Liebe und Intrige: Unterschied zwischen den Versionen

Christoph1969 (Diskussion | Beiträge)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K Textersetzung - „Alf Clausen“ durch „Alf Clausen
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;"
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"|
{{Navi-Episode|8F22}}
|-
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"|
{{Episode
{{Episode
|P-Code=8F22
|P-Code=8F22
Zeile 5: Zeile 10:
|Autor=[[Jay Kogen]] & [[Wallace Wolodarsky]]
|Autor=[[Jay Kogen]] & [[Wallace Wolodarsky]]
|Regie=[[Jim Reardon]]
|Regie=[[Jim Reardon]]
|Musik=[[Alf Clausen]]
|Musik=[[Alf Clausen (Person)|Alf Clausen]]
|D-Erstausstrahlung=15.02.1993
|D-Erstausstrahlung=15.02.1993
|US-Erstausstrahlung=07.05.1992
|US-Erstausstrahlung=07.05.1992
Zeile 18: Zeile 23:


|Charaktere=
|Charaktere=
<gallery>
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]
Bild:Schneeball 2.png|[[Schneeball II]]
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]
Bild:Wendell Borton.png|[[Wendell Borton|Wendell]]
Bild:Janey Powell.png|[[Janey Powell|Janey]]
Bild:Martin Prince.png|[[Martin Prince]]
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]
Bild:Sherri.png|[[Sherri]]
Bild:Terri.png|[[Terri]]
Bild:Nelson Muntz.png|[[Nelson Muntz]]
Bild:Samantha Stanky.png|[[Samantha Stanky]]
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]
Bild:Lewis.png|[[Lewis]]
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]
Bild:Ezekiel.png|[[Ezekiel]]
Bild:Ishmael.png|[[Ishmael]]
Bild:Troy McClure.png|[[Troy McClure]]
Bild:Fusselhäschen.png|[[Fusselhäschen]]
Bild:Flauschihäschen.png|[[Flauschihäschen]]
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]
Bild:Dom DeLuise.png|[[Dom DeLuise]]
Bild:Alfred Hitchcock.png|[[Alfred Hitchcock]]
Bild:Weihnachtsmann.png|[[Weihnachtsmann]]
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]
Bild:Telefonistin.png|[[Telefonistin]]
Bild:Verpacker.png|[[Verpacker]]
Bild:Marvin Monroe.png|[[Marvin Monroe|Dr. Monroe]]
Bild:Itchy.png|[[Itchy]]
Bild:Scratchy 2.png|[[Scratchy]]
Bild:Scratchys Braut.png|[[Scratchys Braut]]
Bild:Mr. Stanky.png|[[Mr. Stanky]]
Bild:Chuck.png|[[Chuck]]
Bild:Ralph_Wiggum.png|[[Ralph Wiggum]]
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten]]
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten]]
</gallery>


|Gaststars=
|Gaststars=
*[[Phil Hartman]] als Troy McClure
*[[Kimmy Robertson]] als Samantha Stanky
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel


|Gebäude=
|Gebäude=
Zeile 76: Zeile 37:
*[[Homers „Neinn!“s ]]
*[[Homers „Neinn!“s ]]
**(nur im Englischen) - Als Bart Homer entwischt, indem er sich am Deckenventilator festhält.
**(nur im Englischen) - Als Bart Homer entwischt, indem er sich am Deckenventilator festhält.
**Bart macht es, als er merkt, dass Milhouse sich im Horrorfilm mit seiner Freundin knutscht.  
**Bart macht es, als er merkt, dass Milhouse sich im Horrorfilm mit seiner Freundin knutscht.
*[[Skinners Vietnam-Erinnerungen]]
*[[Skinners Vietnam-Erinnerungen]]
**Als {{25|Samantha Stanky}} ihm verspricht, sie sei eine gute Schülerin, sagt er, dass man ihm auch eine Parade versprochen hätte, als er aus Vietnam wiederkam. Stattdessen wurde er bespuckt. Dieser Speichel würde noch immer brennen. Kurz darauf fängt er sich aber wieder und ist gut gelaunt.
**Als {{25|Samantha Stanky}} ihm verspricht, sie sei eine gute Schülerin, sagt er, dass man ihm auch eine Parade versprochen hätte, als er aus Vietnam wiederkam. Stattdessen wurde er bespuckt. Dieser Speichel würde noch immer brennen. Kurz darauf fängt er sich aber wieder und ist gut gelaunt.
Zeile 89: Zeile 50:
*[[Scherzo for Motorcycle and Orchestra]] - John Williams (1989) - Es begleitet die Jagd von Homer und Bart.
*[[Scherzo for Motorcycle and Orchestra]] - John Williams (1989) - Es begleitet die Jagd von Homer und Bart.
*... - Homer als Verhandlungsführer.
*... - Homer als Verhandlungsführer.
*[[Memories]] - Elvis Presley (1969) - Es läuft, als Homer die Sprachkassette hört und träumt.
*[[Memories (Song)|Memories]] - Elvis Presley (1969) - Es läuft, als Homer die Sprachkassette hört und träumt.
*... - Melodie als Bart und Milhouse sich balgen
*... - Melodie als Bart und Milhouse sich balgen
*[[Dominique]] - Singing Nun (1963) - Eine Nonne stimmt es auf dem Hof der Saint Sebastian School an.
*[[Dominique]] - Singing Nun (1963) - Eine Nonne stimmt es auf dem Hof der Saint Sebastian School an.
Zeile 112: Zeile 73:
|Sonstiges=
|Sonstiges=
*[[Fusselhäschens Leitfaden zu Ihr-Wisst-Schon-Was]]
*[[Fusselhäschens Leitfaden zu Ihr-Wisst-Schon-Was]]
*Bart tauscht die Baseballkarten von Milhouse. Darunter ist auch die Karte von Carl Yastrzemski, die sich Milhouse in der Folge {{L s02e21}} kaufen wollte, aber das Geld dann für ein Comic ausgegeben hat. Er scheint sie aber später doch noch bekommen zu haben.
*Bart tauscht die Baseballkarten von Milhouse. Darunter ist auch die Karte von Carl Yastrzemski, die sich Milhouse in der Folge {{L s02e21}} kaufen wollte, aber das Geld dann für einen Comic ausgegeben hat. Er scheint die Karte somit später doch noch bekommen zu haben.
*Die Folge ist wortkundlich recht interessant, daher hier die entsprechenden Szenen in Textform. [Worterklärungen unten! (Nach Wahrig - Deutsches Wörterbuch, Gütersloh 1986) / (Selbstversuch einer Übersetzung durch   <-> gekennzeichnet.)
*Die Folge ist wortkundlich recht interessant, daher hier die entsprechenden Szenen in Textform. [Worterklärungen unten! (Nach Wahrig - Deutsches Wörterbuch, Gütersloh 1986) / (Selbstversuch einer Übersetzung durch <-> gekennzeichnet.)


'''Szene 1'''
'''Szene 1'''
Zeile 130: Zeile 91:
:'''Homer:''' Ich finde, Du solltest Nachsicht walten lassen. Ich konnte dem Triumvirat der Götterspeise eben nicht widerstehen.<br>
:'''Homer:''' Ich finde, Du solltest Nachsicht walten lassen. Ich konnte dem Triumvirat der Götterspeise eben nicht widerstehen.<br>
:'''Marge:''' Da wäre übrigens noch was, worüber ich mit dir reden möchte ...<br>
:'''Marge:''' Da wäre übrigens noch was, worüber ich mit dir reden möchte ...<br>
:'''Homer:''' Papperlapapp, holde Marge; denn hier im Boudoir metamorphiert sich der Voluminöse zum Voloptuösen ...     [>Kuschelkuschel<]
:'''Homer:''' Papperlapapp, holde Marge; denn hier im Boudoir metamorphiert sich der Voluminöse zum Voloptuösen ... [>Kuschelkuschel<]


'''Szene 4'''
'''Szene 4'''
:''Homer auf dem Weg zum Kühlschrank.''
:''Homer auf dem Weg zum Kühlschrank.''


:'''Homer:''' Na, was birgt unser Frigideur für Spitzigkeiten? Oh, ein Gerstensaftsextett ... mmmhh ... [>schlürf<]
:'''Homer:''' Na, was birgt unser Frigidaire für Spezereien? Oh, ein Gerstensaftsextett ... mmmhh ... [>schlürf<]


'''Szene 5'''
'''Szene 5'''
Zeile 181: Zeile 142:


  '''Boudoir:'''
  '''Boudoir:'''
  Wo   es   französische Kerle tun.
  Wo es französische Kerle tun.


'''WORTERKLÄRUNGEN'''
'''WORTERKLÄRUNGEN'''


- lamentablerweise "leider"
- lamentablerweise "leider"
[lamentabel "beklagenswert, kläglich" [lat.lamentabilis ”beklagenswert“]
[lamentabel ''beklagenswert, kläglich'' [lat.lamentabilis => beklagenswert]


- Kapazität "Aufnahmevermögen"
- Kapazität "Aufnahmevermögen"
[lat. capacitas ”Fassungsfähigkeit“, zu capax ”viel fassend, geräumig“, übertr. ”befähigt, fähig, tauglich“, zu capere ”fassen, ergreifen“, übertr. ”verstehen“]
[lat. capacitas ''Fassungsfähigkeit'', zu capax ''viel fassend, geräumig'', übertr. ''befähigt, fähig, tauglich'', zu capere ''fassen, ergreifen'', übertr. ''verstehen'']


- Limitation "Begrenzung, Beschränkung"
- Limitation "Begrenzung, Beschränkung"
[lat. limitare ”abgrenzen, festsetzen“, zu limes ”Grenze, Grenzlinie; Grenzwall“]
[lat. limitare ''abgrenzen, festsetzen'', zu limes ''Grenze, Grenzlinie; Grenzwall'']


- Triumvirat:
- Triumvirat:
Triumvirat [lat.] n. 1, im alten Rom: Gremium von drei Männern zur Erledigung von Staatsgeschäften, Dreimännerherrschaft. [Hier im Bezug auf die "drei" Puddingportionen.]
Triumvirat [lat.] n. 1, im alten Rom: Gremium von drei Männern zur Erledigung von Staatsgeschäften, Dreimännerherrschaft. [Hier im Bezug auf die "drei" Puddingportionen.]


- papperlapapp!
- papperlapapp!
Zeile 205: Zeile 166:
- metamorphiert:
- metamorphiert:
(Abstraktum:) Metamorphose: griech. metamórfose "Umgestaltung, Verwandlung"
(Abstraktum:) Metamorphose: griech. metamórfose "Umgestaltung, Verwandlung"
(Verb:) metamorphosieren "umwandeln, verwandeln"
(Verb:) metamorphosieren "umwandeln, verwandeln"


<-> Frigideur "Kühlschrank"
- Frigidaire: Ehemaliger Kühlschrankhersteller, der nun als Markenname für diverse Haushaltsgeräte steht. Anfang des 20. Jahrhunderts war dieser Markenname so bekannt, dass er allgemein in den USA für jeden Kühlschrank verwendet wurde. Der Name ist französischem Ursprungs.
wohl zu franz. frigidaire "Kühlschrank"


<-> Spitzigkeit "Sachen, die begehrenswert sind"
- Spezereien: altes Wort für Delikatessen
wohl zu  spitz "lüstern, begehrend"


<-> "Haruspicium" --- Durchgeführt vom Haruspex, einem Angehörigen eines altrömischen Priesterkollegiums.Seine Aufgabe war, aus den Eingeweiden der geschlachteten Opfertiere vorauszusagen, ob die Götter eine beabsichtigte Unternehmung billigten oder nicht.
<-> "Haruspicium" --- Durchgeführt vom Haruspex, einem Angehörigen eines altrömischen Priesterkollegiums.Seine Aufgabe war, aus den Eingeweiden der geschlachteten Opfertiere vorauszusagen, ob die Götter eine beabsichtigte Unternehmung billigten oder nicht.
Zeile 218: Zeile 177:


- raffiniert: "schlau, gerissen"
- raffiniert: "schlau, gerissen"
[frz. raffiné ”verfeinert“]
[frz. raffiné ''verfeinert'']


- Scharlatan: "jmd., der von seinem Fach nichts versteht"
- Scharlatan: "jmd., der von seinem Fach nichts versteht"
[ital. ciarlatano ”Quacksalber, Marktschreier“ und ciarlare ”schwatzen“ (lautmalend)]
[ital. ciarlatano ''Quacksalber, Marktschreier'' und ciarlare ''schwatzen'' (lautmalend)]


- sublim: "erhaben, verfeinert, nur einem feineren Verständnis oder Empfinden zugänglich"
- sublim: "erhaben, verfeinert, nur einem feineren Verständnis oder Empfinden zugänglich"
[lat. sublimis ”hoch, erhaben“]
[lat. sublimis ''hoch, erhaben'']


- Manipulation: Kunstgriff; gezielte Beeinflussung (in psychologischer Hinsicht)
- Manipulation: Kunstgriff; gezielte Beeinflussung (in psychologischer Hinsicht)
[manus ”Hand“ und *plere ”füllen“]
[manus ''Hand'' und *plere ''füllen'']


- Gourmet: "Feinschmecker"
- Gourmet: "Feinschmecker"
[altfrz. gormet, gromet ”Gehilfe des Weinhändlers“, dann ”Weinkenner“]
[altfrz. gormet, gromet ''Gehilfe des Weinhändlers'', dann ''Weinkenner'']


- Machiavellismus: politische Einstellung, die Zweckmäßigkeit und Macht über die Moral stellt [nach dem ital. Politiker und Schriftsteller Niccolò Machiavelli (1469-1527)]
- Machiavellismus: politische Einstellung, die Zweckmäßigkeit und Macht über die Moral stellt [nach dem ital. Politiker und Schriftsteller Niccolò Machiavelli (1469-1527)]
}}
}}