Frankreich: Unterschied zwischen den Versionen

Urgelein (Diskussion | Beiträge)
kl
K Textersetzung - „{{25|Adolf Hitler}}“ durch „{{25-C|Adolf Hitler}}“
 
Zeile 18: Zeile 18:
*{{L s03e18}} - Lisa will Musikerin in Frankreich werden.
*{{L s03e18}} - Lisa will Musikerin in Frankreich werden.
*{{L s03e22}} - Die Tour von [[Spinal Tap]] geht auch nach [[Paris]].
*{{L s03e22}} - Die Tour von [[Spinal Tap]] geht auch nach [[Paris]].
*{{L s05e04}} - Das Stofftier {{25|Bobo}} wird 1927 in Paris aus der Spirit of St. Louis geworfen und schließlich von {{25|Adolf Hitler}} gefangen.
*{{L s05e04}} - Das Stofftier {{25|Bobo}} wird 1927 in Paris aus der Spirit of St. Louis geworfen und schließlich von {{25-C|Adolf Hitler}} gefangen.
*{{L s05e22}} - Homer sagt, er wäre so dreckig wie ein Franzose.
*{{L s05e22}} - Homer sagt, er wäre so dreckig wie ein Franzose.
*{{L s06e04}} - ''Euro Itchy and Scratchy Land'' liegt offenbar in Frankreich: Der Ticketverkäufer hat einen französischen Akzent.
*{{L s06e04}} - ''Euro Itchy and Scratchy Land'' liegt offenbar in Frankreich: Der Ticketverkäufer hat einen französischen Akzent.