Die Trillion-Dollar-Note: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 124: | Zeile 124: | ||
|Sonstiges= | |Sonstiges= | ||
*Das Wort "Trillion" bedeutet auf deutsch übersetzt | *Das Wort "Trillion" bedeutet auf deutsch übersetzt Billion, da es im Englischen keine Wörter gibt, die auf -illiarde bzw. -illiard enden (Milliarde, Billiarde, Trilliarde, ...). In der DV dieser Episode wurde das Wort Trillion aber nicht übersetzt, sondern einfach übernommen, was zu diesem Problem führt: Während die Geldsumme in der OV mit einer Billion noch "nur" unrealistisch hoch war, ist sie in der DV mit einer Trillion unreal. | ||
*[[Trillion-Dollar-Note]] | *[[Trillion-Dollar-Note]] | ||
}} | }} |
Version vom 23. April 2021, 15:09 Uhr
Dieser Artikel umfasst die Episode Die Trillion-Dollar-Note. Für die Banknote siehe Trillion-Dollar-Note. |
Episodendaten | ||
---|---|---|
D-Titel: | Die Trillion-Dollar-Note | |
US-Titel: | The Trouble With Trillion | |
P-Code: | 5F14 | |
D-Premiere: | 27.10.1998 | |
US-Premiere: | 05.04.1998 | |
Autor: | Ian Maxtone-Graham | |
Regie: | Swinton Scott | |
Musik: | Alf Clausen | |
Bilder | ||
Tafelgag | Couchgag | Abspann |
Features | ||
Framegrabs | Capsule | Promobild |
TV-Daten | Foren-Thread | Fehler |
Einordnung | ||
Staffel | Episode/Staffel | Episode |
9 | 20 | 198 |
Inhalt
Tafelgags
- D: Ich werde nicht verlangen, was ich wert bin
- US: I will not demand what I'm worth
Couchgag
Die Simpsons kommen in Handtücher gehüllt herein und finden auf der Couch drei alte Männer in Handtüchern vor. In der Mitte des Zimmers befindet sich ein Saunaofen. Die Familie zieht sich zurück. Einer der alten Männer gießt etwas Wasser über die heißen Steine des Ofens und Dampf steigt auf.
Zusammenfassung
Homer hat Steuerschulden. Er wird von den Behörden gezwungen, für das FBI als Spitzel zu arbeiten. Unter anderem soll er die Trillion-Dollar-Note ausfindig machen, die Mr. Burns vor Jahrzehnten unterschlagen hat. Homer entdeckt die Banknote. Aber statt sie den Behörden zu übergeben, flüchtet er mit Mr. Burns und Smithers nach Kuba. Hier kassiert – Fidel Castro den Trillion-Dollar-Schein - und setzt die Drei anschließend auf einem Floß im Meer aus.
Abspann
?
Wissenswertes
Charaktere
Gaststars
- Paul Winfield als Lucius Sweet
Gebäude
Running Gags
- Homers „Neinn!“s - Als ihm klar wird, dass er seine Steuern jährlich bezahlen muss.
- Homers „Juhu!“s - Als seine Steuererklärung im Wagen bei den anderen landet.
- Als er erfährt, dass es einen Trillion-Dollar-Schein gibt.
- Als sie internationale Gewässer erreicht haben.
- Burns' „Ausgezeichnet!“s - Nachdem Smithers ihm sagt, dass er das Flugzeug fliegt. (ohne Handbewegung)
- Barts „Ay Caramba!“s - Fidel Castro sagt es nachdem er erfährt, das 3 Männer mit einer Trillion-Dollar-Note ihn sprechen wollen.
Musik
- Auld Lang Syne - Robert Burns (1788) - Die Springfieldianer singen es zum Jahreswechsel.
- Hail to the Chief - James Sanderson (1828) - Als Präsident Truman in einem alten Film auftaucht.
Anspielungen
- Twilight Zone – (Folge: Immer Ärger mit Templeton; engl. Titel: The Trouble with Templeton) oder Star Trek - (Folge (engl. Titel): The Trouble with Tribbles) - US-Titel
- Metallica - Otto hält Steuern für einen Song von Metallica.
- Vietnamkrieg - Homer behauptet, Bart würde in Vietnam verwundet worden sein.
- JFK - Tatort Dallas - Die Szene, in der die FBI-Agenten das erste Mal mit Homer reden.
- Marilyn Monroe – Moe wünscht sich eine Nacht mit ihr.
- Die Firma - Das geheime Treffen im Park.
- Das China-Syndrom – Homer hat ein China-Syndrom im Kraftwerk ausgelöst.
- Harry S. Truman, Zweiter Weltkrieg – Truman wollte den verbündeten europäischen Ländern eine Trillionen Dollar zum Wiederaufbau ihrer Städte schenken.
- Charlie Chaplin – Mr. Burns besitzt den Anzug, den er bei seiner Beerdigung getragen hat (Tatsächlich wurde Chaplins Grab von Grabräubern ausgeraubt).
- Boston Tea Party - Burns hat ein Bild von diesem Ereignis.
- Uncle Sam – Er wird von Homer und später von Mr. Burns erwähnt.
- Der Pate 2 - Die Szene, in der Burns, Smithers und Homer mit einem Taxi durch Kuba fahren.
- Che Guevara – Er ist auf einem Werbebanner abgebildet.
- Fulgencio Batista – Mr. Burns erwähnt ihn.
- Fidel Castro – Er klaut Mr. Burns die Trillion-Dollar-Note.
- s07e13 – Moe behauptet, Barney hätte sich mit George Bush geprügelt, was Homer aber daraufhin berichtigt.
- s07e21 - Der riesige Mann ist zu sehen.
- Es wird erwähnt, dass Homer ...
Sonstige Vorkommen
?
Sonstiges
- Das Wort "Trillion" bedeutet auf deutsch übersetzt Billion, da es im Englischen keine Wörter gibt, die auf -illiarde bzw. -illiard enden (Milliarde, Billiarde, Trilliarde, ...). In der DV dieser Episode wurde das Wort Trillion aber nicht übersetzt, sondern einfach übernommen, was zu diesem Problem führt: Während die Geldsumme in der OV mit einer Billion noch "nur" unrealistisch hoch war, ist sie in der DV mit einer Trillion unreal.
- Trillion-Dollar-Note