7G08 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen
Fäbe (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(überarbeitet) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Navi-Episode neu | |||
|P-Code = 7G08 | |||
{{Navi-Episode|7G08 | |Staffel = 1 | ||
| | |Seite = Capsule | ||
| | |Inhalt = | ||
[[Bild:7G08.jpg|thumb|192px|[[7G08|'''Es weihnachtet schwer''']]]] | [[Bild:7G08.jpg|thumb|192px|[[7G08|'''Es weihnachtet schwer''']]]] | ||
Zeile 352: | Zeile 352: | ||
'''Alle Zusammen''' {{CB|(singen)}}''':''' [[Rudolph the Red-Nosed Reindeer]] | '''Alle Zusammen''' {{CB|(singen)}}''':''' [[Rudolph the Red-Nosed Reindeer]] | ||
}} | |||
[[Kategorie:Capsules|1-01]] | [[Kategorie:Capsules|1-01]] |
Aktuelle Version vom 21. Dezember 2022, 10:09 Uhr
Szene 1 - am Weg in die Schule
Homer, Marge und Maggie sind im Auto auf dem Weg zur Schule
Marge: Fahr doch vorsichtig, Homer!
Homer: Dafür ist keine Zeit, wir kommen zu spät!
Die Simpsons kommen in der Schule an, man hört weihnachtlichen Gesang. Sie versuchen durch die Reihen zu ihrem Platz zu gelangen
Marge (leise): Verzeihung, Entschuldigen Sie vielmals. Tut mir Leid, entschuldigen sie.
Homer: Hey Norman, was machst den du hier? Haben sie dich auch hier her geschleppt? Das ist doch jedes Jahr das selbe.
Marge (weiterhin leise): Entschuldigen Sie, Tut uns Leid, Verzeihung…
Homer (tritt einer Frau auf den Fuß): Entschuldigen Sie!
Eine Frau: AUA!
Homer: Hoppla, das bin ich wohl gewesen! Hehehe...
Alle hören dem Gesang des Chors zu, danach klatschen alle.
Skinner (lacht etwas verlegen): War das nicht wundervoll? Und jetzt sehen Sie Weihnachtsmänner aus fremden Ländern. Diese originelle Vorführung hat sich unsere 2. Klasse Einfallen lassen.
Marge: Ohhh, das ist Lisas Klasse.
Homer: Mhm.
Mädchen: Fröhliche Weihnachten! So heißt Merry Chrismas auf Deutsch. In Deutschland verteilen das Christkind, der Weihnachtsmann und der Knecht Ruprecht Geschenke an die braven Kinder und die bösen Kinder bekommen was mit der Rute.
alle klatschen
Junge: Mirikurimassu. Ich bin Hotseijosha, ein japanischer Priester der das selbe macht wie der Weihnachtsmann. Und ich habe auch hinten noch Augen, also liebe Kinder seid schön artig wenn ich in der Nähe bin.
Es fallen Augen aus seinem Hinterkopf, das Publikum ist erstaunt und klatscht.
Mr. Largo: Und jetzt sehen Sie Lisa Simpson als Tawanga! Der Weihnachtsmann von der Südsee.
Der Vorhang geht auf.
Homer: Seht mal, das ist Lisa, unsere Lisa!
Lisa tanzt mit einer Maske und zwei Fackeln einen wilden Tanz. Das Publikum klatscht.
Skinner (lacht verlegen): Die 4. Klasse wird uns jetzt mit einem Pipapo, ähhm einem Pottpore, (lacht) von Weihnachtsliedern erfreuen.
4. Klasse (singt): Jingle Bells
Marge: Ist das nicht wirklich ganz entzückend Homer? Er singt wie ein kleiner Engel, nicht wahr?
Homer (nickt): Mhm.
Bart (singt): Ohhh, Jingle Bells im Hinterfeld, macht die Tiere kalt. Ihr habt´s warm, in eurem Darm, der Teufel holt euch bald!
Skinner zieht Bart aus dem Chor heraus.
Bart: Ohhh!!
Homer zuckt zusammen. Kurze Zeit später sitzt er gelangweilt da.
Skinner: Und nun erfreut uns die 5. Klasse mit einer Szene aus der ähhm Weihnachtsgeschichte von ähh Charles ähhm Dickens.
Homer (gelangweilt): Aaaaach!! Wie viele Klassen hat denn diese Schule noch?
Szene 2 - im Wohnzimmer der Simpsons
Die Familie sitzt vor dem Kamin, Homer holt eine Lichterkette aus einer Kiste, Bart und Lisa schreiben ihren Wunschzettel und Marge schreibt einen Weihnachtsbrief.
Marge (schreibt): Liebe Freunde der Familie Simpson. Wir haben in diesem Jahr schlimme aber auch glückliche Zeiten erlebt. Zuerst das schlimme. Unser Kätzchen Schneeball wurde völlig unerwartet überfahren und ist jetzt im Katzenhimmel. Jetzt haben wir Schneeball die zweite, das Leben geht eben weiter. Da ich gerade vom Leben schreibe, Opa lebt immer noch bei uns, ungenießbar wie immer, Maggie hat laufen gelernt, Lisa kriegt lauter 1er und Bart, na ja, wir lieben Bart, wir sind alle in hochweihnachtlicher Stimmung!
Homer: Sag mal bist du nicht bald fertig mit deinem blöden Brief?
Marge (schreibt weiter): Homer lässt schön grüßen, glückliche Feiertage wünschen …
Homer: Marge!!
Marge (schreibt weiter): …euch die Simpsons.
Homer: Wo ist den bloß dieses Verlängerungskabel?
Marge (böse): Da wo es hin gehört, es ist in der Werkzeugschublade.
Homer: Entschuldige, ich bin nun mal ein großes Kind und Weihnachten bringt mich immer durcheinander!
Homer öffnet die Schublade und holt ein verknotetes Kabel hervor.
Homer: Jedes Jahr dieses blöde Kabel!
Marge (zu Bart und Lisa): Na dann gibt mir mal eure Wunschzettel! Ich schicke sie zum Nordpol, in die Werkstatt vom Weihnachtsmann.
Bart: Hör doch auf, der Kerl der die Geschenke rüber lässt, weiß doch nicht mal wo der Nordpol liegt!
Marge (schaut den Wunschzettel von Lisa an): Ähhh, ohhhh, ein Pony.
Auf dem Zettel steht sechs mal „A PONY” („ein Pony”) und abschließend „Thank You“ („Danke”))
Marge Oh Lisa, seit drei Jahren wünscht du dir jetzt immer das selbe. Und jedes mal hab ich dir gesagt, ein Pony passt nicht auf seinen Schlitten! Wann kapierst du das mal?
Lisa: Aber ich wünsche mir jetzt echt ein Pony, ich war doch sehr sehr brav im letzten Jahr, oder nicht?
Marge: Schon gut, hoffentlich ist Bart nicht so übergeschnappt wie du.
Sie schaut auf den Zettel von Bart.
Marge: Eine Tätowierung?!
Homer: Eine was?
Bart: Ja, das ist doch cool und du hast was fürs ganze Leben.
Marge: Du bekommst bestimmt keine Tätowierung zu Weihnachten!
Homer: Richtig! Wenn du eine willst, dann musst du sie von deinem eigenen Taschengeld löhnen!
Bart: Einverstanden!
Marge: Homer!!
Das Telefon läutet und Homer hebt ab.
Homer: Hallihallo
Stimme am Telefon: Marge bitte!
Homer: Wer ist da?
Stimme am Telefon: Kann ich bitte Marge sprechen?!
Homer: Du bist ihre Schwester, stimmts?
Stimme am Telefon: Ist Marge da?
Homer: Was soll ich denn sagen wer dran ist?
Stimme am Telefon: Geben Sie mir Marge!
Homer: Es ist deine Schwester!
Marge (erstaunt): Nein!!
Marge nimmt den Hörer
Marge: Hallo?
Stimme am Telefon: Hallo Marge, ich bin's Patty. Selma und ich freuen uns wahnsinnig unsere kleine Schwester am heiligen Abend wieder zu sehen.
Marge: Homer und ich freuen uns auch sehr auf euren Besuch.
Homer (deutet an, dass er es zum kotzen findet und plagt sich weiter mit dem Kabelsalat): Von wegen!
Patty: Irgendwie glaube ich nicht recht, dass Homer sich wirklich freut! Warum musstest du ausgerechnet von allen Männern die dich damals umworben haben…
Szene 3 – am Dach
Homer ist dabei eine Lichterkette zu montieren, als er hinunterfällt.
Lisa und Bart klatschen
Bart: Gelungene Aktion Dad!
Homer: Das war nur der Abgang, jetzt macht euch auf was gefasst! Marge, dreh den Saft auf!
Marge schaltet den Strom ein
Die Lichterkette beginnt zu leuchten, doch nur einige Lampen leuchten auf
Homer: Naa? Was sagt ihr jetzt?
Lisa (ironisch): Mir fehlen echt die Worte.
Bart (enttäuscht): Tolle Leistung.
Flanders (man hört ihn aus dem Hintergrund): Jetzt wart doch mal ab mein Sohn.
Flanders: Hey hey Simpson!
Homer: Was gibt’s denn Flanders?
Flanders: Ähh wie finden Sie das? Auch nicht schlecht, was? (steckt den Stecker in die Steckdose.)
Das ganze Haus ist mit Lampen geschmückt und ein Schriftzug "MERRY XMAS" erscheint.
Weihnachtsmann Figur am Dach: Hohoho, hohoho, hohoho...
Bart und Lisa (erstaunt): Woooooow
Lisa: Wie hübsch!
Bart: Bombig!
Homer (verschenkt die Arme): Das ist viel zu hell!!
Homer (zu sich): Dieser Flanders, dieser miese Angeber!
Szene 4 – in der Küche
Am nächsten Morgen beim Frühstück
Marge: Kommt ihr mit Weihnachtseinkäufe machen?
Lisa: Jaaaaa!
Bart: Ja, kaufen kaufen!!
Marge: Dann holt euer Geld.
Bart und Lisa laufen aus der Küche heraus.
Homer: Jetzt sag schon Marge, wo hast du das Weihnachtsgeld versteckt?
Marge: Oh oh, ich habe auch meine Geheimnisse. Dreh dich mal um!
Homer dreht sich zur Seite und Marge holt ein Gurkenglas aus ihren Haaren hervor.
Marge: Jetzt kannst du gucken!
Homer: Ohhhh, Kröten im Glas!
Szene 5 - Im Einkaufszentrum
Marge parkt auf dem Parkplatz und schaut mit ihren Kindern einem Miniaturzug im Einkaufszentrum nach. Bart steht vor einem Schaufenster vom „Lustigen Seemann Tätowierungsstudio” und sieht ein Herz worauf „Mutter” steht. In Barts Vorstellung:
Marge: Oh Bart, das ist ja süß. Das ist das hübscheste Geschenk das du deiner Mutter machen konntest. Du siehst richtig gefährlich aus!
(betritt den Laden)
Bart: Einmal Mutterherz bitte!
Tätowierer: Moment mal! Wie alt bist du?
Bart: 21 Sir!
Tätowierer: Geht in Ordnung! (deutet nach hinten)
Szene 6 – Atomkraftwerk Springfield
Vor dem Eingangstor steht „Weihnachtsgrüße vom Atomkraftwerk Springfield”. Homer kontrolliert die Maschinen, ob alles in Ordnung ist. Eine Anzeige schlägt aus, eine Anzeige blinkt wie wild, Homer ignoriert beides.
Smithers (durch den Lautsprecher): Die ganze Belegschaft herhören. Unterbrechen sie Ihre Arbeit nicht während der folgenden Durchsage. (Homer öffnet eine Schachtel Donuts.) Es spricht für uns alle unser Boss und Freund, Mr. Burns!
Burns (durch den Lautsprecher): Liebe Mitarbeiter. Ich bin stolz darauf Ihnen mitteilen zu können dass Sie die Sicherheit im Kraftwerk steigern konnten (Immer mehr Arbeiter essen mit Homer Donuts.), bei gleichen Verbrauchskosten und ohne die Gehaltserhöhungen für das Management zu gefährden. Aber leider gibt es für euch ungelernte Arbeitskräfte dieses Jahr kein Weihnachtsgeld. (lautes Murren) Und den übrigen, fröhliche Weihnachten.
Homer: Gott sei dank haben wir noch das Gurkenglas.
Szene 7 – Einkaufszentrum
Marge steht mit Lisa, Maggie und dem Gurkenglas in der Hand vor einem Spielzeugladen neben dem Tätowierladen.
Marge: Wo steckt jetzt Bart?
Man hört ein „aah aaah“ von Bart.
Marge (erschrocken): Aaahhhh!!
Marge sieht das (noch unfertige) Tattoo auf Barts Arm, sie packt ihn und schleift ihn aus dem Laden.
Bart: Aber Mami ich dachte es gefällt dir!
Szene 8 – in einer Arztpraxis
Ein Arzt sieht die Tätowierung unter einer riesigen Lupe an
Arzt: Ja Mrs. Simpson, wir können die Tätowierung Ihres Sohnes entfernen. Mit dem Laser ist das überhaupt kein Problem mehr!
Bart: Cool.
Arzt: Aber der Eingriff ist sehr teuer und wir müssen auf eine Vorrauszahlen bestehen!
Marge: Geht es in bar?
Arzt: Das wäre Recht.
Marge: Zum Glück bleibt uns noch Homers Weihnachtsgeld.
(ein riesiger Laser ist auf Bart gerichtet)
Bart: Ay Caramba!
Arzt: Egal was jetzt passiert, du darfst dich bloß nicht aufbäumen! Wir wollen doch nicht, dass dieses Ding da deine Augen oder dein Bäuchlein ausglüht!
(der Arzt legt den Schalter um)
Szene 9 – im Wohnzimmer der Simpsons
Bart schaut fern, Lisa und Maggie kommen und sehen Barts Wunde. Lisa drückt drauf
Bart: Auu, lass das!
(Lisa drückt noch mal drauf)
Bart: Auu, lass das!
(Lisa drückt schon wieder drauf)
Bart: Auu, lass das!
(Maggie drückt drauf)
Bart: Auu, lass das!
Homer (kommt ins Zimmer): Hey, was ist das? (drückt auf die Wunde)
Bart: Auu, lass das! Das war meine turbogeile Tätowierung!
Lisa: Aber Mami musste das ganze Weihnachtsgeld ausgeben um sie wieder weg zu kriegen.
Homer: Was??
(Marge kommt mit dem leeren Glas ins Zimmer)
Homer: Ohhhaaaaa, das gibt´s doch nicht!! Das Glas ist Leer!! Ohh, du lieber Himmel!! Wir sind pleite!! Die Geschenke sind gestrichen, Weihnachten können wir vergessen!
Marge: Nun mal ruhig Homer, wir werden deine Weihnachtskratifikation eben ein wenig strecken müssen!
Homer: Aaah!
Marge: Homer!?
Homer: Ääm, ach ja, natürlich mein Weihnachtsgeld! Haha.. Wie blöd von mir. Das wird das schönste Weihnachten das wir je hatten. So schön, dass ihr es euch gar nicht vorstellen könnt! (heult und verlässt das Haus)
(öffnet die Haustüre und hört das „Ho ho ho“ von Flanders’ Weihnachtsmannfigur am Dach)
(senkt den Kopf)
Szene 10 – im Schlafzimmer
Homer und Marge liegen im Bett
Marge: Ich werde das Gefühl nicht los, dass du mir noch was zu sagen hast!
Homer: Hmmm? Ach, ich liebe dich mein Schatz.
Marge: Das sagst du mir doch unentwegt!
Homer: Naja, weil ich dich wirklich liebe! Du hättest aber einen Kerl verdient, mit einer dicken fetten Brieftasche und einer Kreditkarte bei der nicht immer gleich die Sirene los geht.
Marge: Ich glaube aber eher es hat was mit deinem Weihnachtsgeld zu tun! Andauernd bitte ich dich darum aber...
Homer: Marge, lass uns offen darüber reden!
Marge: Ja?
Homer: Also ich möchte...(sieht in Marges Augen, die wiederum seine Hand hält)
Homer (plötzlich): Ich möchte die Weihnachtsgeschenke diesmal ganz alleine kaufen!
Marge: Jaa? Wenn du willst gerne!
(Marge gibt Homer die Wunschlisteiste und knipst das Licht aus.)
(Homer grinst verlegen, was man auch im dunklen erkennt)
Szene 11 – Zirkus der Angebote
„Zirkus der Angebote, nichts über fünf Dollar“
(Homer kauft ein)
Homer: Marge, Marge. Mal sehen... Ohhh, da ist es, Strumpfhosen! Praktisch und Verführerisch! Eine 6er Packung und das für nur 4,99! (geht weiter) Ohhhh, Papierblöcke, ich wette Bart freut sich’n Loch in den Bauch wenn er die kriegt. Bleibt nur noch die kleine Maggie! Ahhh, da haben wir’s ja schon! (Nimmt ein Hundespielzeug aus dem Regal) So ein kleines Quitschzeug, steht zwar drauf "Für Hunde" aber lesen kann sie ja nicht.
(geht aus dem Geschäft und stößt mit Flanders zusammen, der einen Stapel Geschenke trägt)
(Homer fällt hin und die Geschenke fallen auf den Boden)
Flanders (lacht):Simpson, Sie sind es!
Homer: Hallo Flanders!
Flanders (hilft Homer auf): Meine Güte, was ist das nur für ein Durcheinander? Also was gehört Ihnen davon und was mir?
Homer: Na sehen wir mal!
Flanders: Gut. Das ist meins und das da ist meins und das da ist auch meins...
Homer (gereizt): Das ist alles Ihrs!
Rodd: Mr. Simpson ihr Kotelett ist runter gefallen! (quietscht mit dem Hundespielzeug)
Homer: Ahh, gibt schon her!
Flanders: Also dann wünsch ich fröhliche Feiertage. (geht weg)
Rodd: Ohh, das wird ein wunderschönes Weihnachten.
(es beginnt zu schneien) (Homer sieht in die Tüte und eine Träne kullert ihm über die Wange)
Szene 12 – Moes Bar
Homer sitzt betrübt vor einem Bier.
Moe: Na was ist den los mit dir Homer? Hat dir jemand Nadeln in die Zahnbürste gesteckt? Du nuckelst den ganzen Tag an einem einzigen Bier rum.
Homer: Na und?
Moe: Heute ist Weihnachten!
Moe holt eine Weihnachtszuckerstange hervor und gibt sie Homer.
Homer: Hmm, danke, Moe.
Barney kommt als Weihnachtsmann verkleidet zur Tür herein
Barney: Ich schmeiß 'ne Lokalrunde!
Homer: In was für 'nem Aufzug läufst du den rum, Bar?
Barney: Das ist mein Arbeitsdress als Teilzeitweihnachtsmann da unten im Einkaufzentrum.
Homer: Wow, wäre das nicht ein Job für mich?
Barney: Ich weiß nicht, die sind ziemlich wählerisch! (rülpst)
Szene 13 - Büro des Arbeitsvermittlers
Arbeitsvermittler: Mögen Sie denn Kinder?
Homer: Wie meinen sie das? Tag und Nacht? Auch wenn sie bekloppt sind?
Der Arbeitsvermittler schaut etwas mürrisch
Homer: Mhh, natürlich mag ich Kinder!
Arbeitsvermittler: Willkommen an Bord Simpson. (schüttelt Homer die Hand) Sie müssen jetzt nur noch unser Ausbildungsprogramm absolvieren!
Szene 14 - Weihnachtsmannausbildung in einem Klassenzimmer
Alle: Ho ho ho, Ho ho ho, Ho ho ho, Ho ho ho...
(Homer meldet sich)
Ausbilder: Was ist den jetzt schon wieder Simpson?
(zeigt mit einem Stock auf die Tafel wo „Ho ho ho““ steht)
Homer: Wann gibt´s denn die Kohle?
Ausbilder: Keinen Pfennig vor Heilig Abend! Also, noch mal von vorne!
Alle zusammen (gelangweilt): Ho ho ho, Ho ho ho...
Homer (muss ein Weihnachtsgedicht aufsagen): Von drauß... vom Wilde (der Ausbilder stöhnt)... komm ich her... ich muss euch sagen... es weihnachtet... toll, was?
Ausbilder: Setzen Simpson!
Homer (den Ausbilder auf dem Schoß und mit verstellter Stimme): Sind wir auch wirklich immer schön brav gewesen?
Ausbilder (ebenfalls mit verstellter Stimme): Du bist gar nicht der Weihnachtsmann Dicker!
Homer: Also ich hau dir gleich eine... (droht im mit der Faust)
Ausbilder: Nein, nein Homer!! In so einer Situation sagen Sie einfach der Weihnachtsmann hätte in diesem Jahr sehr viel zu tun und Sie wären einer seiner Gehilfen!
Homer: Oh, das wollte ich doch auch gerade sagen!
Szene 15 – Haus der Simpsons
Homer öffnet völlig erschöpft die Tür
Marge: Homer! Warum bist du 7 Stunden zu spät?
Homer (gestresst): Kein Wort Marge! Ich steige sofort in die Badewanne!
Marge: Aber Homer, willst du nicht wenigstens guten Tag sagen? Meine Schwestern sind da! (Homer schüttelt sich)
(Patty und Selma streicheln derweil Lisa und Bar, die beiden scheint es aber eher nicht zu gefallen, sie befreien sich und laufen zu Homer)
Bart: Hey Daddy, endlich bist du wieder da!
Lisa (gleichzeitig): Wir sind so froh das du wieder bei uns bist!
Homer: Was? Warum? (sieht Patty und Selma) Achso. Ähhm ja, grüß dich Patty, grüß dich Selma. Wie war die Reise?
Selma: Angenehm.
Homer: Ihr seht prima aus.
Patty: Vielen Dank.
Homer: Na dann fröhliche Weihnachten.
Selma: Ach es ist Weihnachten? Davon merk ich aber nichts!
Homer: Ach ja und weshalb nicht?
Patty: Erst mal habt ihr keinen Weihnachtsbaum.
Homer: Also ich wollte mich gerade auf die Socken machen um einen zu besorgen!
Lisa: Dürfen wir mitkommen Dad?
Bart: Dürfen wir?
Homer (böse): Nein!!
Szene 16 – Homers Auto
Homer ist auf dem Weg, um einen Weihnachtsbaum zu besorgen. Auf dem ersten Schild steht „Alle Bäume 75 Dollar”)
Homer: Alle Bäume 75 Dollar.
Wenig später kommt das nächstes Schild „Christbäume ab 60 Dollar”)
Homer: Hmm, immer noch 60.
Homer fährt weiter und kommt zu einem Schild „Christbäume zweiter Wahl”.
Homer: Mit kleinen Fehlern und noch immer 45, die spinnen!
Homer fährt weiter. Man sieht ein Schild „Zugang verboten” und hört das Geräusch einer Kettensäge. Ein Baum fällt.
Stimme: Hey du!! Was hast du hier zu suchen?
Homer (mit dem Baum auf der Schulter): Oh oh!
Mann: Hey! Komm sofort zurück!
Man hört ein Bellen und Hunde laufen Homer nach. Homer macht sich mit dem Auto davon.
Szene 17 – Wohnzimmer
Der Weihnachtsbaum ist aufgebaut.
Homer: Na, wie gefällt er euch Kinder? Ist doch ein Prachtstück!
Bart: Wow, ja super!
Lisa: Das hast du toll gemacht Dad!
Selma: Was macht denn das Vogelhaus da drin?
Homer: Das ähm… das ist Christbaumschmuck.
Patty: Es stinkt nach Schießpulver!
Szene 18 - Im Einkaufszentrum
Homer als Weihnachtsmann verkleidet
Junge (auf Homers Schoß): Und dann will ich noch einen Robotoieden und dann will ich noch ein Gubmonster und dann will ich einen riesen großen elektronischen...
Homer (unterbricht den Jungen): Ach Kleiner, diesen Schrott brauchst du doch gar nicht! Freu dich lieber darüber, dass du etwas viel wichtigeres schon hast. Ein gutes Zuhause und einen lieben Vater, der bestimmt alles für dich tun würde. (sieht, dass der Junge einen Donut in der Hand hält)
Homer (zum Jungen): Hey ich hab noch nicht zu Mittag gegessen, darf ich da mal abbeißen?
(ein Foto wird geschossen, während Homer vom Donut abbeißt. „Frohe Weihnachten vom Weihnachtsmann“ steht darunter)
(Bart, Milhouse und Louise beobachten Homer von oben)
Milhouse: Der ist die Karikatur von einem Weihnachtsmann!
Louise: Ich raff’s nicht, dass die Kinder auf so etwas rein fallen.
Bart: Wetten du traust dich nicht auf seinen Schoß zu klettern.
Milhouse: Na und? Du traust dich nicht ihm den Bart abzureißen!
Bart: Abwarten! (geht weg)
Mädchen (auf Homers Schoß): Ich hoffe es geht dir besser Weihnachtsmann.
Homer: Ja, wenn erst mal die Schwestern von Frau Weihnachtsmann abgereist sind.
(das Mädchen wird von Homers Schoß genommen)
Homer: Danke fürs zuhören mein Kind.
(Bart wird auf Homers Schoß gesetzt)
Bart: Hey Weihnachtsmann was liegt denn an?
Homer: Wie heißt du denn Bart.. ähh Part.. ähhm kleiner Partner?
Bart: Ich bin Bart Simpson und wer bist du?
Homer (mit verdunkelter Stimme): Ich bin der Weihnachtsmann!
Bart: Ach ja? Na das wollen wir erst mal abchecken! (reißt ihm den Bart ab wovon ein Foto gemacht wird)
Bart (erstaunt): Homer?!
Homer (sauer): Komm doch mal mit in die Werkstatt vom Weihnachtsmann du Mistkäfer!
Homer geht mit Bart in das kleine Holzhäuschen
Homer (zum Mitarbeiter): Vertritt mich mal eben!
Bart: Du kannst mir glauben Dad, ich hatte echt keinen Schimmer!
Homer: Keiner weiß das, es ist ja auch geheim! Ich hab in diesem Jahr kein Weihnachtsgeld gekriegt, aber bevor die Familie auf Weihnachten verzichten muss, würde ich sonst was tun!
Bart: Das merkt man Dad, du musst uns sehr lieb haben um so’n Quatsch mitzumachen.
Homer: Kein Grund um sentimental zu werden, da draußen wartet die Arbeit auf mich.
(Homer öffnet die Tür des Holzhauses und geht wieder hinaus)
Homer: Halli Hallo, der Weihnachtsmann ist wieder da! Ho (schlägt sich den Kopf an) Hoooo... Verdammter Mist!
Szene 19 - Geldausgabeschalter im Einkaufszentrum
Homer und Bart wollen das Geld abholen
Homer: Tja mein Sohn, eines Tages wirst auch du die Annehmlichkeiten des Zahltages kennen lernen. Man kriegt einen dicken Scheck für rechtschaffende Arbeiten.
Frau bei der Geldvergabe: Simpson Homer? Hier das ist für Sie!
Homer: Machen wir uns auf den Weg, lösen wir den Lappen ein und besorgen Geschenke für...(schaut auf den Scheck) Ohh? 13 Dollar? Hey, Augenblick mal!
Frau bei der Geldvergabe: Schon in Ordnung, 120 Dollar Brutto abzüglich Sozialversicherung...
Homer: Ja!
Frau bei der Geldvergabe: ...minus Arbeitslosenversicherung...
Homer: Aber!
Frau bei der Geldvergabe: ...Weihnachtsmannausbildung...
Homer: Aber!!
Frau bei der Geldvergabe: ...minus Kostümkosten...
Homer: Augenblick mal!
Frau bei der Geldvergabe: ...Leihgebühr für den Bart...
Homer: Aber!
Frau bei der Geldvergabe: ...und den Clubbeitrag, bis zu nächsten Jahr! (schlägt die Schaltertüre zu)
Homer (verzweifelt): Ohhooooo!!
Bart: Komm schon Dad, gehen wir nach Hause!
Homer: 13 Dollar! Die kann ich mir doch gleich an die Mütze stecken!
Barney (kommt her): Echt super, 13 Dollar! Und damit gehts gleich ab zum Rennplatz.
Homer: Wohin?
Barney: Wohin schon? Ich geh jetzt zum Hunderennen. Ich hab da ein heißes Hündchen im 4. Rennen. Kommt ihr mit?
Homer: Das geht nicht Barney, vielleicht bin ich als Vater ein totaler Versager, aber ich schlepp' meinen Sohn doch nicht am heiligen Abend zu so nem’ bekloppten Hunderennen!
Barney: Ach nun komm schon Simpson, das Hündchen heißt Wirbelwind, Quote 10:1, leicht verdientes Geld!
Homer: Äää, äää
Bart: Nun mach schon Dad! Das könnte das Wunder sein, dass den Simpsons das Weihnachtsfest rettet. Also eins habe ich vom Fernsehen gelernt, dass an Weihnachten für arme Kinder immer Wunder passieren! So ist es Tiny Tin gegangen, so war’s bei Charlie Brown und bei den Snurfs und so wird es auch bei uns sein!
(Barney klopft Homer auf die Schulter)
Homer: Also meinetwegen, gehen wir. Wer ist eigentlich Tiny Tin?
Szene 20 - Wohnzimmer der Simpsons
Marge, Lisa, Maggie, Grandpa, Patty und Selma hocken vor dem Fernseher und schauen „Die glücklichen kleinen Elfen”
Junge Elfe: Goldi, glaubst du der Weihnachtsmann kann das Elfenland unter dem vielen Schnee finden?
Alte Elfe: Das glaube ich nicht Bubbles! Das wird ein trostloses Weihnachten für die kleinen Elfen!
Lisa: Ohhhh, nein!!
Grandpa: Gütiger Himmel!
Selma: Wo bleibt nur dein Mann?
Patty: Kommt der überhaupt noch?
Marge: Er ist mit Bart zum Weihnachtssingen gegangen.
Szene 21 - Bei der Hunderennbahn
Barney trägt Bart auf seinen Schultern
Bart und Barney (singen): Wir haben Kohle! Wir haben Knete! Wir haben bald genug für eine geile Weihnachtsfete!
Homer: Ich muss ja schwachsinnig sein, dass ich das mache!
Ein kleiner Junge steht mit seinem Vater bei der Rennstrecke.
Junge: Dürfen wir unsere Geschenke jetzt aufmachen Dad?
Vater: Du kennst doch unsere Tradition, erst nach dem 8. Rennen.
Homer: Hey Barney, welcher ist denn dein Wirbelwind?
Barney: Er hat Nummer 6. (zeigt auf den Hund) Da seht ihr unseren Glückshund, gleich da drüben! Er hat seine letzten 5 Rennen alle gewonnen.
Homer: Was?? Sprichst du etwas von diesem dünnen Burschen da?
Bart: Was hast du denn Dad? Das sind doch alles dürre Gerippe.
Homer: Gut, du hast ja recht. Wahrscheinlich kann nur noch dieser Wirbelwind unser Weihnachtsrecht retten.
Durchsage: Achtung Rennfreunde! Wir haben für das 4. Rennen noch eine Änderung, die Nummer 8, Sir Gallorhead wird ersetzt durch Knecht Ruprecht. Ich wiederhole, anstelle von Sir Gallorhead startet Knecht Ruprecht mit der Nummer 8.
Homer: Ohh, Bart, hast du das gehört? Was für ein Name... Windhund Knecht Ruprecht. Das ist ein Zeichen!
Bart: Das ist ein Zufall Dad!
Homer: Das ist ein Ohmen!!
Homer will eine Wette abschließen und fragt den Typen, der die Wetten annimmt.
Homer: Wie stehen die Wetten zu Knecht Ruprecht?
Mann am Schalter: 99:1
Homer: Wow! Das ist ja toll, 99 mal 13 macht... Fröhliche Weihnachten!!
Homer hebt Bart auf.
Bart: Ich hab so ein komisches Gefühl im Magen!
Homer: Hast du etwa kein Vertrauen zu mir?
Bart: Ähhhhhm…
Homer: Hör mal zu, manchmal ist das Vertrauen das einzige was mich Aufrecht erhält. (grinst)
Bart: Na dann mach, Vertrauen ehrt.
Homer: Ich hab’s ja gewusst! (dreht sich um Kassierer) Alles auf Knecht Ruprecht!
Szene 22 - Wohnzimmer der Simpsons
Sie schauen noch immer "Die glücklichen kleinen Elfen"
Kleine Elfe: Klobi, dein atomarer Schneeverfeger hat’s geschafft!
Alle Elfen: Hip Hip, Hurra! Hip Hip, Hurra!
Lisa: Jaaaaaaaaaaaa!
Grandpa: So ein blöder riesen Schwachsinn!
Patty: Es ist schon gleich 9 Uhr
Selma: Wo ist Homer überhaupt?
Patty: Es ist mal wieder typisch für diesen Trottel alles zu verderben!
Lisa: Was Tante Patty?
Patty: Ach nichts meine Kleine. Ich hab nur was nettes über deinen Vater gesagt.
Lisa: Ich finde du solltest diese Nettigkeiten unterlassen, denn abgesehen von der Tatsache, dass er seine Schwächen hat, wie alle Menschen, ist er schließlich der einzige Vater den ich habe. Deshalb ist er auch mein männliches Ideal und dass ich ihn so schätze, das wird alle zukünftigen Beziehungen in meinen Leben beeinflussen. Daher hoffe ich dass euch klar ist, dass sich jeder Schlag gegen ihn auch gegen mich richtet, und ich bin viel zu jung um mich gegen eure verbal Injurien wehren zu können!
Patty: Mhhhmm, schau dir ruhig weiter deinen Trickfilm an.
Szene 23 - Auf der Rennbahn
Homer küsst den Wettschein.
Homer: Jetzt du Bart, gib dem Schein einen Glückskuss, nicht etwa dass wir es nötig hätten!
Bart küsst ebenfalls den Wettschein. Es ertönt das Startzeichen.
Ansager: Da kommt Skuy der amerikanische Hase und die Jagd geht los.
Bart und Homer brüllen gleichzeitig los.
Homer: Nun lauf schon Knecht Ruprecht, nimm die Beine und danach los!!
Bart: Mach schon du lahme Hose na los, schneller los!!
Ansager: Direkt auf der linken Bahn kommt Vierfüßer an ihn heran, gefolgt von Bully und Benno.
Bart und Homer brüllen immer noch gleichzeitig.
Homer: Mach schon, Mach schon!! Sei nicht so faul du Mistvieh!!
Bart: Zieh ab Knecht Ruprecht, hast du Blei im Hintern?
Ansager: Die Hunde rasen was das Zeug hält.
Bart und Homer brüllen wieder gleichzeitig.
Homer: Schneller, schneller du schaffst es schon.
Bart: Renn um dein Leben Knecht Ruprecht du Schlaffsocke.
Ansager: Wie immer auf dem letzten Platz, Knecht Ruprecht.
Homer und Bart verzweifeln und Bart versucht Homer zu beruhigen.
Bart: Nun wart’s mal ab Dad, vielleicht ist das nur der Spannungseffekt bevor das Wunder zuschlägt.
Homer: Mach schon du blöder Hund, jetzt rollst du das Feld von Hinten auf!
Bart: Ab geht die Post!
(Bart und Homer brüllen wieder gleichzeitig)
Bart: Du schaffst es, na mach schon , los komm, zeig´s uns, schneller, schneller loooooos!!!
Homer: Los du musst jetzt Gas geben und dann schneller beschleunigen, schneller, schneller laufen looooooooos!!!
Ansager: Überlegener Sieger ist Wirbelwind, zweiter Hopfen und Malz, gefolgt von...
Homer (schreit): AHHHHHHHH!!
Homer schlägt mit dem Kopf gegen die Haltestange.
Bart: Es ist kaum zu fassen, aber ich fühle mich vom Fernsehen irgendwie verarscht!
Homer: Ich geh nicht eher bevor unser Hund durchs Ziel ist…
Homer und Bart warten eine kurze Zeit.
Homer: …ach vergiss es, lass uns gehen!
Szene 24 - Vor der Hunderennbahn
Homer und Bart suchen auf dem Boden nach einem Gewinnschein
Homer: Hast du vielleicht einen Gewinnschein gefunden?
Bart: Fehlanzeige!
Barney kommt mit einem blauen Wagen und einer Frau im Auto vorgefahren.
Barney: Hey hey Simpson, na was habe ich gesagt? Wirbelwind!! Rauschen wir ab Daria.
Barney fährt wieder weg.
Besitzer von Knecht Ruprecht: Hau ab, verschwinde, verzieh dich!! Du bist das letzte mal als Letzter durchs Ziel gegangen!
Knecht Ruprecht läuft auf Homer und Bart zu.
Bart: Schau mal Dad, da ist doch unser Knecht Ruprecht.
Besitzer von Knecht Ruprecht: Und lass dich hier bloß nicht wieder blicken!
Der Besitzer von Knecht Ruprecht schmeißt einen Stein nach Knecht Ruprecht. Knecht Ruprecht läuft auf Homer zu.
Homer: Oh nein, nur das nicht, nein nein, nicht zu uns, zieh leine!
Knecht Ruprecht springt in Homers Arme.
Bart: Och, können wir ihn nicht behalten Dad? Bitte!!
Homer: Aber das ist ein Versager, ein ganz armes Schwein, das ist… (Homer wird von Knecht Ruprecht abgeleckt.) …ein Simpson.
Szene 25 - Im Haus der Simpsons
Alle hocken versammelt vor dem Kamin im Wohnzimmer, Grampa schnarcht.
Marge: Vielleicht sollte ich die Polizei anrufen?
Patty: Hmm, der wird schon wieder nüchtern.
Selma: Und kommt nach hause gewankt.
Patty (nickt): Und stinkt nach billigem Parfüm.
Homer kommt zur Tür hinein.
Marge: Hoooomer!!
Grandpa: Ohh, ist jetzt der Weihnachtsmann da oder was ist passiert?
Homer: Hört mir mal alle zu, ich muss euch etwas gestehen!
Selma: Das fängt ja gut an.
Homer: Ich hab dieses mal kein Weihnachtsgeld gekriegt, ich hab wirklich alles versucht, um unser Fest noch zu retten, aber was ich auch angefasst habe, alles…
Bart (stürmt herein): Seht mal her Leute was wir euch mitgebracht haben!
Knecht Ruprecht kommt rein und bellt.
Lisa (erfreut): Ein Hund!! Das ist ja wunderbar Dad!
Lisa und Maggie laufen zu Knecht Ruprecht, um ihn zu streicheln.
Marge: Gott segne ihn.
Lisa: So einen Hund habe ich mir doch schon immer gewünscht!
Bart: Und wenn er weg läuft ist er ganz leicht zu kriegen!
Marge (umarmt Homer): Ohhh, das ist ja das schönste Geschenk überhaupt Homer.
Homer: Im Ernst?
Marge: Ja, so ein Wesen das an unserer Liebe Teil hat und Spanner in die Flucht schlägt.
Lisa: Wie heißt er eigentlich?
Homer: Nummer 8, ohhh, was rede ich denn? Er heißt Knecht Ruprecht.
Es wird ein Foto von der ganzen Familie geschossen mit der Aufschrift: Merry Christmas
Abspann
Alle sind um das Klavier versammelt, Grandpa spielt auf dem Klavier, alle singen und Maggie reitet auf Knecht Ruprecht
Alle Zusammen (singen): Rudolph the Red-Nosed Reindeer