HABF04 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Fehler korrigier (Szene 9 - 18)
(Fehlerkorrigiert (Szene 1 - 8))
(Fehler korrigier (Szene 9 - 18))
Zeile 26: Zeile 26:


==Szene 9 - Homers Wagen==
==Szene 9 - Homers Wagen==
''Homer hält kurz am Hinweisschilf für Mount Rushmore und fährt mit einer abfälligen Kopfbewegung weiter.''<br>'''Bart:''' Dad, wir haben noch eine weite Strecke vor uns, du kannst nicht die ganze Zeit wütend auf mich sein.<br>'''Homer:''' Mein Junge, wenn du halb so klug wärst, wie du denkst, würdest du dich viel besser benehmen.<br>'''Bart:''' Vielleicht ist Streiche spielen das Einzige was ich gut kann.<br>'''Homer:''' Wenigstens hast du etwas was du gut kannst, ich bin 38 Jahre alt, fahr 'nen wertlosen Wagen, mit 'nem Sohn der mich nicht respektiert. Und bin ein Tortenstück davon entfernt meinen Fuß durch Diabetis zu verlieren. Hmm das ist so 'was von süß.
''Homer hält kurz am Hinweisschild für Mount Rushmore und fährt mit einer abfälligen Kopfbewegung weiter.''<br>'''Bart:''' Dad, wir haben noch eine weite Strecke vor uns, du kannst nicht die ganze Zeit wütend auf mich sein.<br>'''Homer:''' Mein Junge, wenn du halb so klug wärst, wie du denkst, würdest du dich viel besser benehmen.<br>'''Bart:''' Vielleicht ist Streiche spielen das Einzige, was ich gut kann.<br>'''Homer:''' Wenigstens hast du etwas was du gut kannst, ich bin 38 Jahre alt, fahr 'nen wertlosen Wagen mit 'nem Sohn der mich nicht respektiert. Und bin ein Tortenstück davon entfernt,, meinen Fuß durch Diabetis zu verlieren. Hmm, das ist sowas von süß.


== Szene 10 - Skobo's ==
==Szene 10 - Skobo's==
'''Homer''' (''zu einem Gast'')''':''' Oho, wie ich sehe reisen sie ja auch mit ihrem Sohn. In welches Jugendgefängnis bringen sie ihn?<br>'''Justins Vater:''' Eigentlich fahren Justin und ich zum Oregon Shakespeare Festival, Sir Peter Hall führt Regie.<br>'''Homer''' (''flüstert zu Bart'')''':''' Siehst du Bart, es könnte noch weitaus schlimmer sein.<br>'''Justin:''' Ich krieg 'n Sweatshirt mit dem Gesicht von Shakespeare drauf.<br>'''Justins Vater:''' Steigen wir lieber wieder in unseren Prius, Junge! Und vergiss nicht die Speisekarte fürs Sammelalbum.<br>''Die beiden verlassen das Lokal und Homer und Bart lachen sich über sie kaputt.''<br>'''Bart:''' Hast du das gesehen, die haben glatt Melone zum Frühstück verputzt.<br>'''Homer:''' Sieh mich an, ich benutz 'ne Serviette.<br>'''Bart:''' Weisst du Dad, wir kommen vielleicht nicht immer gut miteinander aus, aber so lahm werden wir nie.<br>'''Homer:''' Ich wette, die stammen aus Massachusetts, dort ist es legal seinen eigenen Sohn zu heiraten.<br>'''Bart:''' Ich denke jetzt ist Pinkelzeit.<br>'''Homer:''' Uh, vergiss aber bitte nicht dir die Hände zu waschen, Shakespeare.<br>''Bart geht auf die Toilette.''<br>'''Bedienung:''' So, noch 'nen Imbiss bevor man sie wieder zurück in den Ozean rollt?<br>'''Homer:''' Ja, ich nehm hier das lachende Gesicht Frühstücks-Special. Könnten sie eine Specknase hinzufügen und Speckhaare, Speckschnauzbart, 'n Fünf-Uhr-Schatten aus Speckscheiben und 'nen Speckkörper?<br>'''Bedienung:''' Wie wär's wenn ich ihnen ein Schwein in die Kehle schiebe?<br>'''Homer:''' Hä?<br>'''Bedienung:''' Das war nur ein Witz.<br>'''Homer:''' Sehr schön, aber der Speckmann wohnt in einem Speckhaus.<br>'''Bedienung:''' Nein, tut er nicht.<br>''Homer hat aufgegessen und geniesst mit geschlossenen Augen.''<br>'''Homer:''' Weißt du wem es hier richtig gefallen würde, Bart? (''Homer bemerkt, dass Bart noch nicht von der Toilette zurück ist.'') Wo verflucht ist Bart? (''Homer rennt zu den Toiletten.'') Du kleines Monster. Hä? (''Homer findet eine leere Toilette vor. Das Fenster steht offen.'') Zeig augenblicklich dein Gesicht. (''Homer schaut aus dem Fenster. Bart schleicht sich aus einer Kabine hinaus.'') Bart, wo steckst du?<br>'''Bart:''' Hey Stabros, da ist ein Kerl auf deiner Toilette, der die Zeche prellen will.<br>'''Koch:''' Was? Nix-Essenverdrücker bei Stabros.<br>''Bart renn draussen an Homer vorbei, der noch aus dem Toilettenfenster guckt.''<br>'''Homer:''' Warte du kleiner ... Ich steck fest! Au, jemand schlägt mich mit irgendwas auf den Hintern.<br>'''Koch:''' Issich Bratpfanne.<br>'''Homer:''' Au! Au! Auauaauu! Verlass deinen Arsch, Homer. Verlass deinen Arsch.
'''Homer''' (''zu einem Gast'')''':''' Oho, wie ich sehe, reisen Sie ja auch mit ihrem Sohn. In welches Jugendgefängnis bringen Sie ihn?<br>'''Justins Vater:''' Eigentlich fahren Justin und ich zum Oregon Shakespeare-Festival, Sir Peter Hall führt Regie.<br>'''Homer''' (''flüstert zu Bart'')''':''' Siehst du Bart, es könnte noch weitaus schlimmer sein.<br>'''Justin:''' Ich krieg 'n Sweatshirt mit dem Gesicht von Shakespeare drauf.<br>'''Justins Vater:''' Steigen wir lieber wieder in unseren Prius, Junge! Und vergiss nicht, die Speisekarte fürs Sammelalbum.<br>''Die beiden verlassen das Lokal und Homer und Bart lachen sich über sie kaputt.''<br>'''Bart:''' Hast du das gesehen, die haben glatt Melone zum Frühstück verputzt.<br>'''Homer:''' Sieh mich an, ich benutz 'ne Serviette.<br>'''Bart:''' Weißt du Dad, wir kommen vielleicht nicht immer gut miteinander aus, aber so lahm werden wir nie.<br>'''Homer:''' Ich wette, die stammen aus Massachusetts, dort ist es legal seinen eigenen Sohn zu heiraten.<br>'''Bart:''' Ich denke, jetzt ist Pinkelzeit.<br>'''Homer:''' Uh, vergiss aber bitte nicht, dir die Hände zu waschen, Shakespeare.<br>''Bart geht auf die Toilette.''<br>'''Bedienung:''' So, noch 'nen Imbiss, bevor man Sie wieder zurück in den Ozean rollt?<br>'''Homer:''' Ja, ich nehm hier das ""Lachende Gesicht-Frühstücks-Special". Könnten Sie eine Specknase hinzufügen und Speckhaare, Speckschnauzbart, 'n Fünf-Uhr-Schatten aus Speckscheiben und 'nen Speckkörper?<br>'''Bedienung:''' Wie wär's, wenn ich Ihnen ein Schwein in die Kehle schiebe?<br>'''Homer:''' Hä?<br>'''Bedienung:''' Das war nur ein Witz.<br>'''Homer:''' Sehr schön, aber der Speckmann wohnt in einem Speckhaus.<br>'''Bedienung:''' Nein, tut er nicht.<br>''Homer hat aufgegessen und geniesst mit geschlossenen Augen.''<br>'''Homer:''' Weißt du, wem es hier richtig gefallen würde, Bart? (''Homer bemerkt, dass Bart noch nicht von der Toilette zurück ist.'') Wo verflucht ist Bart? (''Homer rennt zu den Toiletten.'') Du kleines Monster. Hä? (''Homer findet eine leere Toilette vor. Das Fenster steht offen.'') Zeig augenblicklich dein Gesicht! (''Homer schaut aus dem Fenster. Bart schleicht sich aus einer Kabine hinaus.'') Bart, wo steckst du?<br>'''Bart:''' Hey Stabros, da ist ein Kerl auf deiner Toilette, der die Zeche prellen will.<br>'''Koch:''' Was? Nix Essenverdrücker bei Stabros.<br>''Bart rennt draußen an Homer vorbei, der noch aus dem Toilettenfenster guckt.''<br>'''Homer:''' Warte, du kleiner ... Ich steck' fest! Au, jemand schlägt mich mit irgendwas auf den Hintern.<br>'''Koch:''' Issich Bratpfanne.<br>'''Homer:''' Au! Au! Auauaauu! Verlass deinen Arsch, Homer. Verlass deinen Arsch.


== Szene 11 - Haus der Simpsons ==
==Szene 11 - Haus der Simpsons==
''Vor der Haustür''<br>'''CBG:''' Ich will mich klar ausdrücken. Ich bekomme sämliche Action-Figuren von Bart, Homers geliebte Mr.-Plow-Jacke und diese Power-Ranger-Unterwäsche, die ich bereits trage für nur $3,95.<br>'''Marge:''' Ganz recht.<br>'''CBG:''' Geben sie mir fünf Minuten mit ihrem Kühlkschrank und wir haben 'nen Deal.<br>'''Marge:''' Bitte.<br>'''Lisa:''' Wir haben nur $5 eingenommen und die kamen von Mr. Flanders, der seinen eigenen Kram zurückgekauft hat.<br>'''Ned:''' Meine LP von den Dreamcoats!
''Vor der Haustür''<br>'''CBG:''' Ich will mich klar ausdrücken. Ich bekomme sämliche Action-Figuren von Bart, Homers geliebte Mr.-Plow-Jacke und diese Power-Ranger-Unterwäsche, die ich bereits trage für nur $3,95.<br>'''Marge:''' Ganz recht.<br>'''CBG:''' Geben Sie mir fünf Minuten mit Ihrem Kühlschrank und wir haben 'nen Deal.<br>'''Marge:''' Bitte.<br>'''Lisa:''' Wir haben nur $5 eingenommen und die kamen von Mr. Flanders, der seinen eigenen Kram zurückgekauft hat.<br>'''Ned:''' Meine LP von den Dreamcoats!
:How I love my coat of many colors
:How I love my coat of many colors
:It was red and yellow and green and brown
:It was red and yellow and green and brown
Zeile 44: Zeile 44:
:And red and yellow and green and brown
:And red and yellow and green and brown
:Scarlet and black and ocher and peach
:Scarlet and black and ocher and peach
'''Marge:''' Mein Gartenverkauf ist ein echter Reinfall. Ich schätze das werde ich wohl alles der Heilsarmee schenken.<br>'''Ein Fahrer der Heilsarmee:''' Wir woll'n's nicht.<br>'''Otto:''' Hm, Dexonum, Somnodos, Perkolas. Sind die zu verkaufen?<br>'''Marge:''' Ich denk schon. Das sind abgelaufene Schmerzmittel.<br>'''Otto:''' Uh, ich hab reichlich Schmerzen. Ich ähm lauf gerad 'n neues Paar Flipflops ein. Und meine Tangaritze brennt wie Feuer. Wieviel?<br>'''Marge:''' Ähm, ein Dollar.<br>'''Otto:''' Pro Pille, ja?<br>'''Marge:''' Ah, ja.<br>'''Otto:''' Ich nehm ein dutzend von jeder. Oh wow, Drogen in 'ner Pulle, ich komm mir vor wie Elvis Presley.<br>''Der Gartenverkauf kommt nun doch in Schwung.''<br>'''Snake:''' Wow! Das ist wesentlich sicherer als meine illegalen Drogen auf dem Spielplatz zu kaufen.<br>'''Marge:''' Tasche oder Koffer?<br>'''Snake:''' Überraschen sie mich!<br>'''Smithers:''' Öhm, ich nehme all ihr Östrogen.<br>'''Marge:''' Das ist 'n Ersatzhormonmittel, aber für Frauen.<br>'''Smithers:''' Ja, das ist für einen Freund, der gefangen ist im Körper eines anderen Freundes.<br>'''Marge:''' Oho!
'''Marge:''' Mein Gartenverkauf ist ein echter Reinfall. Ich schätze, das werde ich wohl alles der Heilsarmee schenken.<br>'''Ein Fahrer der Heilsarmee:''' Wir woll'n's nicht.<br>'''Otto:''' Hm, Dexonum, Somnodos, Perkolas. Sind die zu verkaufen?<br>'''Marge:''' Ich denk' schon. Das sind abgelaufene Schmerzmittel.<br>'''Otto:''' Uh, ich hab' reichlich Schmerzen. Ich, ähm, lauf gerad 'n neues Paar Flipflops ein. Und meine Tangaritze brennt wie Feuer. Wieviel?<br>'''Marge:''' Ähm, ein Dollar.<br>'''Otto:''' Pro Pille, ja?<br>'''Marge:''' Ah, ja.<br>'''Otto:''' Ich nehm ein Dutzend von jeder. Oh, wow, Drogen in 'ner Pulle, ich komm mir vor wie Elvis Presley.<br>''Der Gartenverkauf kommt nun doch in Schwung.''<br>'''Snake:''' Wow! Das ist wesentlich sicherer als meine illegalen Drogen auf dem Spielplatz zu kaufen.<br>'''Marge:''' Tasche oder Koffer?<br>'''Snake:''' Überraschen Sie mich!<br>'''Smithers:''' Öhm, ich nehme all ihr Östrogen.<br>'''Marge:''' Das ist 'n Ersatzhormonmittel, aber für Frauen.<br>'''Smithers:''' Ja, das ist für einen Freund, der gefangen ist im Körper eines anderen Freundes.<br>'''Marge:''' Oho!


== Szene 12 - Homers Wagen ==
==Szene 12 - Homers Wagen==
''Homer telefoniert.''<br>'''Homer:''' Na Lenny, wie läuft's in Las Vegas? Ziemlich langweilig wette ich.<br>'''Lenny:''' Ja, ein wenig. (''Lenny vergnügt sich'') Ich kann jetzt nicht reden, Homer, ich bin zu befriedigt und zwar in jeder Beziehung.<br>''Homer ist niedergeschlagen, aber entdeckt Bart am Straßenrand. Er fährt vorbei und schaut in den Rückspiegel.''<br>'''Homer:''' So jetzt krieg ich dich, mein Junge. (''Er durchbricht die Leitplanke und bleibt geradeso für dem Absturz stehen'') Oh nein, ich falle da runter. Mein Junge drück die Stossstange runter, dann kann ich mit dem Wagen zurücksetzen und mich retten.<br>'''Bart:''' Hm, wenn ich dich rette, was wirst du dann für mich tun?<br>'''Homer:''' Ich überschütte dich mit Liebe, weil diese Erfahrung mich gelehrt hat, was für ein wunderbarer Mensch du bist. (''Bart drückt die Stossstange runter'') Ich bring dich um, dich und deine gesamte Familie. (''Bart lässt wieder los'') Nur ein Witz. Ich mach nur Scherze. Wir schaffen das, denn wir haben eine besondere Freundschaft. (''Bart drückt die Stossstange wieder runter'') Ich werd dich doppelt umbringen und dich in einem ganz flachen Grab beerdigen. Dann buddle ich dich wieder raus und bring dich nochmal um. Das ist der Vorteil von einem flachen Grab. (''Bart lässt wieder los'') Du süßer, kleiner Engel (''Bart drückt'') Ich reiß dir den Kopf ab und spuck runter deinen ... (''Bart lässt los'') ... deinen bewundernswerten, kleinen Nacken, denn ich möchte gern ... (''Bart drückt'') ... zerschmettern deinen dummen Kopf. (''Bart lässt los'') Oh, aber ich liebe dich. Wir machen einen Angelausflug. (''Bart drückt'') Aber zuerst werf ich dich mal in eine Sägemühle, dann putz ich dir dein kleines Gesicht weg. Genau das werd ich tun.
''Homer telefoniert.''<br>'''Homer:''' Na, Lenny, wie läuft's in Las Vegas? Ziemlich langweilig, wette ich.<br>'''Lenny:''' Ja, ein wenig. (''Lenny vergnügt sich.'') Ich kann jetzt nicht reden, Homer, ich bin zu befriedigt und zwar in jeder Beziehung.<br>''Homer ist niedergeschlagen, aber entdeckt Bart am Straßenrand. Er fährt vorbei und schaut in den Rückspiegel.''<br>'''Homer:''' So, jetzt krieg' ich dich, mein Junge. (''Er durchbricht die Leitplanke und bleibt geradeso vor dem Absturz stehen.'') Oh nein, ich falle da runter. Mein Junge, drück die Stoßstange runter, dann kann ich mit dem Wagen zurücksetzen und mich retten.<br>'''Bart:''' Hm, wenn ich dich rette, was wirst du dann für mich tun?<br>'''Homer:''' Ich überschütte dich mit Liebe, weil diese Erfahrung mich gelehrt hat, was für ein wunderbarer Mensch du bist. (''Bart drückt die Stossstange runter.'') Ich bring' dich um, dich und deine gesamte Familie. (''Bart lässt wieder los.'') Nur ein Witz. Ich mach nur Scherze. Wir schaffen das, denn wir haben eine besondere Freundschaft. (''Bart drückt die Stossstange wieder runter.'') Ich werd' dich doppelt umbringen und dich in einem ganz flachen Grab beerdigen. Dann buddle ich dich wieder raus und bring' dich nochmal um. Das ist der Vorteil von einem flachen Grab. (''Bart lässt wieder los.'') Du süßer, kleiner Engel, (''Bart drückt.'') ich reiß' dir den Kopf ab und spuck' runter deinen ... (''Bart lässt los.'') ... deinen bewundernswerten kleinen Nacken, denn ich möchte gern ... (''Bart drückt.'') ... zerschmettern deinen dummen Kopf. (''Bart lässt los.'') Oh, aber ich liebe dich. Wir machen einen Angelausflug. (''Bart drückt.'') Aber zuerst werf' ich dich mal in eine Sägemühle, dann putz' ich dir dein kleines Gesicht weg. Genau das werd' ich tun.


== Szene 13 - Haus der Simpsons ==
==Szene 13 - Haus der Simpsons==
''Marge sitzt im Wohnzimmer und zählt Geld als Jimbo klingelt.''<br>'''Jimbo:''' Ich bin hier wegen des Gartenverkaufs.<br>'''Marge:''' Aber der war doch gestern.<br>'''Jimbo:''' Nein, ich mein den „Gartenverkauf“.<br>'''Marge:''' Wovon redest du bitte?<br>'''Jimbo:''' Kann ich Pillen kaufen?<br>'''Marge:''' Naja, vielleicht kann dir jemand anderes helfen, aber ich bin kein Drogengroßhändler. (''Marge macht die Tür zu. Daraufhin klopft es.'') Ich habe keine Drogen mehr. Sieh mal wieviel Geld ich verdient hab. (''Marge macht die Tür auf.'') Oh, Chief Wiggum! Ähm, sind sie immernoch bei der Polizei?<br>'''Wiggum:''' Schluß damit Maverhöckerin.<br>''Marge wird verhaftet.''<br>'''Lou:''' Maverhöckerin?<br>'''Wiggum:''' Eine Bezugnahme auf Ma Kessel, die populäre Filmfigur aus den 40er Jahren.<br>'''Lou:''' Wenn sie's erklären müssen, ist's nicht gut Chief.
''Marge sitzt im Wohnzimmer und zählt Geld, als Jimbo klingelt.''<br>'''Jimbo:''' Ich bin hier wegen des Gartenverkaufs.<br>'''Marge:''' Aber der war doch gestern.<br>'''Jimbo:''' Nein, ich mein den „Gartenverkauf“.<br>'''Marge:''' Wovon redest du bitte?<br>'''Jimbo:''' Kann ich Pillen kaufen?<br>'''Marge:''' Na ja, vielleicht kann dir jemand anderes helfen, aber ich bin kein Drogengroßhändler. (''Marge macht die Tür zu. Daraufhin klopft es.'') Ich habe keine Drogen mehr. Sieh mal, wieviel Geld ich verdient hab. (''Marge macht die Tür auf.'') Oh, Chief Wiggum! Ähm, sind sie immer noch bei der Polizei?<br>'''Wiggum:''' Schluß damit, Maverhöckerin.<br>''Marge wird verhaftet.''<br>'''Lou:''' Maverhöckerin?<br>'''Wiggum:''' Eine Bezugnahme auf Ma Kessel, die populäre Filmfigur aus den 40er Jahren.<br>'''Lou:''' Wenn Sie's erklären müssen, ist's nicht gut Chief.


== Szene 14 - Homers Wagen ==
==Szene 14 - Homers Wagen==
'''Homer:''' Gut mein Junge, du hast die richtige Wahl getroffen. Ich glaub das ist der erste Schritt für eine neue, engere Beziehung zwischen uns.<br>''Bart ist am Beifahrersitz angekettet.''<br>'''Bart:''' Dad, du scheinst es zu geniessen, deinen eigenen Sohn leiden zu sehen.<br>'''Homer:''' Ich geniesse es doch nicht. Vater sein ist nur ein Job. Überstunden, keine Bezahlung und zum Schluss gibt es nur jemanden der laut brüllt: „Du hast mein Leben ruiniert.<br>'''Bart:''' Naja, hättest du mich mehr genossen, wäre ich vielleicht nicht so ein Versager.<br>'''Homer:''' Hey, ich geniesse doch deine Gegenwart. Sprechzeit vorüber.<br>''Homer klebt Klebeband auf Barts Mund bis sie am Uward Bound angekommen sind.''
'''Homer:''' Gut, mein Junge, du hast die richtige Wahl getroffen. Ich glaub' das ist der erste Schritt für eine neue, engere Beziehung zwischen uns.<br>''Bart ist am Beifahrersitz angekettet.''<br>'''Bart:''' Dad, du scheinst es zu genießen, deinen eigenen Sohn leiden zu sehen.<br>'''Homer:''' Ich genieße es doch nicht. Vater sein ist nur ein Job. Überstunden, keine Bezahlung und zum Schluss gibt es nur jemanden, der laut brüllt: „Du hast mein Leben ruiniert!“.<br>'''Bart:''' Na ja, hättest du mich mehr genossen, wäre ich vielleicht nicht so ein Versager.<br>'''Homer:''' Hey, ich genieße doch deine Gegenwart. Sprechzeit vorüber.<br>''Homer klebt Klebeband auf Barts Mund, bis sie am Uward Bound angekommen sind.''


== Szene 15 - Erziehungslager ==
==Szene 15 - Erziehungslager==
'''Lagerboss:''' Keine Sorge, wir verwandeln sein freches Verhalten in 'ne unterwürfige Haltung.<br>'''Homer:''' Danke Colonel.<br>'''Lagerboss:''' Ich bin kein Colonel. Das ist eine Pfadfinderuniform, die hab ich hübscher gemacht. Komm mit mein Sohn. (''Lagerboss und Bart gehen auf das Gelände zu einem Holzklotz mit Axt.'') Und nun verabschiede dich von deiner Kindheit.<br>''Bart schaut hilfesuchend zu Homer, dieser steigt ins Auto und fährt. Als er nochmal zu Bart schaut fährt er durch das Geburtshaus von Matt Groening.''
'''Lagerboss:''' Keine Sorge, wir verwandeln sein freches Verhalten in 'ne unterwürfige Haltung.<br>'''Homer:''' Danke, Colonel.<br>'''Lagerboss:''' Ich bin kein Colonel. Das ist eine Pfadfinderuniform, die hab' ich hübscher gemacht. Komm mit, mein Sohn. (''Lagerboss und Bart gehen auf das Gelände zu einem Holzklotz mit Axt.'') Und nun verabschiede dich von deiner Kindheit.<br>''Bart schaut hilfesuchend zu Homer, dieser steigt ins Auto und fährt. Als er nochmal zu Bart schaut fährt er durch das Geburtshaus von Matt Groening.''


== Szene 16 - Homers Wagen ==
==Szene 16 - Homers Wagen==
'''Homer:''' Juhu, Las Vegas ich komme!<br>''Homer bekommt kleine Visionen. Beim Black Jack ...''<br>'''Bart''' (''als Karo-Bube'')''':''' Du fehlst mir Dad.<br>'''Bart''' (''als Kellnerin'')''':''' Hey Homer, willst du meine Shorts fressen?<br>''Homer rennt raus. Bei einem Werbeschild wird aus „Burt Bacharach“ „Bart Bartabart“. Homer kniet am Springbrunnen.''<br>'''Bart''' (''als Wasserfontäne'')''':''' Spiel nicht mit meiner Liebe, Homer.<br>''Homer fährt wieder nach Portland.''<br>'''Homer:''' Oh, du fehlst mir Bart. Ich kann dich nicht in diesem schrecklichen Lager lassen. Ich komme, mein Junge. (''Homer fährt an einer großen Kreuzung im Kreis. Man kann es von oben sehen.'') Oh! Oh! Ausgezeichnet! Äh ja, hier geht's raus. Oh nein! Oh, ich wette das sieht von oben ganz cool aus. Juhu Las Vegas ich komme. Oh, richtig Bart.
'''Homer:''' Juhu, Las Vegas, ich komme!<br>''Homer bekommt kleine Visionen. Beim Black Jack ...''<br>'''Bart''' (''als Karo-Bube'')''':''' Du fehlst mir, Dad.<br>'''Bart''' (''als Kellnerin'')''':''' Hey Homer, willst du meine Shorts fressen?<br>''Homer rennt raus. Bei einem Werbeschild wird aus „Burt Bacharach“ „Bart Bartabart“. Homer kniet am Springbrunnen.''<br>'''Bart''' (''als Wasserfontäne'')''':''' Spiel nicht mit meiner Liebe, Homer.<br>''Homer fährt wieder nach Portland.''<br>'''Homer:''' Oh, du fehlst mir, Bart. Ich kann dich nicht in diesem schrecklichen Lager lassen. Ich komme, mein Junge. (''Homer fährt an einer großen Kreuzung im Kreis. Man kann es von oben sehen.'') Oh! Oh! Ausgezeichnet! Äh, ja, hier geht's raus. Oh nein! Oh, ich wette, das sieht von oben ganz cool aus. Juhu, Las Vegas, ich komme! Oh, richtig, Bart.


== Szene 17 - Erziehungslager ==
==Szene 17 - Erziehungslager==
''Bart hackt Holz.''<br>'''Lagerboss:''' Sehr gut gespalten Simpson.<br>'''Bart:''' Ich habe soviel gelernt in meinen drei Stunden hier. Ich muss keine Streiche spielen, um mich gut zu fühlen. Ich muss mich nur konzentrieren auf den sanften Rhythmus der Natur.<br>''Man hört einen Aufprall.''<br>'''Homer:''' Dummes Pferd, das ist eine Hirschkreuzung! Wisch das Blut von der Scheibe und steig ein, mein Junge.<br>'''Bart:''' Dad?<br>'''Homer:''' Junge, ich mach jetzt etwas, was ich schon vor langer Zeit hätte tun sollen. Ich nehm dich mit nach Las Vegas.<br>'''Bart:''' Da bestell ich ein Steak-Dinner und ess es auf dem Klo.<br>'''Homer:''' Versuchen sie ja nicht uns aufzuhalten.<br>'''Lagerboss:''' Eigentlich wollten wir sie anrufen Mr. Simpson, ihre Kreditkarte wurde abgelehnt.<br>'''Homer:''' Dann probier'n sie die.<br>''Homer schmeißt eine Karte aus dem Fenster und fährt weg.
''Bart hackt Holz.''<br>'''Lagerboss:''' Sehr gut gespalten, Simpson.<br>'''Bart:''' Ich habe so viel gelernt in meinen drei Stunden hier. Ich muss keine Streiche spielen, um mich gut zu fühlen. Ich muss mich nur konzentrieren auf den sanften Rhythmus der Natur.<br>''Man hört einen Aufprall.''<br>'''Homer:''' Dummes Pferd, das ist eine Hirschkreuzung! Wisch das Blut von der Scheibe und steig ein, mein Junge.<br>'''Bart:''' Dad?<br>'''Homer:''' Junge, ich mach' jetzt etwas, was ich schon vor langer Zeit hätte tun sollen. Ich nehm' dich mit nach Las Vegas.<br>'''Bart:''' Da bestell' ich ein Steak-Dinner und ess' es auf dem Klo.<br>'''Homer:''' Versuchen Sie ja nicht, uns aufzuhalten.<br>'''Lagerboss:''' Eigentlich wollten wir Sie anrufen, Mr. Simpson, Ihre Kreditkarte wurde abgelehnt.<br>'''Homer:''' Dann probier'n Sie die.<br>''Homer schmeißt eine Karte aus dem Fenster und fährt weg.
 
== Szene 18 - Haus der Simpsons ==
''Inzwischen kommt Lisa nach Hause, der Anrufbeantworter blinkt. Lisa hört die Nachrichten ab.''<br>'''Marge''' (''erste Nachricht'')''':''' Homer, ich hoffem du verstehst es. Ich sitz im Gefängnis und brauche $10.000 Kaution. Beeil dich!<br>'''Homer''' (''zweite Nachricht'')''':''' Ach Marge, ich und Bart hatten Streit mit dem uncoolen Lagerboss und jetzt sitzen wir im Nevada-Staatsgefängnis. Zudem weiß ich nicht wo Bart steckt, wenn du ihn siehst sag „hallo“.<br>'''Lisa:''' Ach Maggie, ich hab immer gewusst, dass es irgendwann mal nur auf dich und mich hinausläuft. Morgen früh sehe ich mich nach 'ner Arbeit um.<br>


==Szene 18 - Haus der Simpsons==
''Inzwischen kommt Lisa nach Hause, der Anrufbeantworter blinkt. Lisa hört die Nachrichten ab.''<br>'''Marge''' (''erste Nachricht'')''':''' Homer, ich hoffe, du verstehst es. Ich sitz' im Gefängnis und brauche $10.000 Kaution. Beeil dich!<br>'''Homer''' (''zweite Nachricht'')''':''' Ach Marge, ich und Bart hatten Streit mit dem uncoolen Lagerboss und jetzt sitzen wir im Nevada-Staatsgefängnis. Zudem weiß ich nicht, wo Bart steckt, wenn du ihn siehst, sag „Hallo“.<br>'''Lisa:''' Ach, Maggie, ich hab' immer gewusst, dass es irgendwann mal nur auf dich und mich hinausläuft. Morgen früh sehe ich mich nach 'ner Arbeit um.<br>
[[Kategorie:Capsules]]
[[Kategorie:Capsules]]
9.952

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü