Es weihnachtet schwer: Unterschied zwischen den Versionen
Redel (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Redel (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 141: | Zeile 141: | ||
*** {{25|Lisa Simpson|Lisa}} - [[Südsee]] | *** {{25|Lisa Simpson|Lisa}} - [[Südsee]] | ||
** Jingle Bells ([[Schüler der 4. Klasse|4. Klasse]]) | ** Jingle Bells ([[Schüler der 4. Klasse|4. Klasse]]) | ||
*** {{25|Bart Simpson|Barts}} Text, aufgrund dessen er von Rektor Skinner aus dem Chor gezogen wird: ''"Oh, Jingle Bells, Jingle Bells, macht die Tiere kalt. Ihr habt's warm in eurem Darm, der Teufel holt euch bald.'' | *** {{25|Bart Simpson|Barts}} Text, aufgrund dessen er von Rektor Skinner aus dem Chor gezogen wird: ''"Oh, Jingle Bells, Jingle Bells, macht die Tiere kalt. Ihr habt's warm in eurem Darm, der Teufel holt euch bald."'' | ||
** Szene aus Dickens ''Eine Weihnachtsgeschichte'' (5. Klasse) | ** Szene aus Dickens ''Eine Weihnachtsgeschichte'' (5. Klasse) | ||
* Auf {{25|Bart Simpson|Barts}} Arm steht übersetzt ''Motte'' statt das geplante Wort ''Mutter'', was {{25|Marge Simpson|Marge}} natürlich zusätzlich verärgert. | * Auf {{25|Bart Simpson|Barts}} Arm steht übersetzt ''Motte'' statt das geplante Wort ''Mutter'', was {{25|Marge Simpson|Marge}} natürlich zusätzlich verärgert. | ||
Zeile 148: | Zeile 148: | ||
** Papierblöcke für {{25|Bart Simpson|Barts}} | ** Papierblöcke für {{25|Bart Simpson|Barts}} | ||
** Ein Hunde-Gummi-Quietsch-Kotelett für {{25|Maggie Simpson|Maggie}} | ** Ein Hunde-Gummi-Quietsch-Kotelett für {{25|Maggie Simpson|Maggie}} | ||
* {{25|Maggie Simpson|Maggie}} fällt in dieser Folge 3-mal hin. | |||
* {{25|Bart Simpson|Bart}} sagt 5-mal hintereinander ''"Au, lass das!"'' als {{25|Lisa Simpson|Lisa}}, {{25|Maggie Simpson|Maggie}} und {{25|Homer Simpson|Homer}} ihm auf den Verband drücken. | |||
}} | }} | ||
[[Kategorie:Episoden]] | [[Kategorie:Episoden]] | ||
[[Kategorie:Weihnachtsepisoden]] | [[Kategorie:Weihnachtsepisoden]] |
Version vom 3. Dezember 2009, 12:29 Uhr
Episodendaten | ||
---|---|---|
D-Titel: | Es weihnachtet schwer | |
US-Titel: | Simpsons Roasting on an Open Fire | |
P-Code: | 7G08 | |
D-Premiere: | 06.12.1991 | |
US-Premiere: | 17.12.1989 | |
Autor: | Mimi Pond | |
Regie: | David Silverman | |
Musik: | Robin Gibbs & Danny Elfman | |
Bilder | ||
Tafelgag | Couchgag | Abspann |
Features | ||
Framegrabs | Capsule | Promobild |
TV-Daten | Foren-Thread | Fehler |
Einordnung | ||
Staffel | Episode/Staffel | Episode |
1 | 1 | 1 |
Inhalt
Tafelgags
- D: keiner
- US: keiner
Couchgag
keiner
Zusammenfassung
Mit dem Besuch der Weihnachtsaufführung der Kinder, Wunschzettel-Schreiben und Anbringen von Lichterketten bereitet sich die Familie auf Weihnachten vor. Als – Bart verboten wird, sich zu Weihnachten eine Tätowierung zu wünschen, begibt er sich während des Weihnachtseinkaufs kurzerhand auf eigene Faust in ein Studio und lässt sich das Tattoo stechen. Um dieses wieder entfernen zu lassen, muss – Marge das gesamte gesparte Geld ausgeben. Währendessen erfährt – Homer von – Mr. Burns, dass es dieses Jahr kein Weihnachtsgeld geben wird. Er beschließt aber, sich nichts anmerken zu lassen und Marge kein Wort davon zu erzählen.
Homer übernimmt das Besorgen der Geschenke und fährt zu einem Billigladen. Nachdem er dort auf – Ned trifft, der sich bessere und hochwertigere Geschenke leisten kann, fährt er deprimiert zu Moes Bar. Dort bringt – Barney Homer auf die Idee, im Einkaufszentrum als Weihnachtsmann zu arbeiten, um sich zusätzlich Geld zu verdienen. Er absolviert den Ausbildungskurs und schlägt später einen Weihnachtsbaum im Wald, um Geld zu sparen.
Am Weihnachtstag will Bart dem Weihnachtsmann im Einkaufszentrum einen Streich spielen. Als er ihm den falschen Bart hinunter zieht, muss er feststellen, dass es sich dabei um seinen Vater handelt, der ihm daraufhin alles erzählt. Zusammen wollen sie am Abend dessen Lohn abholen, der aber unverhofft gering ausfällt. Barney schlägt ihm vor, mit zur Hunderennbahn zu kommen, um dort sein Geld zu vermehren. Als kurz vor dem Rennen eine Änderung bekannt gegeben wird, dass ein Hund namens – Knecht Ruprecht für einen anderen Hund am Rennen teilnehmen wird, fasst das Homer als Zeichen auf und wettet auf diesen. Während Barney mit seiner Wette richtig liegt, kommt Knecht Ruprecht aber als letzter ins Ziel. Aufgrund der ständigen Misserfolge jagt sein – Besitzer ihn fort. Knecht Ruprecht kommt auf die beiden zugerannt und Bart schlägt vor, den Hund zu behalten. Zuhause wartet die Familie bereits schon längere Zeit, als die drei kommen. Bart zeigt das neue Familienmitglied und das Fest ist gerettet.
Abspann
Die ganze Familie ist um den Weihnachtsbaum versammelt und singt "Rudolph the Red-Nosed Reindeer".
Wissenswertes
Charaktere
-
Schneeball (nur erwähnt)
-
Waylon Smithers (Stimme ist zu hören)
Gaststars
-
Gebäude
- Springfielder Grundschule
- Haus der Simpsons
- Haus der Flanders'
- Einkaufszentrum
- Toys - Spielzeugladen
- The Happy Sailor - Tätowierungsstudio
- The Popcorn Shack - Popcornladen
- Atomkraftwerk
- Circus of Values
- Moes Bar
- Hunderennbahn
Running Gags
?
Musik
- O Little Town of Bethlehem - Phillips Brooks (1868) - Das Lied wird bei der Weihnachsaufführung der Springfielder Grundschule zu Beginn gesungen.
- Jingle Bells - James Lord Pierpont (1857) - Das Lied wird bei der Weihnachsaufführung der Springfielder Grundschule von Barts Klasse gesungen.
- Santa Baby - Eartha Kitt (1953) - Die Madonna-Version läuft bei Moe's im Radio (gesungen von Nancy Cartwright).
- Winter Wonderland - Richard Himber & His Orchestra (1934) - Es begleitet Homers Fahrt, als er noch einen Weihnachtsbaum besorgt.
- Rudolph the Red-Nosed Reindeer - Johnny Marks (1949) - Es wird von den Simpsons und ihrem Besuch gesungen.
Anspielungen
- Schöne Bescherung - Als – Homer die Lichterkette anmacht und nicht alle Lampen blinken, aber bei – Flanders alles wunderschön ist. Es gibt noch paar andere kleinere Parallelen der Storys.
- Knecht Ruprecht - Theodor Storm (1862) - Homer versucht es vor der Weihnachtsmannklasse aufzusagebn.
- Eine Weihnachtsgeschichte - Charles Dickens (1843) - Tiny Tim ist das erste arme Kind, dass Bart mit Glück in Verbindung bringt.
- Fröhliche Weihnachten - Charlie Brown ist das zweite Kind, welches Bart nennt.
- Die Schlümpfe - Auch hier soll ein armes Kind ein Wunder erlebt haben.
Sonstige Vorkommen
?
Sonstiges
- Erste in den USA gesendete Folge, die länger als die sonst üblichen Kurzepisoden in der Tracey Ullman Show lief.
- Einige Programmpunkte der Weihnachtsaufführung in der Grundschule:
- Eine unbekannte Klasse singt
- Weihnachtsmänner aus fremden Ländern (2. Klasse)
- – Mädchen bei der Weihnachtsaufführung - Deutschland
- – Ralph - Japan
- – Lisa - Südsee
- Jingle Bells (4. Klasse)
- – Barts Text, aufgrund dessen er von Rektor Skinner aus dem Chor gezogen wird: "Oh, Jingle Bells, Jingle Bells, macht die Tiere kalt. Ihr habt's warm in eurem Darm, der Teufel holt euch bald."
- Szene aus Dickens Eine Weihnachtsgeschichte (5. Klasse)
- Auf – Barts Arm steht übersetzt Motte statt das geplante Wort Mutter, was – Marge natürlich zusätzlich verärgert.
- Homers Geschenke:
- – Maggie fällt in dieser Folge 3-mal hin.
- – Bart sagt 5-mal hintereinander "Au, lass das!" als – Lisa, – Maggie und – Homer ihm auf den Verband drücken.