Spanien: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 7: Zeile 7:
#{{L s15e05}} - {{25|Abraham Simpson|Abe}} nennt Homer einen feigen Spanier.
#{{L s15e05}} - {{25|Abraham Simpson|Abe}} nennt Homer einen feigen Spanier.
#{{L s15e11}} (1. Geschichte) - [[Heinrich VIII.]] beschwert sich darüber, dass seine Frau, [[Katharina von Aragón]], die Königin von Spanien ist und er sie deshalb nicht köpfen lassen kann.
#{{L s15e11}} (1. Geschichte) - [[Heinrich VIII.]] beschwert sich darüber, dass seine Frau, [[Katharina von Aragón]], die Königin von Spanien ist und er sie deshalb nicht köpfen lassen kann.
#{{L s15e13}} - Homer sagt, in dem [[Italien|italienischen]] Restaurant "''[[Der schiefe Turm von Pizza]]''" gäbe es nur spanisch-sprachige Arbeiter.
#{{L s15e13}} - Homer sagt, in dem [[Italien|italienischen]] Restaurant "''[[Der schiefe Turm von Pizza]]''" gebe es nur spanisch-sprachige Arbeiter.
#{{L s16e21}} - Es ist einer der Länder mit überwiegend katholischem Glauben.
#{{L s16e21}} - Es ist eines der Länder mit überwiegend katholischem Glauben.
#{{L s19e08}} - {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bob}} wollte die Schlösser [[Italien|Italiens]], sein Bruder {{25|Cecile Terwilliger|Cecile}} die Schlösser [[Frankreich|Frankreichs]] besuchen. Am Ende entschieden sie sich dafür, die Schlösser Spaniens zu besuchen, was Cecile nach ein Kompromiss war, durch den keiner von beiden zufriedengestellt worden war.
#{{L s19e08}} - {{25|Robert Terwilliger|Tingeltangel Bob}} wollte die Schlösser [[Italien|Italiens]], sein Bruder {{25|Cecile Terwilliger|Cecile}} die Schlösser [[Frankreich|Frankreichs]] besuchen. Am Ende entschieden sie sich dafür, die Schlösser Spaniens zu besuchen, was Cecile nach ein Kompromiss war, durch den keiner von beiden zufriedengestellt worden war.
#{{L s20e18}} - Homer und {{25|Marge Simpson|Marge}} gehen in ein Restaurant namens "''[[Tapas Bar]]''". Unter dem Namensschild steht "Not how the Spanish really eat" (zu deutsch: Nicht so, wie die Spanier wirklich essen).
#{{L s20e18}} - Homer und {{25|Marge Simpson|Marge}} gehen in ein Restaurant namens "''[[Tapas Bar]]''". Unter dem Namensschild steht "Not how the Spanish really eat" (zu deutsch: Nicht so, wie die Spanier wirklich essen).
555

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü