Kampf dem Ehekrieg: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „John Swartzwelder“ durch „John Swartzwelder“) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;" | |||
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"| | |||
{{Navi-Episode|7F20}} | |||
|- | |||
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"| | |||
{{Episode | {{Episode | ||
|P-Code=7F20 | |P-Code=7F20 | ||
|D-Titel=Kampf dem Ehekrieg | |D-Titel=Kampf dem Ehekrieg | ||
|US-Titel=The War of the Simpsons | |US-Titel=The War of the Simpsons | ||
|Autor=[[John Swartzwelder]] | |Autor=[[John Swartzwelder (Person)|John Swartzwelder]] | ||
|Regie=[[Mark Kirkland]] | |Regie=[[Mark Kirkland]] | ||
|Musik=[[Alf Clausen]] | |Musik=[[Alf Clausen]] | ||
|D-Erstausstrahlung=31.12.1991 | |D-Erstausstrahlung=31.12.1991 [[Bild:ZDF 1989.png|x12px]] | ||
|US-Erstausstrahlung=02.05.1991 | |US-Erstausstrahlung=02.05.1991 [[Bild:FOX.png|x12px]] | ||
|ThreadID=5190 | |ThreadID=5190 | ||
|Staffel=2 | |Staffel=2 | ||
|Staffel-Episode=20 | |Staffel-Episode=20 | ||
|Episode=33 | |Episode=33 | ||
|D-Tafelgag=Ich darf nie wieder etwas | |D-Tafelgag=Ich darf nie wieder etwas Böses tun | ||
|US-Tafelgag=I will not do anything bad ever again | |US-Tafelgag=I will not do anything bad ever again | ||
|Couchgag=Die Familie rennt herein. Als sie auf der Couch sitzen, drängelt Homer sie einen nach dem anderen runter. | |Couchgag=Die Familie rennt herein. Als sie auf der Couch sitzen, drängelt Homer sie einen nach dem anderen runter. | ||
|Zusammenfassung=Eine Party bei den Simpsons, und Homer schaut zu tief ins Glas. Er grölt herum und guckt der Nachbarin sogar in den Ausschnitt. Marge findet das gar nicht gut. Sie meldet sich und Homer auf der Stelle zu einem Eheberatungswochenende bei Reverend Lovejoy am [[Katzenfischsee]] an. | |Zusammenfassung=Eine Party bei den Simpsons, und Homer schaut zu tief ins Glas. Er grölt herum und guckt der Nachbarin {{25|Maude Flanders}} sogar in den Ausschnitt. Marge findet das gar nicht gut. Sie meldet sich und Homer auf der Stelle zu einem Eheberatungswochenende bei Reverend Lovejoy am [[Katzenfischsee]] an. | ||
Die Beratung wird zu einer Generalanklage Marges gegen Homer. Er stiehlt sich davon - und geht angeln, denn im See schwimmt {{25|General Sherman}}. Der beißt an und zieht Homer auf den See hinaus. Damit kann er nicht zur nächsten Sitzung bei Reverend Lovejoy kommen. Homer kann den Fisch fangen, lässt ihn aber für Marge wieder frei. | |||
Während der Abwesenheit der Eltern veranstalten die Simpsons-Kinder daheim eine Party. Abe als Babysitter kann das nicht verhindern, bringt die Kinder aber dazu, wieder aufzuräumen. | |||
|Charaktere= | |Charaktere= | ||
|Gaststars=- | |||
|Gebäude= | |Gebäude= | ||
Zeile 92: | Zeile 49: | ||
*[[Homers „Neinn!“s]] - Nachdem Marge zu gesagt hat zu der Eheklausur nächste Woche zu kommen. | *[[Homers „Neinn!“s]] - Nachdem Marge zu gesagt hat zu der Eheklausur nächste Woche zu kommen. | ||
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - (nur im Original) Als er Abes Schuhe anzündet und als er daraufhin seinen Gürtel rauszieht, wobei seine Hose runterfällt. | *[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - (nur im Original) Als er Abes Schuhe anzündet und als er daraufhin seinen Gürtel rauszieht, wobei seine Hose runterfällt. | ||
*[[Homers „Macht's gut ihr Trottel!“#Andere|Homers „Macht's gut ihr Trottel!“]] - "Bis bald ihr Idioten!" – Als Abe lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt hat und er das an und abstellen kann wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: Bis bald ihr Idioten!“ | *[[Homers „Macht's gut ihr Trottel!“#Andere|Homers „Macht's gut ihr Trottel!“]] - "Bis bald ihr Idioten!" – Als Abe lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt hat und er das an und abstellen kann wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: Bis bald ihr Idioten!“ | ||
*[[Homer und Affen]] - Homer hält und bezeichnet Bart auf der Party für/als einen Affen. | *[[Homer und Affen]] - Homer hält und bezeichnet Bart auf der Party für/als einen Affen. | ||
Zeile 101: | Zeile 58: | ||
*[[Wichita Lineman]] - Glen Campbell (1968) - Lied auf der Simpsons-Party | *[[Wichita Lineman]] - Glen Campbell (1968) - Lied auf der Simpsons-Party | ||
*[[Jarabe tapatío]] - (1734) - Marge und Homer diskutieren bei diesem Lied im Auto. | *[[Jarabe tapatío]] - (1734) - Marge und Homer diskutieren bei diesem Lied im Auto. | ||
*[[We are the Champions]] - Queen (1977) - Homer singt das Lied leicht abgeändert ("I am the Champion.."), nachdem er den Katzenfisch gefangen hat. | *[[We are the Champions]] - Queen (1977) - Homer singt das Lied leicht abgeändert ("I am the Champion ..."), nachdem er den Katzenfisch gefangen hat. | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*[[Algonquin Round Table]] - Homers Erinnerung an die Party ähnelt diesm wöchentlichen Treffen von Intellektuellen und Literaten im New Yorker Hotel Algonquin in den 20er Jahren (Quelle: Die Simpsons - Der ultimative Serienguide) | *[[Algonquin Round Table]] - Homers Erinnerung an die Party ähnelt diesm wöchentlichen Treffen von Intellektuellen und Literaten im New Yorker Hotel Algonquin in den 20er Jahren (Quelle: ''[[Der ultimative Serienguide|Die Simpsons - Der ultimative Serienguide]]'') | ||
*[[Adolf Hitler]] – Er sitzt in der Kirche. | *[[Adolf Hitler]] – Er sitzt in der Kirche. | ||
*[[Das Monster von Loch Ness]] – Das Bild vom Riesenfisch. | *[[Das Monster von Loch Ness]] – Das Bild vom Riesenfisch. |
Aktuelle Version vom 18. Februar 2023, 12:49 Uhr
InhaltTafelgags
CouchgagDie Familie rennt herein. Als sie auf der Couch sitzen, drängelt Homer sie einen nach dem anderen runter. ZusammenfassungEine Party bei den Simpsons, und Homer schaut zu tief ins Glas. Er grölt herum und guckt der Nachbarin – Maude Flanders sogar in den Ausschnitt. Marge findet das gar nicht gut. Sie meldet sich und Homer auf der Stelle zu einem Eheberatungswochenende bei Reverend Lovejoy am Katzenfischsee an. Die Beratung wird zu einer Generalanklage Marges gegen Homer. Er stiehlt sich davon - und geht angeln, denn im See schwimmt – General Sherman. Der beißt an und zieht Homer auf den See hinaus. Damit kann er nicht zur nächsten Sitzung bei Reverend Lovejoy kommen. Homer kann den Fisch fangen, lässt ihn aber für Marge wieder frei. Während der Abwesenheit der Eltern veranstalten die Simpsons-Kinder daheim eine Party. Abe als Babysitter kann das nicht verhindern, bringt die Kinder aber dazu, wieder aufzuräumen. Abspann?
WissenswertesCharaktereGaststars- Gebäude
Running Gags
Musik
Anspielungen
Sonstige Vorkommen? Sonstiges
|