Bart Simpson - Grabpic von Bart13
Bart Simpson - Grabpic von Nathan Kane
Bart im ersten Schuljahr (in 3G02) - Grabpic von Lost
Bart als Bartman - Grabpic von Lost

Namen

bürgerlicher Name

  • Bartholomew J. Simpson (7F10)
    • J. = Jo-Jo (bzw. Jojo)
    • Der Name Bart ist ein Anagramm des englischen Wortes „brat“ , was soviel wie „rotzfrecher Lümmel“ heißt.

Künstlernamen / Rollen

  • El Barto
  • Bartman
  • Dimitri (8F05)
  • Timmy O'Toole (8F11) - Name für den angeblich in den Brunnen gefallenen Jungen.
  • Woodrow (8F16) - Der Vorname eines Präsidenten, den Bart verwendet um Mrs. Krabappel reinzulegen.
  • Rüdiger (1F05)
  • The „I didn't do it“-Boy (1F11)
    • Der „Ich hab' nichts gemacht“-Junge (dt. Übersetzung)
  • Muffin Kid (FABF15)
    • Törtchen-Kid (Übersetzung)
  • Santas little Helper - Der Name, den er verwendet um sich eine Kreditkarte zu bestellen (4F16)
  • Bart McCool (1F20)
  • Killer (5F22)

Spitznamen

  • Bart
    • Bart-Dude (von Otto)
      • Bartimaus (dt. Übersetzung)
    • Bartyboy
    • Barty (3F07)
    • Bartilein (7F08)
  • Spuckbruder (7F05)
  • Zampano (7F14)
  • Kosmos (2F11)
  • Killer (5F22) (von Nelson)
  • Tic Tac (HABF18)
  • Prinzessinentörtchen (GABF20)
  • Lisas Bruder (KABF10)



Charakterisierung

Alter, Größe & Gewicht

  • 10 (8F11 - Geburtstag)
    • Fast 10½ (7F20) - Marge erwähnt es.
  • 91 cm (3.5 feet) mit Haaren / 1,20 m (4 feet) (3F17)

Lebenslauf

  • Geb. am 1. April 1982(3G02)(er ist somit 2 Jahre und 38 Tage älter als   – Lisa) (4F13)
  • Er wurde in der Windmühle des Minigolfplatzes gezeugt (8F10 & 5F18)
  • MINUS 3 MONATE: Medizinische Experten wundern sich über Barts offensichtliche Selbstwahrnehmung im Mutterleib. Im Ultraschall präsentiert er regelmäßig seinen Allerwertesten.
  • ALTER 1 TAG: Nach 53 Stunden Wehen kommt Baby Bart schließlich heraus. Seine Mutter Marge ist erschöpft, das Baby ist wohlauf und kann bereits mit dem Benzinfeuerzeug umgehen.
  • ALTER 6 MONATE: Seine Rolle in Werbespots gegen unangenehmen Baby-Mundgeruch und der damit verbunde Aufstieg und Fall im Showbusiness motivieren ihn, negativ auf sich aufmerksam zu machen. Es folgen Klimmzüge an der Wäscheleine (unbekleidet) und diverse Klospülungen: Schlüssel, Brieftaschen und dritte Zähne.
  • Bart wird im Alter von 83 Jahren seine Traumfrau finden und eine Minute später sterben (GABF12)

Kurioses

 
Barts Tätowierung
  • Er und Milhouse befinden sich in der Schule auf der Beliebtheitsstufe drei einhalb, sinken aber eine Stufe tiefer, weil sie zu Martins Geburtstagsfeier gehen (4F09)
  • Er spricht fließend französisch
  • Weil er von Homer vernachlässigt wird, hat er Figuren aus Fernsehserien und Nelson Muntz als Vater übernommen
  • Er ist mit den Füßen vorran zur Welt gekommen. (JABF11)
  • Er hat mit Milhouse zusammen die ersten 814 Ausgaben von Radioactive Man gelesen.
  • Er besaß für kurze Zeit eine unechte „Mutterherz“-Tätowierung auf seinem Oberarm. (7G08)
  • Um bei der Springfielder Schlägergruppe beliebt zu sein, sägte er einmal den Kopf der Statue von   – Jebediah Springfield ab. (7G07)
  • Er wird erst sterben, wenn die Amis die Fußballweltmeisterschaft gewinnen und „das wird noch ungefähr hundert Jahre dauern. Tausend Jahre sind ein Tag.“ -- Teufel (7F10)
  • Er war für eine kurze Zeit Pausenaufseher. (8F15)
  • Er hat mal Nachhilfeunterricht gegeben (AABF22)
  • Weil er sich für seine Herkunft schämt, plant er später seinen Namen in Steve Bennett zu ändern. (9F16)
  • Er wurde einmal von Mr. Burns adoptiert. (1F16)
  • Er verkaufte seine Seele an Milhouse. (3F02)
  • Er hat einmal die Schulsporthalle überflutet (AABF22)
  • Er fälschte einen Führerschein und machte einen Ausflug mit Milhouse, Martin und Nelson. (3F17)
  • Er war früher genau wie Lisa ein Einserschüler, doch leidet wie sein Vater, sein Opa und alle anderen männlichen Simpsons am Simpsons-Syndrom, d.h., dass er verblödet. (4F24)
  • Er hat das Auto von   – Hitler zerstört. (5F08)
  • Er war Mitglied in einer Boyband mit Milhouse, Nelson und Ralph und übermittelte so eine geheime Botschaft. (CABF12)
  • Er kann ohne Probleme in hochhackigen Schuhen laufen. (9F02)
  • Er hatte im Alter von 2 Jahren ein Trauma wegen des von Homer gebauten Monster-Clown-Bettes. (9F08)
  • Er ist gegen Röteln geimpft. (9F08)
  • Er kann Gedankenlesen. (1F19)
  • Er soll   - Lenny und   - Carl 1000$ gegeben haben, damit sie sich küssen. (BABF19)
  • Er denkt Ghandi hätte gesagt "Weniger reden - mehr Action!" (EABF11)
  • Er denkt 1 Meter hätte 80 Zentimeter (GABF09)
  • Er lernte in einer katholischen Schule ein wenig Latein (GABF09)
  • Er hat sich "Death before homework" (zu deutsch: "Tod vor Hausaufgabe") in den rechten Arm geritzt (JABF14)

Eigenschaften

  • Stachelige Haare
  • Kurze Hosen
  • Blutgruppe 00 negativ (7F22)
  • 16 zweite Zähne, 8 Milchzähne (7F22)
  • Allergien:
    • Blumenkohl
    • Sahnebonbons (7F22)
    • Gummibärchen (7F22)
    • Monster-Make-up mit Leuchtfarbe (7F22)
    • Shrimps (HABF20)
  • Linkshänder (8F03)
  • Vorschlag zur Verwendung von drei Millionen Dollar: Das Geld in riesige Roboterameisen investieren, um damit die Grundschule (und Rektor Skinner) zu zerstören. (9F10)

Ausbildungen

  • Er besucht die 4. Klasse der Springfielder Grundschule.
  • Für kurze Zeit besuchte er eine Hochbegabtenschule. (7G02)
  • In Cypress Creek wurde er in die "Heilkräuterklasse" zurückversetzt. (3F23)
  • Er wurde auf die Militärakademie Rommelwood strafversetzt und hat bestanden. (4F21)

Anschrift

Eigentum

Jobs

Hobbys

  • Skateboarden
  • Er kaut immer auf dem Telefonkabel rum -- Homer (8F07)
  • Eine Seifenkiste bauen (8F07)
  • Fanartikel von Krusty kaufen
  • Münzen sammeln

Sprüche

  • „Eat My Shorts!“
    • „Friss meine Shorts!“ (dt. Übersetzung)
    • „Friss meine Beinkleider!“ - als Mozart (FABF06)
  • „Ay Caramba!“
  • „Cool!“
  • „Don't have a cow, man!“
    • „Mach dir nicht ins Hemd!“ (dt. Übersetzung)
  • „Cowabunga!“
  • „So long, suckers!“
    • „Macht's gut, ihr Trottel!“ (dt. Übersetzung)
  • „Du bist der Boss.“
  • „Es ist kaum zu glauben, aber ich fühle mich vom Fernsehen irgendwie verarscht.“ (7G08)
  • „I didn't do it!“ (1F11)
    • „Ich hab nichts gemacht!“ (dt. Übersetzung)
  • „Neinn!“ (in älteren Staffeln)

mag

mag nicht



Kontakte

Verwandte

Freunde

Bekannte

Liebschaften

Vorbilder

Feinde

Haustiere



Auftritte

große Auftritte

kleine Auftritte



Sprecher

original

deutsch