Die Trillion-Dollar-Note: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Die Trillion-Dollar-Note (Quelltext anzeigen)
Version vom 25. Februar 2011, 19:38 Uhr
, 25. Februar 2011keine Bearbeitungszusammenfassung
Davi (Diskussion | Beiträge) K (+Musik) |
Anonym (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 78: | Zeile 78: | ||
|Gaststars= | |Gaststars= | ||
*[[Paul Winfield]] als Lucius Sweet | *[[Paul Winfield]] als Lucius Sweet | ||
|Gebäude= | |Gebäude= | ||
Zeile 105: | Zeile 102: | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*[[Twilight Zone]] – (Folge (engl. Titel): The Trouble with | *''[[Twilight Zone]] – (Folge: Immer Ärger mit Templeton; engl. Titel: The Trouble with Templeton)'' oder ''[[Star Trek]] - (Folge (engl. Titel): The Trouble with Tribbles)'' - US-Titel | ||
*[[Metallica]] - Otto hält Steuern für einen Film von Metallica. | |||
*[[Vietnamkrieg]] - Homer behauptet, Bart würde in [[Vietnam]] verwundet worden sein. | |||
*[[JFK - Tatort Dallas]] - Die Szene, in der die FBI-Agenten das erste Mal mit Homer reden. | |||
*[[Marilyn Monroe]] – Moe wünscht sich eine Nacht mit ihr. | *[[Marilyn Monroe]] – Moe wünscht sich eine Nacht mit ihr. | ||
*[[Die Firma]] - Das geheime Treffen im Park. | |||
*[[Das China-Syndrom]] – Homer hat ein China-Syndrom im Kraftwerk ausgelöst. | *[[Das China-Syndrom]] – Homer hat ein China-Syndrom im Kraftwerk ausgelöst. | ||
*[[Harry S. Truman]] – | *[[Harry S. Truman]], [[Zweiter Weltkrieg]] – Truman wollte den verbündeten europäischen Ländern eine [[Trillion-Dollar-Note|Trillionen Dollar]] zum Wiederaufbau ihrer Städte schenken. | ||
*[[Charlie Chaplin]] – Mr. Burns besitzt | *[[Charlie Chaplin]] – Mr. Burns besitzt den Anzug, den er bei seiner Beerdigung getragen hat (Tatsächlich wurde Chaplins Grab von Grabräubern ausgeraubt). | ||
*[[Boston Tea Party]] | *[[Boston Tea Party]] - Burns hat einen Bild von diesem Ereignis. | ||
*[[Uncle Sam]] – Er wird von Homer und später von Mr. Burns erwähnt. | *[[Uncle Sam]] – Er wird von Homer und später von Mr. Burns erwähnt. | ||
*[[Der Pate 2]] - Die Szene, in der Burns, Smithers und Homer mit einem Taxi durch Kuba fahren. | |||
*[[Che Guevara]] – Er ist auf einem Werbebanner abgebildet. | *[[Che Guevara]] – Er ist auf einem Werbebanner abgebildet. | ||
*[[Fulgencio Batista]] – Mr. Burns erwähnt ihn. | *[[Fulgencio Batista]] – Mr. Burns erwähnt ihn. | ||
*[[Fidel Castro]] – Er klaut Mr. Burns die Trillion-Dollar-Note | *[[Fidel Castro]] – Er klaut Mr. Burns die [[Trillion-Dollar-Note]]. | ||
*{{L s07e13}} – Moe behauptet, Barney hätte sich mit [[George Bush]] geprügelt, was Homer aber daraufhin berichtigt. | *{{L s07e13}} – Moe behauptet, Barney hätte sich mit [[George Bush]] geprügelt, was Homer aber daraufhin berichtigt. | ||
*{{L | *{{L s07e21}} - Der rießige Mann ist zu sehen. | ||
*Es wird erwähnt, dass Homer ... | |||
**{{L s08e07}} - einen Telefonbetrug begangen hat. | |||
**{{L s08e18}} – in seinem Keller eine Schnapsbrennerei gehabt hat. | |||
|Sonstiges= | |Sonstiges= | ||
*Das Wort "Trillion" bedeutet auf deutsch übersetzt Billionen, da es im Englischen keine Wörter gibt, die auf -illiarden enden(Milliarden, Billiarden, Trilliarden, ...). In der DV dieser Episode wurde das Wort Trillion aber nicht übersetzt, sondern einfach übernommen, was zu diesem Problem führt: Wo die Geldsumme in der OV noch "nur" unrealistisch hoch war, ist sie in der DV unreal. | *Das Wort "Trillion" bedeutet auf deutsch übersetzt Billionen, da es im Englischen keine Wörter gibt, die auf -illiarden bzw. -illiard enden (Milliarden, Billiarden, Trilliarden, ...). In der DV dieser Episode wurde das Wort Trillion aber nicht übersetzt, sondern einfach übernommen, was zu diesem Problem führt: Wo die Geldsumme in der OV mit einer Billionen noch "nur" unrealistisch hoch war, ist sie in der DV mit einer Trillionen unreal. | ||
*[[Trillion-Dollar-Note]] | |||
}} | }} |