Tafelgags: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Xls (Diskussion | Beiträge) K (→Staffel 17) |
Lost (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
*''Episoden ohne Tafelgag werden nicht angezeigt'' | *''Episoden ohne Tafelgag werden nicht angezeigt'' | ||
*''erste 10 Staffeln Originaltitel in Bildern'' | *''erste 10 Staffeln Originaltitel in Bildern'' | ||
*'''UT:''' Untertitel | |||
== Staffel 1 == | == Staffel 1 == |
Version vom 12. September 2009, 13:42 Uhr
- Episoden ohne Tafelgag werden nicht angezeigt
- erste 10 Staffeln Originaltitel in Bildern
- UT: Untertitel
Staffel 1
Staffel 2
Staffel 3
Staffel 4
Staffel 5
Staffel 6
Staffel 7
Staffel 8
Staffel 9
P‑Code | Inhalt | |
---|---|---|
Ich will nicht mehr MTV sehen UT gleich | ||
Alle haben diese Richard-Gere-Geschichte endgültig satt UT: Alle habe diese Richard-Gere-Geschichte satt | ||
Ich habe keine irischen Tänze erfunden UT: Ich habe den irischen Tanz nicht erfunden | ||
Ich darf Fettsäcke nicht ärgern UT: Ich darf den Dicken nicht aufziehen | ||
Es gab keinen römischen Gott namens "Furzibus" UT gleich | ||
Rudolphs rote Nase ist nicht alkoholbedingt UT: Rudolphs rote Nase hat nichts mit Alkohol zu tun | ||
Farbbeutel werfen ist keine Kunstform UT gleich | ||
Schmerzen sind kein Entschuldigungsmittel UT gleich | ||
Ein blöder Bindfaden ist kein Nasenspray UT: Sprühkleber ist kein Nasenspray | ||
Ich hatte nicht den Auftrag, das zu tun UT: Keiner sagte, dass ich das tun soll | ||
Mein Hintern verdient keine Website UT: Meinem Hintern steht keine Website zu | ||
Ich werde nicht verlangen, was ich wert bin UT: Ich verlange nicht, was ich wert bin | ||
Datei:5F09 tafel.jpg | Ich werde die Anfangstitel nicht durcheinander bringen UT: Ich darf nicht am Vorspann herumpfuschen | |
Ich bin nicht der neue Dalai Lama UT gleich | ||
Ich war nicht der Denkanstoss für "Kramer" UT gleich |
Staffel 10
Staffel 11
Staffel 12
Staffel 13
Staffel 14
P‑Code | Inhalt | |
---|---|---|
Fish do not like coffee Fische mögen keinen Kaffee | ||
Milhouse did not test cootie positive Milhouse wurde nicht Läuse-positiv getestet | ||
This school does not need a "regime change" Diese Schule braucht keinen Regime-Wechsel | ||
SpongeBob is not a contraceptive Ein Schwamm ist kein Empfängnisverhütungsmittel | ||
I will not... Ich darf nicht... (zerstört mit einer Axt die Tafel) | ||
My pen is not a booger launcher Mein Schreibheft ist keine Popel-Startrampe | ||
Sandwiches should not contain sand Sandwiches sollten keinen Sand enthalten |
Staffel 15
P‑Code | Inhalt | |
---|---|---|
Over forty & single is not funny Über 40 noch solo ist nicht witzig | ||
I will not speculate on how hot teacher used to be Ich will nicht grübeln, wie scharf die Lehrer mal waren |
Staffel 16
P‑Code | Inhalt | |
---|---|---|
Poking a dead raccoon is not research Einen toten Waschbären rumschubsen ist keine wissenschaftliche Untersuchung | ||
Beer in a milk carton is not milk Bier in 'ner Milchtüte ist keine Milch | ||
A booger is not a bookmark Ein Popel ist kein Lesezeichen |
Staffel 17
Staffel 18
Staffel 19
Staffel 20
Innerhalb einer Folge
P‑Code | Inhalt | |
---|---|---|
(Bart schreibt in Hieroglyphen etwas an die Tafel) | ||
(Statt der Tafel steht im Zimmer ein Süßigkeitenautomat aus dem der dicke Bart sich nimmt) | ||
Datei:JABF04 tafel.jpg | So long, Suckers Macht's gut, ihr Pfeifen |