Im Namen des Großvaters
Episodendaten | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
D-Titel: | Im Namen des Großvaters | ||||||||||
US-Titel: | In the Name of the Grandfather | ||||||||||
P-Code: | LABF11 | ||||||||||
D-Premiere: | 12.01.2010 | ||||||||||
US-Premiere: | 17.03.2009 (Sky1; Fox erst am 22.03.2009) | ||||||||||
Autor: | Matt Marshall | ||||||||||
Regie: | Ralph Sosa | ||||||||||
Musik: | Alf Clausen | ||||||||||
Bilder | |||||||||||
Wolkengag | Werbegag | Tafelgag | |||||||||
Instrumentengag | Couchgag | Abspann | |||||||||
Einordnung | |||||||||||
Staffel | Episode/Staffel | Episode | |||||||||
20 | 14 | 434 | |||||||||
Inhalt
Wolkengag
?
Werbegag
Pay for septuplets get octuplets free!
Tafelgag
- D: Vierblättrige Kleeblätter sind keine mutierten Freaks
- US: Four-Leaf clovers are not mutant freaks
Instrumentengag
?
Couchgag
Die Simpsons werden von verschiedenen Personen an Hundeleinen ins Wohnzimmer geführt und stellen sich zu einer Hundeshow auf, die Bart schließlich gewinnt.
Zusammenfassung
Die Simpsons vergessen einen wichtigen Tag für Homers Vater und wollen ihm einen Wunsch erfüllen um es wieder gut zu machen. So reisen sie nach Irland, weil er dort ein Bier in einem bestimmten Pub aus seiner Jugend trinken möchte. Komplett betrunken kaufen Homer und sein Vater den Pub auf und müssen nun sehen, wie sie ihn wieder zum Laufen kriegen. So kommt Moe angereist um ihnen zu helfen - doch nicht auf ganz legale Weise ... Homer und Abe erlauben es, dass in ihrer Kneipe geraucht wird, was in Irland verboten ist. Somit landen sie vor Gericht und sollen schließlich von Chief Wiggum zurück in die Staaten gebracht werden.
Abspann
?
Wissenswertes
Charaktere
Gaststars
- Glen Hansard als er selbst
- Markéta Irglová als sie selbst
- Colm Meaney
- Marcia Wallace als Tom O'Flanagan
Gebäude
- Springfield Convention Center
- Simpsons Haus
- Flanders' Haus
- Powers' Haus
- Altenheim
- Tom O'Flanagan's Pub
- Coleen's Secret
- Mac's Fifth Avenue
- Hewlett Fitzpackard Gebäude
- Mick-rosoft Gebäude
- Cisc O'systems Gebäude
- Bog Bath & Beyond
- Taco Belfast
- Guiness
- Irisches Ellis Island - Gebäude
- Blarney Castle
- Polizeistation
- Gericht
Running Gags
?
Musik
- This Is The Life - Alf Clausen & Matt Marshall (2009) - Die Iren singen den Song, als Abe sich an seine Armeezeit in Irland erinnert.
- ... - Abe tanzt zu der Musik.
- Falling Slowly - Glen Hansard und Markéta Irglová (2006) - Es untermalt eine nachgestellte Szene aus „Once”, in der beide Mitgespielt haben.
- Toora Loora Loora - Es ist zuhören, als Chief Wiggum sich unter Strom setzt.
Anspielungen
- Kathy Ireland - Man kann sie vom Flugzeug aus sehen.
- U2 - Werbeschild
- Hewlett-Packard - In Irland gibt es die Firma Hewlett Fitzpackard
- Microsoft - In Irland gibt es die Firma Mick-rosoft
- Cisco Systems - In Irland gibt es die Firma Cisc O'systems
- Once
- Tim & Struppi - Bart besitzt eine Ausgabe von "Die Krabbe mit den goldenen Scheren"
- Freiheitsstatue - In Irland steht eine Freiheitstatue in Form eines Kobolds
- Ellis Island - In Irland gibt es auch solch eine Insel für Immigranten
- Q*Bert - Als Marge Lisa und Bart auf dem Felsen verfolgt, sieht es aus wie das Spiel
- Dinner for One - Homer redet in der Bar mit imaginären Gästen
- Familie Feuerstein - Marge sagt, der einzige küssenswerte Stein in den USA wäre Fred Feuerstein.
- James Joyce, Ulysses - Das Autorentreffen
- Colin Farrell - Auf der Polizeiwache steht: "Colin Farrell ist in/out", wobei das in bzw. out je nach dem Zustand leuchtet
- Dolph Lundgren, Tiger Woods - Homer erwähnt sie in seinem Plädoyer
- Mr. Potato Head - Der Richter bei Homers und Abes Gerichtsversammlung.
Sonstige Vorkommen
-
Sonstiges
- Quoten US-Erstausstrahlung: 6,15 Millionen Zuschauer
- Quoten D-Erstausstrahlung: 2,41 Millionen Zuschauer
- Erste Episode, deren Erstausstrahlung nicht im US-TV folgte. Der britische Sender Sky1 sendete die Folge als Weltpremiere 5 Tage früher als Fox.
- Die deutsche Version war bei ihrer Erstausstrahlung zensiert. Krustys Begrüßung mit den Worten "Heil! Heil!" ist dabei nicht zu hören.