Der Uhr-Großvater: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
K (Textersetzung - „| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"| {{Episode HD “ durch „| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"| {{Episode HD “)
K (Ergänzungen)
Zeile 8: Zeile 8:
 
|D-Titel=-
 
|D-Titel=-
 
|US-Titel=A Father's Watch
 
|US-Titel=A Father's Watch
|Autor=
+
|Autor=[[Simon Rich]]
|Regie=
+
|Regie=[[Bob Anderson]]
 
|D-Erstausstrahlung=
 
|D-Erstausstrahlung=
|US-Erstausstrahlung=13.03.2017
+
|US-Erstausstrahlung=19.03.2017
 
|ThreadID=
 
|ThreadID=
 
|Staffel=28
 
|Staffel=28
 
|Staffel-Episode=18
 
|Staffel-Episode=18
 
|Episode=614
 
|Episode=614
|Wolkengag=
+
|Wolkengag=keiner
|Werbegag=
+
|Werbegag=keiner
 
|D-Tafelgag=
 
|D-Tafelgag=
|US-Tafelgag=Studying is not "appropriating nerd culture"
+
|US-Tafelgag=Studying is not "appropriating nerd culture" (UT: Studieren heißt nicht "zum Nerd zu werden")
 
|Instrumentengag=
 
|Instrumentengag=
 
|Couchgag={{25|Ray}}, {{25|Mojo}}, {{25|Schreiraupe}}, {{25|Schneeball II}}, {{25|Knecht Ruprecht}}, {{25|Stampfi}}, {{25|Laddie}}, {{25|Plopper}}, {{25|Pocky}}, {{25|Zwicky}}, {{25|Bongo}}, {{25|Würger}}, {{25|Bart Junior}}, {{25|Zirpie}} und weitere Tiere sitzen auf dem Sofa
 
|Couchgag={{25|Ray}}, {{25|Mojo}}, {{25|Schreiraupe}}, {{25|Schneeball II}}, {{25|Knecht Ruprecht}}, {{25|Stampfi}}, {{25|Laddie}}, {{25|Plopper}}, {{25|Pocky}}, {{25|Zwicky}}, {{25|Bongo}}, {{25|Würger}}, {{25|Bart Junior}}, {{25|Zirpie}} und weitere Tiere sitzen auf dem Sofa
Zeile 25: Zeile 25:
  
 
|Sonstiges=
 
|Sonstiges=
*Übersetzung Untertitel:  
+
*Übersetzung Untertitel: [[Stefan Tolksdorf]]
 
}}
 
}}
  
 
[[en:A Father's Watch]]
 
[[en:A Father's Watch]]

Version vom 1. Juni 2017, 20:59 Uhr

Episodendaten
WABF11.jpg
D-Titel: -
US-Titel: A Father's Watch
P-Code: WABF11
D-Premiere: '
US-Premiere: 19.03.2017
Autor: Simon Rich
Regie: Bob Anderson
Musik: Alf Clausen
Bilder
Wolkengag Werbegag Tafelgag
Kreuz.png Kreuz.png WABF11 tafel.jpg
Instrumentengag Couchgag Abspann
Kreuz.png WABF11 couch.jpg Kreuz.png
Einordnung
Staffel Episode/Staffel Episode
28 18 614

Inhalt

Wolkengag

keiner

Werbegag

keiner

Tafelgag

  • D:
  • US: Studying is not "appropriating nerd culture" (UT: Studieren heißt nicht "zum Nerd zu werden")

Instrumentengag

Couchgag

Ray, Mojo.png – Mojo, Schreiraupe.png – Schreiraupe, Schneeball II.png – Schneeball II, Knecht Ruprecht.png – Knecht Ruprecht, Stampfi.png – Stampfi, Laddie.png – Laddie, Plopper.png – Plopper, Pocky.png – Pocky, Zwicky.png – Zwicky, Bongo, Würger.png – Würger, Bart Junior.png – Bart Junior, Zirpie.png – Zirpie und weitere Tiere sitzen auf dem Sofa

Zusammenfassung

Abspann

?

Wissenswertes

Charaktere

?

Gaststars

?

Gebäude

?

Running Gags

?

Musik

?

Anspielungen

?

Sonstige Vorkommen

-

Sonstiges




Episoden

Springfield aus der Asche   |   Die virtuelle Familie   |   Stadt ohne Gnade   |   Trocken, tot und tödlich   |   Fake-News   |   Mein peinlicher Freund   |   Fidel Grampa   |   Affenhilfe   |   Mr. und Mrs. Smithers   |   Krustliche Weihnachten   |   Ein Schweinchen namens Propper   |   Der große Phatsby   |   Fettscarraldo   |   Homersche Eröffnung   |   Krise nach Kamp Krusty   |   22 für 30   |   Der Uhr-Großvater   |   Homer Academy   |   Auf der Suche nach Mr. Goodbart   |   MoHo House   |   Dogtown

Staffel 27 Zurück.png   |   Vorwärts.png Staffel 29