Kampf dem Ehekrieg: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 93: Zeile 93:
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - (nur im Original) Als er Abes Schuhe anzündet und als er daraufhin seinen Gürtel rauszieht, wobei seine Hose runterfällt.
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - (nur im Original) Als er Abes Schuhe anzündet und als er daraufhin seinen Gürtel rauszieht, wobei seine Hose runterfällt.
*[[Homers „Macht's gut ihr Trottel!“#Andere|Homers „Macht's gut ihr Trottel!“]] - "Bis bald ihr Idioten!" – Als Abe lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt hat und er das an und abstellen kann wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: Bis bald ihr Idioten!“  
*[[Homers „Macht's gut ihr Trottel!“#Andere|Homers „Macht's gut ihr Trottel!“]] - "Bis bald ihr Idioten!" – Als Abe lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt hat und er das an und abstellen kann wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: Bis bald ihr Idioten!“  
*[[Homer und Affen]] - Homer hält und bezeichnet Bart auf der Party für/als einen Affen.


|Lieder=
|Lieder=
428

Bearbeitungen