Vom Teufel besessen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(+1 anspielung)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 32: Zeile 32:
*Terms of Endearment
*Terms of Endearment
*I'll Do Anything
*I'll Do Anything
*Sigfried und Roy
*"Gunter And Ernst" alias Siegfried und Roy. Makabere Vorahnung: Während einer Bühnenshow werden Siegfried und Roy von einem Weißen Tiger angefallen.
|Fehler=
|Fehler=
*Nach dem Abe gesprochen hatte, hat man im Hintergrund ein Bild gesehen, auf dem Jebediah graue Haare hat.
*Nach dem Abe gesprochen hatte, hat man im Hintergrund ein Bild gesehen, auf dem Jebediah graue Haare hat.
|Sonstiges=
|Sonstiges=
}}
}}

Version vom 3. Juli 2009, 19:33 Uhr

Episodendaten
D-Titel: Vom Teufel besessen
US-Titel: $pringfield (Or, How I Learned to Stop

Worrying and Love Legalized Gambling)

P-Code: 1F08
D-Premiere: 23.04.1995
US-Premiere: 16.12.1993
Autor: Bill Oakley, Josh Weinstein
Regie: Wes Archer
Musik: Alf Clausen
Bilder
Tafelgag Couchgag Abspann
Features
Framegrabs Capsule Promobild
TV-Daten Foren-Thread Fehler
Einordnung
Staffel Episode/Staffel Episode
5 10 91

Inhalt

Tafelgags

  • D: Ich sage nicht "Springfield" nur um Applaus zu bekommen
  • US: I will not say "Springfield" just to get applause

Couchgag

Die Familie rennt herein. Sie stoßen zusammen und zerbrechen wie Glas. Knecht Ruprecht kommt herein und betrachtet die Scherben.

Zusammenfassung

Die Stadtregierung von Springfield hat einen folgenschweren Entschluss gefasst: Man will endlich das Glücksspiel legalisieren. Mr. Burns lässt sich die Chance, Geld zu verdienen, nicht entgehen und lässt daraufhin ein riesiges Casino errichten. Es dauert nicht lange, und die Bevölkerung von Springfield ist vom Spielteufel besessen. Selbst Marge Simpson ist so gut wie nie mehr zu Hause. Sie steht nur noch am einarmigen Banditen und spielt. Schließlich platzt Homer der Kragen.

Abspann


Wissenswertes

Charaktere

Gaststars

Gebäude

?

Running Gags

?

Musik

Anspielungen

  • Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb - US-Titel
  • The Wizard of Oz - Homer rezitiert wie die Vogelscheuche den Satz des Pythagoras (jedoch fehlerhaft!).
  • Howard Hughes - Der Fichtenelch, mit dem Burns ins Kraftwerk fliegen will, und sein Verfolgungswahn sind eine Anspielung auf Howard Hughes, der 1944 das bisher größte jemals gebaute Flugzeug entwarf (Hughes H-4 "Spruce Goose"- Fichtengans)(... und "Spruce Moose" (OV) heißt "Fichtenelch").
  • 2001: Odyssee im Weltraum - Burns Zimmer im Casino ähnelt dem von Astronaut Dave Bowman (großes Bett, Victorianisches Mobiliar, ein von Unten beleuchteter Boden).
  • Rain Man
  • Terms of Endearment
  • I'll Do Anything
  • "Gunter And Ernst" alias Siegfried und Roy. Makabere Vorahnung: Während einer Bühnenshow werden Siegfried und Roy von einem Weißen Tiger angefallen.

Sonstige Vorkommen

?

Sonstiges

Episoden

Homer und die Sangesbrüder   |   Am Kap der Angst   |   Homer an der Uni   |   Kampf um Bobo   |   Die Fahrt zur Hölle   |   Die rebellischen Weiber   |   Bart, das innere Ich   |   Auf Wildwasserfahrt   |   Homer liebt Mindy   |   Vom Teufel besessen   |   Die Springfield Bürgerwehr   |   Bart wird berühmt   |   Apu der Inder   |   Lisa kontra Malibu Stacy   |   Homer der Weltraumheld   |   Homie und Neddie   |   Bart gewinnt Elefant!   |   Burns Erbe   |   Freund oder Feind   |   Bart packt aus   |   Liebhaber der Lady B.   |   Ehegeheimnisse

Staffel 4   |   Staffel 6