 | 262 |
Inhalt
Tafelgags
- D: Ich bin mit dem Straferlass eines Präsidenten nicht einverstanden
- US: I will not buy a presidential pardon
Couchgag
Die Couch der Simpsons steht vor einer Ziegelsteinwand und ein Suchscheinwerfer ist zu sehen. Es ertönt eine Gefängnissirene und die Simpsons, angezogen wie Sträflinge, klettern aus einem Erdloch vor der Couch heraus und setzten sich darauf.
Zusammenfassung
L.T. Smash gründet mit Bart, Milhouse, Ralph und Nelson eine junge, aufstrebende Band namens „Party Posse“. Aber schon bald merkt Lisa, dass in den Musik-Videos Schleichwerbung für die Marine gemacht wird. Die Jungs stört das wenig, schließlich haben sie Erfolg. Als die Regierung L.T. Smashs Projekt einstellt, dreht er durch und verübt mit einem Flugzeugträger einen Angriff auf das New Yorker Redaktionsgebäude der Satire-Zeitschrift „Mad“. Am Ende wird Smash in polizeilichen Gewahrsam genommen.
Abspann
?
Wissenswertes
Charaktere
Gaststars
- 'N Sync
- Lance Bass als er selbst
- J.C. Chasez als er selbst
- Joey Fatone als er selbst
- Chris Kirkpatrick als er selbst
- Justin Timberlake als er selbst
Gebäude
Running Gags
- Homers „Juhu!“s - "... Rückenwind" Als er beim Marathon mit läuft.
- Homers „Neinn!“s - J.C. Chasez ruft es, als er von zwei MPs mitgenommen wird.
Musik
- The Star-Spangled Banner - John Stafford Smith - Es ist am Anfang des Liedes "Drop da Bomb" zu hören
- Drop da Bomb - Party Posse - Das Lied mit den unterschwelligen Botschaften
- Special Girl - Party Posse
- I've got to spell out - Party Posse
Anspielungen
- New Kids on the Block - US-Titel und Erwähnung
- Olympische Spiele - Anfangsszene
- Jesse Owen - Er ist bei den Olympischen Spielen von 1936
- Adolf Hitler - Er ist bei den Olympischen Spielen von 1936 und 1972
- Twilight Zone - Marge erwähnt es
- Billy Crystal - Marge erwähnt ihn
- 'N Sync - Sie kommen zweimal in der Folge vor
- Beatles
- Raising the Flag on Iwo Jima - Eine Szene des Videoclips zu "Drop da Bomb"
- Saddam Hussein - Im Song Drop da Bomb singt Bart: "Deine Liebe ist tödlicher als Saddam."
- Uncle Sam - Er ist auf den "Join the Navy" Postern
- Elvis Presley, Sergeant Pepper, Kiss - Sie werden als Navy-Propagandamittel aufgezählt
- MAD
- Die Partytruppe soll auf dem nächsten Cover der Zeitschrift zu sehen sein.
- L.T. Smash zerstört das Hauptquartier von MAD in New York.
- Barcelona - Die Stadt wird in einem Songtext erwähnt
- Matrix - 'N Sync springen in die Luft und bleiben mehrere Sekunden in der Hocke in der Luft stehen.
- Godzilla - Die Navy soll Amerika angeblich vor ihm beschützen.
- Village People
- Alle lieben Raymond - Es wird erwähnt
- Tina Brown - Sie wird erwähnt
Sonstige Vorkommen
?
Sonstiges
- Im Song Drop da Bomb wird Yvan eth Nioj immer wieder wiederholt. Rückwärts gelesen bedeutet es Join the Navy (dt.: Komm zur Marine)