Liebhaber der Lady B.: Unterschied zwischen den Versionen
Fäbe (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „Wes Archer“ durch „Wes Archer“) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|US-Titel=Lady Bouvier's Lover | |US-Titel=Lady Bouvier's Lover | ||
|Autor=[[Bill Oakley]] & [[Josh Weinstein]] | |Autor=[[Bill Oakley]] & [[Josh Weinstein]] | ||
|Regie=[[Wes Archer]] | |Regie=[[Wesley Archer (Person)|Wes Archer]] | ||
|D-Erstausstrahlung=01.07.1995 | |D-Erstausstrahlung=01.07.1995 | ||
|US-Erstausstrahlung=12.05.1994 | |US-Erstausstrahlung=12.05.1994 |
Aktuelle Version vom 1. Dezember 2023, 02:50 Uhr
InhaltTafelgags
CouchgagDie Familie rennt herein. Sie stoßen zusammen und zerbrechen wie Glas. Knecht Ruprecht kommt herein und betrachtet die Scherben. ZusammenfassungMarges Mutter und Homers Vater finden sich gegenseitig ziemlich sympathisch. Bald gehen ihre Gefühle über die Sympathie hinaus. Auch Marge und Homer würden es gern sehen, wenn Mrs. Bouvier und Grandpa Abe den Bund der Ehe eingingen. Aber plötzlich macht Mr. Burns Mrs. Bouvier den Hof. Schließlich treten die beiden vor den Altar. Da erscheint plötzlich Grandpa Abe und brennt mit der lieblichen Braut durch. AbspannEine veränderte Musik von Simon & Garfunkels „Sound of Silence” mit dem Refrain „Sound of Grampa” ist zu hören, während Abe und Marges Mutter im Bus wegfahren. Abe beschwert sich über die plötzlich einsetzende Musik.
WissenswertesCharaktereGaststars? Gebäude
Running Gags
Musik
Anspielungen
Sonstige Vorkommen
Sonstiges-
|