Im Zeichen des Schwertes: Unterschied zwischen den Versionen

Davi (Diskussion | Beiträge)
+Anspielung, Running Gag
Anspielungen ergänzt
Zeile 120: Zeile 120:


|Anspielungen=
|Anspielungen=
*[[Im Zeichen der Libelle]] - Deutscher Titel
*[[Superman]] - In seiner Fantasie fliegt Bart in einem Kostüm, wie Superman.
*[[Superman]] - In seiner Fantasie fliegt Bart in einem Kostüm, wie Superman.
*[[Fantastic Four]] - Einer der Fünftklässler kommt mit einem Zettel beklebt, auf welchen ''Fantastic Fourth'' steht, in die [[Zweite 5. Klasse der Grundschule|fünfte Klasse]].
*[[Fantastic Four]] - Einer der Fünftklässler kommt mit einem Zettel beklebt, auf welchen ''Fantastic Fourth'' steht, in die [[Zweite 5. Klasse der Grundschule|fünfte Klasse]].
Zeile 127: Zeile 128:
*[[From Hell]] - Der Comic Book Guy hat das Buch in seinem Laden stehen.
*[[From Hell]] - Der Comic Book Guy hat das Buch in seinem Laden stehen.
*[[Star Trek]] - Der Comic Book Guy will Bart und Lisa etwas auf klingonisch erzählen.
*[[Star Trek]] - Der Comic Book Guy will Bart und Lisa etwas auf klingonisch erzählen.
 
*[[Das Silmarillion]] - Um die Geschichte von Barts Narbe zu verstehen, meint Comic Book Guy, dass er bei der Erschaffung von Mittelerde anfangen muss.
*[[Tom Cruise]] - Seine Geschichte beginnt Comic Book Guy mit: "Deine Narbe wurde wie der letzte gute Film vom Tom Cruise am 4. Juli geborgen."
*[[Die Twilight-Reihe]] - Weiter sagt er: "Es war vor sieben Jahren, damals Bedeutete Twilight noch die Abenddämmerung und war nicht die abkotzmäßigste Horror-Franchise aller Zeiten."


|Sonstiges=
|Sonstiges=