Tafelgags: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(einheitlich)
 
(35 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
* Die meisten Originalsätze sind hier als Bilder dargestellt. Zum Lesen dieser Sätze draufklicken
* Die meisten Originalsätze sind hier als Bilder dargestellt. Zum Lesen dieser Sätze draufklicken
* '''UT''' steht für Untertitel
* '''UT''' steht für Untertitel
* Wenn kein Untertitel angegeben ist (bis Staffel 17), stimmt dieser mit der Synchronfassung überein


* Wenn kein Untertitel angegeben ist (bis Staffel 12), stimmt dieser mit der Synchronfassung überein
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
<center><div>
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 1 ==
== Staffel 1 ==
''in dieser Staffel wurden die Tafelgags noch nicht synchronisiert''
''In dieser Staffel wurden die Tafelgags noch nicht synchronisiert. Zudem wurden ein paar der Sprüche in der TV-Fassung vertauscht.''
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{K2}}
Zeile 32: Zeile 26:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 2 ==
== Staffel 2 ==
Zeile 49: Zeile 37:
{{Tafel|7F08|555}}Ich bin keine 32-jährige Frau
{{Tafel|7F08|555}}Ich bin keine 32-jährige Frau
{{Tafel|7F07|666}}Ich darf das nicht mit meiner Zunge machen
{{Tafel|7F07|666}}Ich darf das nicht mit meiner Zunge machen
{{Tafel|7F06|777}}Ich darf nicht mit dem Auto des Rektors fahren<br />'''UT:''' Ich darf nicht mit dem Auto des Direktors fahren
{{Tafel|7F06|777}}Ich darf nicht mit dem Auto des Rektors fahren (nur auf DVD vorhanden - im TV kurzer Vorspann)<br />'''UT:''' Ich darf nicht mit dem Auto des Direktors fahren
{{Tafel|7F09|888}}Ich darf Bart nicht anbeten
{{Tafel|7F09|888}}Ich darf Bart nicht anbeten
{{Tafel|7F10|999}}Ich darf kein Schuleigentum verkaufen
{{Tafel|7F10|999}}Ich darf kein Schuleigentum verkaufen
Zeile 66: Zeile 54:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 3 ==
== Staffel 3 ==
Zeile 101: Zeile 83:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 4 ==
== Staffel 4 ==
Zeile 136: Zeile 112:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 5 ==
== Staffel 5 ==
Zeile 164: Zeile 134:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 6 ==
== Staffel 6 ==
Zeile 200: Zeile 164:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 7 ==
== Staffel 7 ==
Zeile 224: Zeile 182:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 8 ==
== Staffel 8 ==
Zeile 244: Zeile 196:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 9 ==
== Staffel 9 ==
Zeile 267: Zeile 213:
{{Tafel|3G04|bbb}}Mein Hintern verdient keine Website<br />'''UT:''' Meinem Hintern steht keine Website zu
{{Tafel|3G04|bbb}}Mein Hintern verdient keine Website<br />'''UT:''' Meinem Hintern steht keine Website zu
{{Tafel|5F14|ccc}}Ich werde nicht verlangen, was ich wert bin<br />'''UT:''' Ich verlange nicht, was ich wert bin
{{Tafel|5F14|ccc}}Ich werde nicht verlangen, was ich wert bin<br />'''UT:''' Ich verlange nicht, was ich wert bin
{{Tafel|5F09|ddd}}Ich werde die Anfangstitel nicht durcheinander bringen<br />'''UT:''' Ich darf nicht am Vorspann herumpfuschen
{{Tafel|5F17|eee}}Ich bin nicht der neue Dalai Lama
{{Tafel|5F17|eee}}Ich bin nicht der neue Dalai Lama
{{Tafel|5F18|eee}}Ich war nicht der Denkanstoss für "Kramer"
{{Tafel|5F18|eee}}Ich war nicht der Denkanstoss für "Kramer"
Zeile 273: Zeile 218:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 10 ==
== Staffel 10 ==
Zeile 286: Zeile 225:
{{Tafel|5F21|111}}Ich darf keine frivolen Strafanträge einreichen<br />'''UT:''' Ich werde keine ungegründeten Klagen einreichen
{{Tafel|5F21|111}}Ich darf keine frivolen Strafanträge einreichen<br />'''UT:''' Ich werde keine ungegründeten Klagen einreichen
{{Tafel|AABF01|222}}Simpsons Halloween Special IX<br />'''UT:''' Das unheimliche Mord-Transplantat
{{Tafel|AABF01|222}}Simpsons Halloween Special IX<br />'''UT:''' Das unheimliche Mord-Transplantat
{{Tafel|5F19|333}}arsch.com ist nicht meine E-Mail-Adresse<br />'''UT:''' butt.butt ist nicht meine E-Mail-Adresse
{{Tafel|5F19|333}}arsch.com ist nicht meine E-Mail-Adresse (in TV-Fassung steht noch '.com' auf der Tafel)<br />'''UT:''' butt.butt ist nicht meine E-Mail-Adresse
{{Tafel|AABF02|444}}Niemand interessiert es, was meine Definition von „ist“ ist<br />'''UT:''' Niemanden kümmert meine Definition von "ist"
{{Tafel|AABF02|444}}Niemand interessiert es, was meine Definition von „ist“ ist<br />'''UT:''' Niemanden kümmert meine Definition von "ist"
{{Tafel|AABF03|555}}Ich werde nicht nach Eiscreme schreien
{{Tafel|AABF03|555}}Ich werde nicht nach Eiscreme schreien
Zeile 308: Zeile 247:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 11 ==
== Staffel 11 ==
Zeile 343: Zeile 276:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 12 ==
== Staffel 12 ==
Zeile 357: Zeile 284:
{{Tafel|BABF17|222}}Ich darf die Unkeuschheit nicht überrumpeln<br />'''UT:''' Ich werde die Inkontinenten nicht überraschen
{{Tafel|BABF17|222}}Ich darf die Unkeuschheit nicht überrumpeln<br />'''UT:''' Ich werde die Inkontinenten nicht überraschen
{{Tafel|CABF01|333}}Ich bin nicht der amtierende Präsident
{{Tafel|CABF01|333}}Ich bin nicht der amtierende Präsident
{{Tafel|CABF04|444}}Ich darf Inkontinente nicht überraschen<br />'''UT:''' Ich war nicht der sechste Beatle
{{Tafel|CABF04|444}}Ich darf Inkontinente nicht überraschen (im TV wurde Spruch aus BABF17 gezeigt)<br />'''UT:''' Ich war nicht der sechste Beatle
{{Tafel|CABF02|555}}Ich liefere nur eine Urinprobe ab, wenn ich darum gebeten werde<br />'''UT:''' Nur wenn ich gefragt werde gebe ich Urinproben ab
{{Tafel|CABF02|555}}Ich liefere nur eine Urinprobe ab, wenn ich darum gebeten werde<br />'''UT:''' Nur wenn ich gefragt werde gebe ich Urinproben ab
{{Tafel|CABF03|666}}Die Krankenschwester ist keine Dealerin<br />'''UT:''' Die Schwester dealt nicht
{{Tafel|CABF03|666}}Die Krankenschwester ist keine Dealerin<br />'''UT:''' Die Schwester dealt nicht
Zeile 377: Zeile 304:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 13 ==
== Staffel 13 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{K2}}
{{Tafel|CABF22|111|}}Nobody reads these anymore<br />Niemand liest die mehr
{{Tafel|CABF22|111}}Niemand liest die mehr
{{Tafel|CABF20|222}}A burp in a jar is not a science project<br />Ein Rülpser in einem Glas ist kein wissenschaftliches Projekt
{{Tafel|CABF20|222}}Ein Rülpser in einem Glas ist kein wissenschaftliches Projekt<br />'''UT:''' Ein Rülpser im Glas ist kein Forschrungsprojekt
{{Tafel|CABF18|333|}}Fun does not have a size<br />Spaß hat keine Größe
{{Tafel|CABF18|333}}Spaß hat keine Größe<br />'''UT:''' Spaß ist keine Größe
{{Tafel|CABF21|444|}}I am not Charlie Brown on acid<br />Ich bin nicht Charlie Brown auf nem LSD-Trip
{{Tafel|CABF21|444}}Ich bin nicht Charlie Brown auf nem LSD-Trip<br />'''UT:''' Ich bin nicht Charlie Brown auf LSD
{{Tafel|DABF02|555}}I do not have a cereal named after me<br />Ich habe keine Cornflakes die nach mir benannt sind
{{Tafel|DABF02|555}}Ich habe keine Cornflakes, die nach mir benannt sind<br />'''UT:''' Es gibt keine Cornflakes, die nach bir benannt sind
{{Tafel|DABF04|666|}}I will not bite the hand that feeds me Butterfingers<br />Ich werde nicht in die Hand beißen die mich mit Butterfingern füttert
{{Tafel|DABF04|666}}Ich werde nicht in die Hand beißen die mich mit Butterfingern füttert<br />'''UT:''' Ich beiße nicht in die Hand, die mir Schokolade reicht
{{Tafel|DABF06|777|}}The Giving Tree is not a chump<br />Der Baum des Gebens ist kein grober Klotz
{{Tafel|DABF06|777}}Der Baum des Gebens ist kein grober Klotz<br />'''UT:''' Ich darf nicht vom Spendenbaum stehlen
{{Tafel|DABF07|888|}}Making Milhouse cry is not a science project<br />Milhouse zum Weinen bringen ist kein wissenschaftliches Projekt
{{Tafel|DABF07|888}}Milhouse zum Weinen bringen ist kein wissenschaftliches Projekt<br />'''UT:''' Milhouse zum Weinen zu bringen ist kein wissenschaftliches Experiment
{{Tafel|DABF08|999|}}Vampire is not a career choice<br />Vampir sein ist keine Karrierewahl
{{Tafel|DABF08|999}}Vampir sein ist keine Karrierewahl<br />'''UT:''' Vampir ist keine Berufswahl
|}
|}
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 14 ==
== Staffel 14 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{K2}}
{{Tafel|DABF20|111|}}Fish do not like coffee<br />Fische mögen keinen Kaffee
{{Tafel|DABF20|111}}Fische mögen keinen Kaffee
{{Tafel|DABF21|222|}}Milhouse did not test cootie positive<br />Milhouse wurde nicht Läuse-positiv getestet
{{Tafel|DABF21|222}}Milhouse wurde nicht Läuse-positiv getestet
{{Tafel|EABF04|333|}}This school does not need a "regime change"<br />Diese Schule braucht keinen Regime-Wechsel
{{Tafel|EABF04|333}}Diese Schule braucht keinen "Regimewechsel"
{{Tafel|EABF06|444|}}SpongeBob is not a contraceptive<br />Ein Schwamm ist kein Empfängnisverhütungsmittel
{{Tafel|EABF06|444}}Ein Schwamm ist kein Empfängnisverhütungsmittel<br />'''UT:''' Spongebob ist kein Verhütungsmittel
{{Tafel|EABF05|555}}Ich darf nicht...
{{Tafel|EABF05|555}}Ich darf nicht<br />'''UT:''' Ich werde nicht
{{Tafel|EABF14|666|}}My pen is not a booger launcher<br />Mein Schreibheft ist keine Popel-Startrampe
{{Tafel|EABF14|666}}Mein Schreibheft ist keine Popelstartrampe<br />'''UT:''' Mein Stift ist keine Popelstartrampe
{{Tafel|EABF16|777|}}Sandwiches should not contain sand<br />Sandwiches sollten keinen Sand enthalten
{{Tafel|EABF16|777}}Sandwiches sollten keinen Sand enthalten<br />'''UT:''' Belegte Brote dürfen keinen Sand enthalten
|}
|}
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 15 ==
== Staffel 15 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{K2}}
{{Tafel|FABF01|111}}Über 40 noch solo ist nicht witzig
{{Tafel|FABF01|111}}Über 40 noch solo ist nicht witzig<br />'''UT:''' Über 40 & Single ist nicht witzig
{{Tafel|FABF08|222}}Ich will nicht grübeln, wie scharf die Lehrer mal waren
{{Tafel|FABF08|222}}Ich will nicht grübeln, wie scharf die Lehrer mal waren<br />'''UT:''' Ich fantasiere nicht, wie heiß Lehrerinnen mal waren
|}
|}
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 16 ==
== Staffel 16 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{K2}}
{{Tafel|FABF22|111}}Einen toten Waschbären rumschubsen ist keine wissenschaftliche Untersuchung
{{Tafel|FABF22|111}}Einen toten Waschbären rumschubsen ist keine wissenschaftliche Untersuchung<br />'''UT:''' Experimente an totem Waschbären sind nicht Forschung
{{Tafel|GABF05|222}}Bier in 'ner Milchtüte ist keine Milch
{{Tafel|GABF05|222}}Bier in 'ner Milchtüte ist keine Milch<br />'''UT:''' Bier im Milchkarton ist keine Milch
{{Tafel|GABF15|333}}Ein Popel ist kein Lesezeichen
{{Tafel|GABF15|333}}Ein Popel ist kein Lesezeichen
|}
|}
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 17 ==
== Staffel 17 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{K2}}
{{Tafel|GABF18|111}}Macht irgendein Kind das überhaupt noch?
{{Tafel|GABF18|111}}Macht irgendein Kind das überhaupt noch?<br />'''UT:''' Machen die Kinder das heute überhaupt noch?
{{Tafel|HABF03|222}}Ich bin nicht klüger als der Präsident
{{Tafel|HABF03|222}}Ich bin nicht klüger als der Präsident<br />'''UT:''' Ich bin nicht schlauer als der Präsident
{{Tafel|HABF04|333}}Der Lehrer wurde nicht rausgeschmissen - es beruhte auf Gegenseitigkeit
{{Tafel|HABF04|333}}Der Lehrer wurde nicht rausgeschmissen - es beruhte auf Gegenseitigkeit<br />'''UT:''' Lehrer wurde nicht gemobbt - es war gegenseitig
{{Tafel|HABF08|444}}Ich darf keine Hundekacke laminieren
{{Tafel|HABF08|444}}Ich darf keine Hundekacke laminieren<br />'''UT:''' Ich werde nichts mit Hundescheiße laminieren
{{Tafel|HABF09|555}}Ich darf das Klassenzimmer nicht auf den Kopf stellen
{{Tafel|HABF09|555}}Ich darf das Klassenzimmer nicht auf den Kopf stellen<br />'''UT:''' Ich werde das Klassenzimmer nicht auf den Kopf stellen
{{Tafel|HABF13|666}}Ich darf die Handlung des Films nicht vorher verraten
{{Tafel|HABF13|666}}Ich darf die Handlung des Films nicht vorher verraten<br />'''UT:''' Ich darf die Handlung des Films nicht verraten
{{Tafel|HABF14|777}}Je ne parle pas français
{{Tafel|HABF14|777}}Je ne parle pas français (DVD-Fassung ohne Synchro)<br />''ohne UT''
{{Tafel|HABF16|888}}Einen schönen Sommer allerseits
{{Tafel|HABF16|888}}Einen schönen Sommer allerseits (DVD-Fassung ohne Synchro)<br />'''UT:''' Habt einen schönen Sommer
|}
|}
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 18 ==
== Staffel 18 ==
Zeile 495: Zeile 386:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 19 ==
== Staffel 19 ==
Zeile 519: Zeile 404:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Staffel 20 ==
== Staffel 20 ==
Zeile 547: Zeile 426:
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
 
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
== Staffel 21 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{Tafel|LABF13|111}}Der Klassenhamster schläft nicht einfach nur
{{Tafel|LABF15|222}}Strafarbeit ist keine Folter
{{Tafel|LABF16|333}}Ich bin nicht allergisch gegen schriftliche Division
{{Tafel|LABF17|444}}Ich stehe nicht auf meine Mom
{{Tafel|LABF18|555}}Halloween ist nicht so geil wie Thanksgiving
{{Tafel|LABF19|666}}Lehrergewerkschaften machen dieses Land nicht kaputt
{{Tafel|LABF20|777}}Die Welt endet vielleicht 2012, aber diese Serie nicht
{{Tafel|MABF07|888}}Der zweite Weltkrieg könnte den ersten nicht platt machen.
{{Tafel|MABF08|999}}Hot Dogs sind keine Lesezeichen
{{Tafel|MABF09|aaa}}Das zählt als Sport- und Kunststunde
{{Tafel|MABF14|bbb}}Je ne suis pas français
{{Tafel|MABF13|ccc}}Dass ich mein Gemüse esse ist kein Muttertagsgeschenk
{{Tafel|MABF11|ddd}}Batman ist nicht "nichts ohne seinen Bat-Gürtel"
{{Tafel|MABF15|eee}}Lost ist vorbei; der Hund hat alles geträumt. Schaut uns!
|}
</div>
 
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
 
== Staffel 22 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{Tafel|MABF21|111}}Ich hab' im Unterricht nicht geschlafen, um Leonardo DiCaprio zu helfen.
{{Tafel|MABF17|222}}Ich habe nicht gesehen, wie die Lehrerin Sozialhilfe beantragt hat
{{Tafel|MABF18|333}}Ich darf nicht alle Wände beschmieren
{{Tafel|NABF02|444}}"Thanksgiving mit Charlie Brown" ist genauso gut wie "Weihnachten mit Charlie Brown"
{{Tafel|MABF19|555}}Zuckerstangen sind keine Elfenknochen
{{Tafel|NABF03|666}}Januar ist nicht der Bart-Geschichts-Monat
{{Tafel|NABF05|777}}Prince ist nicht der Sohn von Martin Luther King
{{Tafel|NABF06|888}}Ich werde keine Witze über den Schniepel von Amor machen
{{Tafel|NABF08|999}}Ich bin nicht wegen eines Spuckebällchen Stipendiums hier
{{Tafel|NABF09|aaa}}Energiesparen ist kein gescheitertes Investmentmodell
{{Tafel|NABF10|bbb}}Ich werde mich nicht über die Basketball-Kenntnisse meiner Lehrerin lustig machen
{{Tafel|NABF13|ccc}}Ich verdiene kein Muttertagsgeschenk, nur weil ich die Mutter aller Arschgeigen bin.
{{Tafel|NABF14|ddd}}Man sollte Meerschweinchen nicht als Versuchskaninchen benutzen.
|}
</div>
 
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
 
== Staffel 23 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{Tafel|NABF17|111}}Es ist nicht zu früh, um über die Wahl 2016 zu spekulieren.
{{Tafel|NABF21|222}}Wir haben den 6. November, warum zeigen wir keine Halloweenfolge?
{{Tafel|PABF02|333}}'''Ausschuss''' ist kein schmutziges Wort
{{Tafel|NABF18|444}}Kantinentabletts sind keine Rodelschlitten
{{Tafel|PABF03|555}}Tim und Struppi sind nicht Schlimm und Juppi
{{Tafel|PABF04|666}}Wir brauchen keine Erziehung nicht
{{Tafel|PABF05|777}}Es wurde nie eine Verbindung zwischen Rosinen und Popeln nachgewiesen.
{{Tafel|PABF06|888}}Ich werde keine Zuckerherzen mit Froschherzen vertauschen.
{{Tafel|PABF07|999}}Bart hat sich einen freien Tag verdient (geschrieben von {{25|Milhouse}})
{{Tafel|PABF11|aaa}}Die Lehrerin muss keine "Hässlichkeitssteuer" zahlen.
{{Tafel|PABF15|bbb}}Ruf deine Mutter in der Werbepause an.
|}
</div>
 
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}


'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
== Staffel 24 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{Tafel|PABF21|111}}Ich werde nach dem Labor Day kein weiß mehr tragen.
{{Tafel|PABF16|222}}Ich akzeptiere das Wahlergebnis erst, wenn die Republikaner es mir erlauben.
{{Tafel|PABF19|333}}Ich möchte staatliche Unabhängigkeit, weiß aber nicht in welchem Staat ich bin.
{{Tafel|PABF22|444}}Noch 20 Tage Ladendiebstahl bis Weihnachten
{{Tafel|RABF02|555}}Die Lehrerin ist in den Ferien nicht fett geworden
{{Tafel|RABF03|666}}Ich werde mich ab jetzt bei der Oscar-Verleihung an die Regeln halten.
{{Tafel|RABF09|777}}Es tut mir leid, dass ich die Tafel kaputt gemacht habe.
{{Tafel|RABF10|888}}Die letzten Worte von Jesus waren nicht: "Gott sei Dank ist es Freitag"
{{Tafel|RABF12|999}}Diese Schule bricht nicht auseinander
|}
|}
</div></center>
</div>
 
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}


== Staffel 21 ==
== Staffel 25 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{K2}}
{{Tafel|LABF13|111}}The class hamster isn't just sleeping<br />Der Klassenhamster schläft nicht einfach nur
{{Tafel|RABF20|111}}25 Jahre und ihnen fällt keine neue Bestrafung ein.
{{Tafel|LABF15|222}}Chalkboarding is not torture<br />Strafarbeit ist keine Folter
{{Tafel|RABF16|222}}Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
{{Tafel|LABF16|333}}I am not allergic to long division<br />Ich bin nicht allergisch gegen schriftliche Division
{{Tafel|RABF18|333}}Wir werden sie wirklich vermissen, Mrs. K.
{{Tafel|LABF17|444}}''Unbekannt''
{{Tafel|RABF22|444}}In meiner Schule ist niemals spielfrei
{{Tafel|LABF18|555}}Halloween doesn't kick Thanksgiving's ass<br />''Unbekannt''
{{Tafel|RABF19|555}}Nach dem "Rocktober" kommt nicht der "Klovember"
{{Tafel|LABF19|666}}Teachers' unions are not ruining this country<br />''Unbekannt''
{{Tafel|SABF04|666}}Ich werde aufhören, zu fragen wann der Weihnachtsmann auf's Klo geht.
{{Tafel|LABF20|777}}The world may end in 2012, but this show won't<br />''Unbekannt''
{{Tafel|SABF01|777}}Ich werde meine Lehrer nicht als Rentiere beschimpfen.
{{Tafel|MABF07|888}}World War II could not beat up World War I<br />''Unbekannt''
{{Tafel|SABF03|888}}Wenn du deine Weihnachtsgeschenke bis jetzt nicht kaputt gemacht hast, strengst du dich nicht an.
{{Tafel|MABF08|999}}Hot dogs are not bookmarks<br />''Unbekannt''
{{Tafel|SABF08|999}}-Kein Kommentar-
{{Tafel|MABF09|aaa}}This counts as gym and art class.<br />''Unbekannt''
{{Tafel|SABF09|aaa}}Mein Dad ist schon besoffen für den St. Patrick's Day
{{Tafel|MABF14|bbb}}South Park — we'd stand beside you if we weren't so scared/Je ne suis pas français<br />''Unbekannt''
{{Tafel|SABF14|bbb}}Man darf am 27. April keine Aprilscherze machen
{{Tafel|MABF13|ccc}}Eating my vegetables is not a Mother's Day present<br />''Unbekannt''
{{Tafel|MABF11|ddd}}Batman is not "Nothing without his utiliy belt"<br />''Unbekannt''
{{Tafel|MABF15|eee}}''Unbekannt''
|}
|}
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])


'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
== Staffel 26 ==
<div style="margin-left:0.5em; background-color:#fff; font-size: 100%;">
{{K2}}
{{Tafel|SABF20|111}}
{{Tafel|TABF03|222}}
{{Tafel|TABF05|333}}
{{Tafel|TABF07|444}}
|}
|}
</div></center>
</div>
 
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}


==Innerhalb einer Folge==
==Innerhalb einer Folge==
Zeile 591: Zeile 546:
{{Tafel 2|9F03|444}}I will try to raise a better child
{{Tafel 2|9F03|444}}I will try to raise a better child
{{Tafel 2|4F01|555}}Ich werde nie wieder albern kichern.
{{Tafel 2|4F01|555}}Ich werde nie wieder albern kichern.
{{Tafel 2|AABF14|666|}}''(Bart schreibt in Hieroglyphen etwas an die Tafel)''
{{Tafel 2|AABF14|666}}''(Bart schreibt in Hieroglyphen etwas an die Tafel)''
{{Tafel 2|BABF07|777}}I will not do math in class
{{Tafel 2|BABF07|777}}I will not do math in class
{{Tafel 2|CABF06|888}}Ich bin nicht kein Unfähigkus
{{Tafel 2|CABF06|888}}Ich bin nicht kein Unfähigkus
{{Tafel 2|GABF11|999}}''(Statt der Tafel steht im Zimmer ein Süßigkeitenautomat aus dem der dicke Bart sich etwas nimmt)''
{{Tafel 2|GABF11|999}}''(Statt der Tafel steht im Zimmer ein Süßigkeitenautomat aus dem der dicke Bart sich etwas nimmt)''
{{Tafel 2|HABF20|aaa}}A baby beat me up
{{Tafel 2|HABF20|aaa}}Ein Baby hat mich verprügelt
{{Tafel 2|JABF04|bbb}}Macht's gut, ihr Pfeifen  
{{Tafel 2|JABF04|bbb}}Macht's gut, ihr Pfeifen
{{Tafel 2|NABF10|ccc}}I'm a grown Man who's scared of his own Son
|}
|}
</div>
</div>


<center><div>
{{Staffel-Navigation|'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Film|Film]]}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>


== Film ==
== Film ==
Zeile 615: Zeile 565:
</div>
</div>


<center><div>
{{Navi Running Gags im Vorspann}}
{| border="0" style="border:1px solid #FBCB14; background-color:#ffc; padding:5px; font-size: 95%;" text-align=center
| '''Staffeln''' [[#Staffel 1|1]] - [[#Staffel 2|2]] - [[#Staffel 3|3]] - [[#Staffel 4|4]] - [[#Staffel 5|5]] - [[#Staffel 6|6]] - [[#Staffel 7|7]] - [[#Staffel 8|8]] - [[#Staffel 9|9]] - [[#Staffel 10|10]] - [[#Staffel 11|11]] - [[#Staffel 12|12]] - [[#Staffel 13|13]] - [[#Staffel 14|14]] - [[#Staffel 15|15]] - [[#Staffel 16|16]] - [[#Staffel 17|17]] - [[#Staffel 18|18]] - [[#Staffel 19|19]] - [[#Staffel 20|20]] - [[#Staffel 21|21]] ([[#Film|Film]])
 
'''Zusätzlich:''' [[#Innerhalb einer Folge|Innerhalb einer Folge]] - [[#Siehe auch|Siehe auch]]
|}
</div></center>
 
==Siehe auch==
*[[Running Gags]]
*[[Couchgags]]
*[[Werbegags]]
[[Kategorie:Listen]]
[[Kategorie:Listen]]
[[Kategorie:Running Gags]]
[[Kategorie:Running Gags]]

Aktuelle Version vom 25. April 2021, 18:01 Uhr

Eine Liste der Tafelgags.

Hinweise:

  • Episoden ohne Tafelgag sind nicht gelistet
  • Die meisten Originalsätze sind hier als Bilder dargestellt. Zum Lesen dieser Sätze draufklicken
  • UT steht für Untertitel
  • Wenn kein Untertitel angegeben ist (bis Staffel 17), stimmt dieser mit der Synchronfassung überein
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 1

In dieser Staffel wurden die Tafelgags noch nicht synchronisiert. Zudem wurden ein paar der Sprüche in der TV-Fassung vertauscht.

P‑Code Inhalt
UT: Ich werde keine Kreide verschwenden
UT: Ich werde nie wieder auf dem Gang skateboarden
UT: Ich werde nie mehr rülpsen
UT: Ich werde keine Revolution entfesseln
UT: Ich soll keine nackten Frauen zeichnen
UT: Ich habe Elvis nicht gesehen
UT: Die Lehrerin ist keine "flotte Biene"
UT: Knoblauch-Kaugummi ist nicht lustig
UT: Sie lachen mich aus, nicht an
UT: Ich rufe im Klassenzimmer nicht grundlos "Feuer"
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 2

P‑Code Inhalt
Ich darf andere nicht zum Fliegen ermutigen
Teer ist kein Spielzeug
Ich darf meinen Hintern nicht fotokopieren
Ich darf meine Hosen nicht mit anderen tauschen
Ich bin keine 32-jährige Frau
Ich darf das nicht mit meiner Zunge machen
Ich darf nicht mit dem Auto des Rektors fahren (nur auf DVD vorhanden - im TV kurzer Vorspann)
UT: Ich darf nicht mit dem Auto des Direktors fahren
Ich darf Bart nicht anbeten
Ich darf kein Schuleigentum verkaufen
Ich darf keine Kurven schneiden
UT: Ich darf es mir nicht leicht machen
Mit dieser Einstellung komme ich nicht weit
Ich muss im Klassenzimmer meine Blähungen unterdrücken
Ich darf nicht die Nationalhymne rülpsen
Ich darf keine Grundstücke in Florida verkaufen
Ich darf kein Schuleigentum verkaufen
Ich darf die Kletterstange nicht einfetten
Ich darf meine Gemeinheiten nicht verheimlichen
Ich darf nie wieder etwas Böses tun
Ich darf nicht angeben
Ich darf nicht während der Schulstunde schlafen
UT: Ich darf meine Schulzeit nicht verschlafen
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 3

P‑Code Inhalt
Ich bin kein Zahnarzt
Spucken hat nichts mit Meinungsfreiheit zu tun
Wer anderen auf dem Sonnenbrand schlägt, ist unbeliebt
UT: Niemand mag Schläge auf den Sonnenbrand
Sprengstoff gehört nicht in die Schule
Ich soll nicht mit der Kreide quietschen
UT: Ich quietsche nicht mit Kreide
Was man anfängt, bringt man z(u En)...
UT: Ich bringe zu Ende, was ich begonnen ha...
„Bart Dollar“ sind kein legales Zahlungsmittel
UT: Der „Bart Dollar“ ist kein legales Zahlungsmittel
Ich darf nicht so tun, als hätte ich Tollwut
UT: Ich werde keine Tollwut vortäuschen
Unterwäsche trägt man unter der Wäsche
UT: Unterwäsche wird unter der Kleidung getragen
Der Weihnachtsumzug ist nicht beknackt
UT: Die Weihnachtsfeier stinkt nicht zum Himmel
Seelisch Schwache quält man nicht
UT: Ich soll keine Schwächeren quälen
Ich darf keine Götter schnitzen
UT: Ich soll keine Götter schnitzen
Ich darf andere nicht verhauen
Ich darf nicht auf Köpfe zielen
UT: Ich ziele nicht auf den Kopf
Mich würgt es nur noch, wenn ich krank bin
UT: Ich kotze nur noch, wenn ich krank bin
Ich habe im Lehrerzimmer nichts Ungewöhnliches gesehen
UT: Im Lehrerzimmer war nichts Ungewöhnliches los
Ich darf nicht eigenmächtig Probealarm geben
UT: Ich soll keine eigenen Feueralarm-Übungen abhalten
Meine komischen Geräusche sind nicht komisch
UT: Komische Geräusche sind nicht komisch
Schildkröten sind keine Kreisel
UT: Ich soll nicht Schildkrötendrehen spielen
Ich lasse nie wieder BHs schnippen
UT: Ich darf keine BHs schnalzen lassen
Ich darf keine Schlaganfälle vortäuschen
UT: Ich werde keine Anfälle mehr vortäuschen
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 4

P‑Code Inhalt
Diese Bestrafung ist nicht ärgerlich und sinnlos
UT: Diese Strafe ist weder langweilig noch sinnlos
Ich heiße nicht „Dr. Tod“
Ich darf New Orleans nicht mies machen
Ich darf keine Medikamente verschreiben
Ich darf das neu eingeschulte Kind nicht vergraben
UT: Ich darf den Neuen nicht vergraben
Ich darf Anderen nicht das Fliegen beibringen
UT: Ich bringe Lehrern nicht das Fliegen bei
Ich darf keine Schafe in die Klasse bringen
UT: Ich werde keine Schafe mit zur Schule bringen
Ein Rülpser ist keine Antwort
UT: Rülpsen ist keine Anwort
Ein Lehrer ist kein Aussätziger
Kaffee ist nichts für Kinder
Ich darf keine Sachen essen, nur weil ich dafür bezahlt werde
UT: Ich esse keine Sachen, nur weil ich dafür bezahlt werde
Ich darf beim Namensaufruf nicht dazwischen schreien: „Sie ist tot“
UT: Ich darf beim Namensaufruf nicht „Sie ist tot“ schreien
Das Toupet des Rektors ist keine Frisbee
Ich darf den Rektor nicht „Kartoffelkopf“ nennen
Goldfische klipsen beim Werfen nicht
Dreck gehört nicht zu den vier Grundnahrungsmitteln
Niemand interessiert sich für meine Unterhosen
UT: Meine Unterhosen interessieren Keinen
Ich darf keine Wunderkuren verkaufen
Ich muss den Blindenhund zurückbringen
UT: Ich gebe den Blindenhund zurück
Ich genieße keine diplomatische Immunität
Ich darf kein Eintrittsgeld für das Klo verlangen
UT: Ich darf keinen Eintritt für die Toiletten verlangen
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 5

P‑Code Inhalt
Ich werde nie einen Emmy gewinnen
Die Cafeteria-Fritteuse ist kein Spielzeug
Nur Arbeiten und nie Spielen macht Bart stumpfsinnig
Ich sage nicht „Springfield“ nur um Applaus zu bekommen
UT: Ich sage nicht "Springfield" nur für den Applaus
Ich bin nicht berechtigt, Aushilfslehrer zu feuern
UT: Ich darf keine Aushilfslehrer entlassen
Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen
Ich halte mich von den Kindergartenschildkröten fern
Ich bin nicht entzückend unverschämt
Organtransplantationen überlasse ich lieber den Profis
UT: Organtransplantationen sollte man am besten Profis überlassen
Das amerikanische Treuegelöbnis endet nicht mit den Worten „Heil Satan“
UT: Das amerikanische Treuegelöbnis endet nicht mit Heil Satan
Ich darf keine sinnlosen Meilensteine feiern
UT: Ich werde keine bedeutungslose Anlässe feiern
Der Lappen muss nicht immer hochgehen
Ich werde keine aufgezeichneten Baseballspiele senden ohne die ausdrückliche Erlaubnis der Baseballoberliga
UT: Ich werde keine aufgezeichneten Spiele ohne die Erlaubnis der Baseballoberlige senden
Fünf Tage auf eine Waffe warten ist nicht zu lang
UT: Fünf Tage auf eine Waffe warten ist nicht lange
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 6

P‑Code Inhalt
Nicht jedes Böhnchen gibt ein Tönchen
UT: Bohnen sind weder Früchte noch ein Musical
Niemand interessiert sich für meine Unterhose
Ich werde keine Abkürzungen benutz.
UT: Ich soll keine Abkürzungen benutzen
Ich bin nicht die Reinkarnation von Sammy Davis Jr.
Ich darf kein Schmalz mit der Post schicken
UT: Ich werde kein Schmalz per Post verschicken
Ich darf nicht ohne Anordnung Dinge zerlegen
Ich darf keine Stempel aus Seife schnitzen
Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen
Ralph wird sich nicht verformen, wenn man ihn kräftig quetscht
UT: Ralph verformt sich nicht, wenn man ihn kräftig quetscht
Der Zusatz „war nur ein Scherz“ macht eine Beleidigung des Rektors nicht ungeschehen
UT: "Nur ein Witz" genügt nicht, um Rektoren zu beleidigen
Plastiktüten-Penner ist kein anerkannter Beruf
UT: "Einkaufstütenpacker" ist keine akzeptable Berufswahl
Die Kursivschrift hat nicht die Bedeutung, die ich immer erwartet habe
UT: Kursivschrift bedeutet nicht das, was ich erwartet habe
Beim nächsten Mal könnte ich das sein auf dem Baugerüst
UT: Nächstes Mal könnte ich das sein auf dem Gerüst
Ich werde mir keine Donuts um den Hals hängen
Ich werde nicht vergessen meine Tabletten zu nehmen
Ich darf mich nicht so aufführen, als ob mir der Laden gehörte
UT: Ich darf mich nicht so aufführen, als ob der Laden mir gehört
Der gutmütige Mensch kann nur so weit getrieben werden
Ich habe keine Vollmacht für Erstklässler
UT: Ich bin nicht der Anwalt aller Erstklässler
Nervengas ist kein Spielzeug
Ich werde Mrs. Dummvisage nicht verspotten
Der erste Zusatzparagraph zur Verfassung beinhaltet nicht rülpsen
UT: In der Verfassung steht nichts von Rülpsen
Das ist kein Anhaltspunkt ...oder doch?
UT: Das ist kein Beweis ...oder doch?
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 7

P‑Code Inhalt
Ich werde mich nicht über die Aufklärung beschweren, wenn...
UT: Ich beschwere mich nicht über die Lösung, wenn ich sie höre
„Verhext sein“ fördert den Satanismus nicht
UT: "Verliebt in eine Hexe" hat nichts mit Teufelsanbetung zu tun
Niemand will was von meiner Achselhöhle wissen
Ich bin keine mies-gemeine Spuckmaschine
Das Jungszimmer ist kein Wasserpark
UT: Die Jungentoilette ist kein Wasserpark
Indianische Verbrennungen gehören nicht zu unserem kulturellen Erbe
UT: Inianerverbrennugen nicht Teil unseres Kulkturerbes
Stöckelschuhe sind ungesund für Kinder und andere Lebewesen
UT: Unterhosehochreißen ist ungesund für Kinder und andere Lebewesen
Ich darf das nur einmal im Jahr machen
Ich werde aufhören über den 30 Zentimeter-Pianisten zu reden
Ich bin nicht berechtigt Asbest zu entfernen
UT: Ich bin nicht berechtigt Asbest zu entsorgen
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 8

P‑Code Inhalt
Nicht alles, was ich wissen muss, hab ich im Kindergarten gelernt
UT: Ich hab nicht alles Wissenswerte im Kindergarten gelernt
Ich bin nicht mein lange verschollener Zwilling
Die Wahrheit liegt nicht draußen auf der Straße
UT: Die Wahrheit liegt nicht da draußen
Ich habe nicht die Erlaubnis, etwas zu tun
UT: Ich habe nicht die Erlaubnis irgendetwas zu tun
Ich darf nicht die Prozac meines Lehrers verstecken
Eine Feuerübung erfordert kein Feuer
UT: Bei Feueralarm muss kein Feuer gelegt werden
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 9

P‑Code Inhalt
Ich will nicht mehr MTV sehen
Alle haben diese Richard-Gere-Geschichte endgültig satt
UT: Alle habe diese Richard-Gere-Geschichte satt
Ich habe keine irischen Tänze erfunden
UT: Ich habe den irischen Tanz nicht erfunden
Ich darf Fettsäcke nicht ärgern
UT: Ich darf den Dicken nicht aufziehen
Es gab keinen römischen Gott namens "Furzibus"
Rudolphs rote Nase ist nicht alkoholbedingt
UT: Rudolphs rote Nase hat nichts mit Alkohol zu tun
Farbbeutel werfen ist keine Kunstform
Schmerzen sind kein Entschuldigungsmittel
Ein blöder Bindfaden ist kein Nasenspray
UT: Sprühkleber ist kein Nasenspray
Ich hatte nicht den Auftrag, das zu tun
UT: Keiner sagte, dass ich das tun soll
Mein Hintern verdient keine Website
UT: Meinem Hintern steht keine Website zu
Ich werde nicht verlangen, was ich wert bin
UT: Ich verlange nicht, was ich wert bin
Ich bin nicht der neue Dalai Lama
Ich war nicht der Denkanstoss für "Kramer"
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 10

P‑Code Inhalt
Ich darf keine frivolen Strafanträge einreichen
UT: Ich werde keine ungegründeten Klagen einreichen
Simpsons Halloween Special IX
UT: Das unheimliche Mord-Transplantat
arsch.com ist nicht meine E-Mail-Adresse (in TV-Fassung steht noch '.com' auf der Tafel)
UT: butt.butt ist nicht meine E-Mail-Adresse
Niemand interessiert es, was meine Definition von „ist“ ist
UT: Niemanden kümmert meine Definition von "ist"
Ich werde nicht nach Eiscreme schreien
Ich bin kein zugelassener Friseur
UT: Ich bin kein lizenzierter Haarstylist
„Der Präsident hat's auch getan“ ist keine Entschuldigung
UT: "Es war der Präsident" ist keine Entschuldigung
Meine Mutter ist nicht die Freundin von Jerry Seinfeld
Sherri hat sich nicht gerächt
UT: Sherri hat keinen "prallen Hintern"
Ich werde hier nicht den Sündenbock spielen
Niemand will was von meinem Ischias wissen
Hinterwäldler sind auch Menschen
UT: Hillbillies sind auch Menschen
Grammatik ist keine Zeit der Verschwendung
UT: Grammatik ist keine Zeitverschwendung
Ich habe keine diplomatische Immunität
Es ist gar nicht so schlimm, du zu sein
UT: Es ist nicht schlimm, du zu sein
Ich kann keine Sünden vergeben
UT: Ich darf mich meiner Sünden nicht freisprechen
Ein dressierter Affe kann keinen Sportunterricht geben
UT: Ein dressierter Affe kann nicht unterrichten
Lockeren Zähnen braucht man nicht mehr nachzuhelfen
UT: Wackelzähne brauchen nicht meine Hilfe
Ich war weder dort noch hab ich's getan
UT: Habe keinen blassen Schimmer
Niemand will was von meinen Achselhöhlen wissen
UT: Niemand will meine Achseln furzen hören
Ich bin unheimlich müde
UT: Ich bin so müde
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - [[[#Film|Film]]

Staffel 11

P‑Code Inhalt
Auch Freitags herrscht Hosenpflicht
Schwein ist kein Zeitwort
UT: Schwein ist kein Verb
Ich bin nicht der letzte Pate
Ich habe nicht den Furz-Nobelpreis gewonnen
UT: Ich habe nicht den Furznobelpreis erhalten
Ich werde keine doppelte Verneinung nicht benutzen
Indianische Brandmale sind nicht unser kulturelles Erbe
UT: Indianische Brandmale sind nicht unser Kulturerbe
Ich kann keine Toten sehen
Ich werde meine Niere nicht über eBay verkaufen
UT: Ich soll meine Niere nicht bei eBay versteigern
Ich darf aus Mist keine Kunst machen
UT: Ich darf aus Scheiße keine Kunst machen
Ich werde aufhören herumzutelefonieren
Klassenclown ist kein bezahlter Beruf
Vertretungslehrer sind keine Streikbrecher
UT: Aushilfslehrer sind kein Abschaum
Mein Schulausschluss beruhte nicht auf "Gegenseitigkeit"
Ein Rülpser ist kein mündlicher Bericht
Flunkereien bleiben in der Turnhalle vor der Tür
UT: Völkerball endet am Ausgang der Turnhalle
Die Aufschrift „nicht brennbar“ ist keine Herausforderung
UT: "Nicht entflammbar" ist keine Herausforderung
"Da" wurde ich nicht von einem Engel berührt
UT: Ich bin "da" nicht von einem Engel berührt worden
Ich bin nicht auf Grund eines Furzball-Stipendiums hier
UT: Ich habe kein Furzball-Stipemdium
Ich werde keinesfalls auf einem Grab tanzen
UT: Ich darf nicht auf Gräbern tanzen
Ich darf keinen Ersatzstudenten engagieren
UT: Ich kann keinen Ersatzschüler engagieren
Ich werde den Stimmen in meinem Kopf nicht gehorchen
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 12

P‑Code Inhalt
Ich darf keine unterschwelligen Botschaften implantieren
UT: Ich werde keine unterschwelligen Nachrichten in die Welt setzen
Ich darf die Unkeuschheit nicht überrumpeln
UT: Ich werde die Inkontinenten nicht überraschen
Ich bin nicht der amtierende Präsident
Ich darf Inkontinente nicht überraschen (im TV wurde Spruch aus BABF17 gezeigt)
UT: Ich war nicht der sechste Beatle
Ich liefere nur eine Urinprobe ab, wenn ich darum gebeten werde
UT: Nur wenn ich gefragt werde gebe ich Urinproben ab
Die Krankenschwester ist keine Dealerin
UT: Die Schwester dealt nicht
Der Physikunterricht soll nicht in einer Tragödie enden
UT: Der Wissenschaftsunterricht sollte keine Tragödie werden
Terrestrisches Fernsehen ist nicht tot
UT: Öffentlich-rechtliches Fernsehen ist nicht tot
Ich werde nicht "die Hunde rauslassen"
UT: Ich "lasse nicht die Hunde raus"
Ich darf die Medikamente des Lehrers nicht verstecken
UT: Ich darf nicht die Medizin der Lehrerin verstecken
Ich werde nicht das Führungszeugnis des Rektors veröffentlichen
UT: Ich werde nicht die Finanzen des Direktors veröffentlichen
Ein Hamster hat kein "vollkommenes Leben"
UT: Der Hamster lebte kein "erfülltes Leben"
Ich bin mit dem Straferlass eines Präsidenten nicht einverstanden
UT: Ich werde nicht die Begnadigung des Präsidenten erkaufen
"Temptation Island" war kein billiges Machwerk
UT: "Temptation Island" ist keine schäbige Scheiße
Ich darf den Vizepräsidenten nicht erschrecken
Ich darf keine Beweise wegspülen
UT: Ich werde keine Indizien ins Klo werfen
Feuer ist kein Reinigungsmittel
UT: Feuer ist kein Putzmittel
Vererbungslehre ist keine Ausrede
Heute ist nicht Mothra-Tag
UT: Wir spielen nicht Mothra gegen Godzilla
Ich sollte jetzt noch nicht 21 sein
UT: Ich bin noch nicht 21
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 13

P‑Code Inhalt
Niemand liest die mehr
Ein Rülpser in einem Glas ist kein wissenschaftliches Projekt
UT: Ein Rülpser im Glas ist kein Forschrungsprojekt
Spaß hat keine Größe
UT: Spaß ist keine Größe
Ich bin nicht Charlie Brown auf nem LSD-Trip
UT: Ich bin nicht Charlie Brown auf LSD
Ich habe keine Cornflakes, die nach mir benannt sind
UT: Es gibt keine Cornflakes, die nach bir benannt sind
Ich werde nicht in die Hand beißen die mich mit Butterfingern füttert
UT: Ich beiße nicht in die Hand, die mir Schokolade reicht
Der Baum des Gebens ist kein grober Klotz
UT: Ich darf nicht vom Spendenbaum stehlen
Milhouse zum Weinen bringen ist kein wissenschaftliches Projekt
UT: Milhouse zum Weinen zu bringen ist kein wissenschaftliches Experiment
Vampir sein ist keine Karrierewahl
UT: Vampir ist keine Berufswahl
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 14

P‑Code Inhalt
Fische mögen keinen Kaffee
Milhouse wurde nicht Läuse-positiv getestet
Diese Schule braucht keinen "Regimewechsel"
Ein Schwamm ist kein Empfängnisverhütungsmittel
UT: Spongebob ist kein Verhütungsmittel
Ich darf nicht
UT: Ich werde nicht
Mein Schreibheft ist keine Popelstartrampe
UT: Mein Stift ist keine Popelstartrampe
Sandwiches sollten keinen Sand enthalten
UT: Belegte Brote dürfen keinen Sand enthalten
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 15

P‑Code Inhalt
Über 40 noch solo ist nicht witzig
UT: Über 40 & Single ist nicht witzig
Ich will nicht grübeln, wie scharf die Lehrer mal waren
UT: Ich fantasiere nicht, wie heiß Lehrerinnen mal waren
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 16

P‑Code Inhalt
Einen toten Waschbären rumschubsen ist keine wissenschaftliche Untersuchung
UT: Experimente an totem Waschbären sind nicht Forschung
Bier in 'ner Milchtüte ist keine Milch
UT: Bier im Milchkarton ist keine Milch
Ein Popel ist kein Lesezeichen
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 17

P‑Code Inhalt
Macht irgendein Kind das überhaupt noch?
UT: Machen die Kinder das heute überhaupt noch?
Ich bin nicht klüger als der Präsident
UT: Ich bin nicht schlauer als der Präsident
Der Lehrer wurde nicht rausgeschmissen - es beruhte auf Gegenseitigkeit
UT: Lehrer wurde nicht gemobbt - es war gegenseitig
Ich darf keine Hundekacke laminieren
UT: Ich werde nichts mit Hundescheiße laminieren
Ich darf das Klassenzimmer nicht auf den Kopf stellen
UT: Ich werde das Klassenzimmer nicht auf den Kopf stellen
Ich darf die Handlung des Films nicht vorher verraten
UT: Ich darf die Handlung des Films nicht verraten
Je ne parle pas français (DVD-Fassung ohne Synchro)
ohne UT
Einen schönen Sommer allerseits (DVD-Fassung ohne Synchro)
UT: Habt einen schönen Sommer
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 18

P‑Code Inhalt
Wir sind nicht alle nackt unter unserer Kleidung
Frankenwein ist kein Monster
Die globale Erwärmung hat meine Hausaufgaben nicht gefressen
Ich werde mich nicht darüber informieren, was ein Lehrer verdient
Perlen sind keine Austernkotze
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 19

P‑Code Inhalt
Ich werde keine 20 Jahre warten, um wieder einen Film zu machen
Das Wall Street Journal ist besser denn je
Ich bin keine beim "Staatlichen-Einlagen-Versicherungs-Fond" versicherte Bank
Sowas wie 'nen iPoddy gibt es nicht
Die Pilger waren keine illegalen Einwanderer
Die Hauptstadt von Montana ist nicht „Hannah“
Die Lehrerin hat nicht zu viel für ihre Eigentumswohnung gezahlt
Die Kunstlehrerin ist fett und nicht schwanger
Ein Mensch ist ein Mensch, egal wie Ralph er ist
Diese Bestrafung ist nicht mittelalterlich
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 20

P‑Code Inhalt
Die Diät der Lehrerin funktioniert doch
Es gibt keinen Monat namens "Rocktober"
Ich habe nicht gesehen, wie der Lehrer Benzin abgesaugt hat
Der Wohlstand wartet nur um die Ecke
Jesus ist nicht sauer, dass sein Geburtstag an Weihnachten ist
Ich werde keine wasserfeste Tinte an der Tafel verwenden
HDTV ist jeden Cent wert
Basketballfieber ist kein Grund, nicht in die Schule zu gehen
Ich werde keinen Spaß mit Lernspielzeug haben
Vierblättrige Kleeblätter sind keine mutierten Freaks
Mein Sparschwein erhält nichts vom Finanzmarktstabilisierungsfond
Ich werde mich nicht über das veraltete Handy des Lehrers lustig machen
Ich werde keine Chillisoße in die Erste-Hilfe-Puppe füllen
Es heißt "Facebook", nicht "Arschbook"
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 21

P‑Code Inhalt
Der Klassenhamster schläft nicht einfach nur
Strafarbeit ist keine Folter
Ich bin nicht allergisch gegen schriftliche Division
Ich stehe nicht auf meine Mom
Halloween ist nicht so geil wie Thanksgiving
Lehrergewerkschaften machen dieses Land nicht kaputt
Die Welt endet vielleicht 2012, aber diese Serie nicht
Der zweite Weltkrieg könnte den ersten nicht platt machen.
Hot Dogs sind keine Lesezeichen
Das zählt als Sport- und Kunststunde
Je ne suis pas français
Dass ich mein Gemüse esse ist kein Muttertagsgeschenk
Batman ist nicht "nichts ohne seinen Bat-Gürtel"
Lost ist vorbei; der Hund hat alles geträumt. Schaut uns!
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 22

P‑Code Inhalt
Ich hab' im Unterricht nicht geschlafen, um Leonardo DiCaprio zu helfen.
Ich habe nicht gesehen, wie die Lehrerin Sozialhilfe beantragt hat
Ich darf nicht alle Wände beschmieren
"Thanksgiving mit Charlie Brown" ist genauso gut wie "Weihnachten mit Charlie Brown"
Zuckerstangen sind keine Elfenknochen
Januar ist nicht der Bart-Geschichts-Monat
Prince ist nicht der Sohn von Martin Luther King
Ich werde keine Witze über den Schniepel von Amor machen
Ich bin nicht wegen eines Spuckebällchen Stipendiums hier
Energiesparen ist kein gescheitertes Investmentmodell
Ich werde mich nicht über die Basketball-Kenntnisse meiner Lehrerin lustig machen
Ich verdiene kein Muttertagsgeschenk, nur weil ich die Mutter aller Arschgeigen bin.
Man sollte Meerschweinchen nicht als Versuchskaninchen benutzen.
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 23

P‑Code Inhalt
Es ist nicht zu früh, um über die Wahl 2016 zu spekulieren.
Wir haben den 6. November, warum zeigen wir keine Halloweenfolge?
Ausschuss ist kein schmutziges Wort
Kantinentabletts sind keine Rodelschlitten
Tim und Struppi sind nicht Schlimm und Juppi
Wir brauchen keine Erziehung nicht
Es wurde nie eine Verbindung zwischen Rosinen und Popeln nachgewiesen.
Ich werde keine Zuckerherzen mit Froschherzen vertauschen.
Bart hat sich einen freien Tag verdient (geschrieben von  – Milhouse)
Die Lehrerin muss keine "Hässlichkeitssteuer" zahlen.
Ruf deine Mutter in der Werbepause an.
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 24

P‑Code Inhalt
Ich werde nach dem Labor Day kein weiß mehr tragen.
Ich akzeptiere das Wahlergebnis erst, wenn die Republikaner es mir erlauben.
Ich möchte staatliche Unabhängigkeit, weiß aber nicht in welchem Staat ich bin.
Noch 20 Tage Ladendiebstahl bis Weihnachten
Die Lehrerin ist in den Ferien nicht fett geworden
Ich werde mich ab jetzt bei der Oscar-Verleihung an die Regeln halten.
Es tut mir leid, dass ich die Tafel kaputt gemacht habe.
Die letzten Worte von Jesus waren nicht: "Gott sei Dank ist es Freitag"
Diese Schule bricht nicht auseinander
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 25

P‑Code Inhalt
25 Jahre und ihnen fällt keine neue Bestrafung ein.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Wir werden sie wirklich vermissen, Mrs. K.
In meiner Schule ist niemals spielfrei
Nach dem "Rocktober" kommt nicht der "Klovember"
Ich werde aufhören, zu fragen wann der Weihnachtsmann auf's Klo geht.
Ich werde meine Lehrer nicht als Rentiere beschimpfen.
Wenn du deine Weihnachtsgeschenke bis jetzt nicht kaputt gemacht hast, strengst du dich nicht an.
-Kein Kommentar-
Mein Dad ist schon besoffen für den St. Patrick's Day
Man darf am 27. April keine Aprilscherze machen
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Staffel 26

P‑Code Inhalt
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Innerhalb einer Folge

P‑Code Inhalt
I will not fake my way through life
Ich werde Direktor Skinner nicht mehr bestechen
Ich werde nie wieder die Unwissenheit des Lehrkörpers bloßstellen.
I will try to raise a better child
Ich werde nie wieder albern kichern.
(Bart schreibt in Hieroglyphen etwas an die Tafel)
I will not do math in class
Ich bin nicht kein Unfähigkus
(Statt der Tafel steht im Zimmer ein Süßigkeitenautomat aus dem der dicke Bart sich etwas nimmt)
Ein Baby hat mich verprügelt
Macht's gut, ihr Pfeifen
I'm a grown Man who's scared of his own Son
Staffeln 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35

Zusätzlich: Innerhalb einer Folge - Film

Film

P‑Code Inhalt
Ich darf diesen Film nicht illegal downloaden