Zentrale öffentliche Logbücher
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Dies ist die kombinierte Anzeige aller in Simpsonspedia geführten Logbücher. Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).
- 23:29, 24. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite YABF18 Ereignisse (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Navi-Episode neu |P-Code = YABF18 |Staffel = 31 |Seite = Ereignisse |Inhalt = <gallery widths="240" heights="144"> Bild:Maggies Geburtstag YABF18.jpg|Magg…“)
- 23:29, 24. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite YABF18 Running Gags (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Navi-Episode neu |P-Code = YABF18 |Staffel = 31 |Seite = Running Gags |Inhalt = <small>Heaven Swipes Right</small> <gallery widths="240" heights="144"> Bild…“)
- 23:21, 24. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Datei:Midge YABF18.jpg (Kategorie:Framegrabs (Artikel))
- 23:21, 24. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge lud Datei:Midge YABF18.jpg hoch (Kategorie:Framegrabs (Artikel))
- 23:30, 23. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Datei:Signaturbutton.png (Kategorie:SP-Dateien)
- 23:30, 23. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge lud Datei:Signaturbutton.png hoch (Kategorie:SP-Dateien)
- 23:29, 23. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Benutzer Diskussion:Tillrockmetal (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Begrüßung|Comic Book Guy}}“)
- 23:19, 23. Jun. 2021 Benutzerkonto Tillrockmetal Diskussion Beiträge wurde von Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellt
- 23:43, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Gabriel Ferreira (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Gabriel Ferreira''' ist ein brasilianischer Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Portugiesische für den brasilianischen Markt übe…“)
- 23:32, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Tanize Ferreira (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Tanize Ferreira''' ist eine brasilianische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Portugiesische für den brasilianischen Markt üb…“)
- 23:25, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Maria Carolina Siqueira (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Maria Carolina Siqueira''' ist eine brasilianische Übersetzerin und hat einen Untertitel für die Staffel 30 ins Portugiesische für den brasilianischen Ma…“)
- 23:15, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Cassia Tavares (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Cassia Tavares''' ist eine brasilianische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Portugiesische für den brasilianischen Markt übe…“)
- 22:35, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Cristiana Antas (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Cristiana Antas''' ist eine portugiesische Übersetzerin und hat einen Untertitel für die Staffel 30 ins Portugiesgische übersetzt. == Mitwirken == '''…“)
- 22:25, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Ana Sofia Pinto (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Ana Sofia Pinto''' ist eine Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Portugiesgische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 '''…“)
- 22:18, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Michelle Alves (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Michelle Alves''' ist eine Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Portugiesgische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 '''…“)
- 22:07, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Odete Alves (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Odete Alves''' ist eine portugiesische Übersetzerin und hat alle Untertitel für die Staffel 30 ins Portugiesgische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staff…“)
- 21:32, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Maria Källquist (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Maria Källquist''' ist eine schwedische Übersetzerin und hat alle Untertitel für die Staffel 30 ins Schwedische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel…“)
- 20:57, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Toni Koskelainen (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Toni Koskelainen''' ist ein finnischer Übersetzer und hat alle Untertitel für die Staffel 30 ins Finnische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''…“)
- 20:44, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Yvonne Kallhovd (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Yvonne Kallhovd''' ist eine norwegische Übersetzerin und hat alle Untertitel für die Staffel 30 ins Norwegische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel…“)
- 20:34, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Esther Damsteeg (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Esther Damsteeg''' ist eine niederländische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Niederländische übersetzt. == Mitwirken ==…“)
- 20:33, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Lilly van Onna (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Lilly van Onna''' ist eine Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Niederländische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 '''…“)
- 20:01, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Francesca Chiarello (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Francesca Chiarello''' ist eine italienische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Italienische übersetzt. == Mitwirken == '''…“)
- 19:45, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Riccardo Ermini (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Riccardo Ermini''' ist ein italienischer Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Italienische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffe…“)
- 19:22, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Paola Forcellini (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Paola Forcellini''' ist eine italienische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Italienische übersetzt. == Mitwirken == ''' Sta…“)
- 19:10, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Diego Delfino (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Diego Delfino''' ist ein italienischer Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Italienische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel…“)
- 19:02, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Sarah Marcucci (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Sarah Marcucci''' ist eine italienische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Italienische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staff…“)
- 18:41, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Alessandra Gramignano (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Alessandra Gramignano''' ist eine italienische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Italienische übersetzt. == Mitwirken == ''…“)
- 18:16, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Rachelle Célestin (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Rachelle Célestin''' ist eine kanadische Übersetzerin und hat einen Untertitel für die Staffel 30 ins Französische für den frankokanadischen Markt übe…“)
- 18:08, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Julie Eusanio (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Julie Eusanio''' ist eine kanadische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Französische für den frankokanadischen Markt überset…“)
- 17:56, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Claire Moreau (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Claire Moreau''' ist eine französische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Französische für den frankokanadischen Markt über…“)
- 17:40, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Sophie Lugez (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Sophie Lugez''' ist eine Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Französische für den frankokanadischen Markt übersetzt. == Mitw…“)
- 17:09, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Eric Leblanc (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Eric Leblanc''' ist ein französischer Übersetzer und hat sehr viele Untertitel für die Staffel 30 ins Französische übersetzt. == Mitwirken == ''' Sta…“)
- 17:00, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Éric Leblanc (Weiterleitung nach Eric Leblanc erstellt) Markierung: Neue Weiterleitung
- 16:52, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Anna Suignard-Bouliou (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Anna Suignard-Bouliou''' ist eine französische Übersetzerin und hat einen Untertitel für die Staffel 30 ins Französische übersetzt. == Mitwirken == '…“)
- 16:34, 22. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Emilie Nicolas (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Emilie Nicolas''' ist eine französische Übersetzerin und hat einen Untertitel für die Staffel 30 ins Französische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staf…“)
- 23:22, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Yessica Tomoko Ono López (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Yessica Tomoko Ono López''' ist eine kolumbianische Übersetzerin und hat einen Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische für den lateinamerikanischen…“)
- 23:22, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Andrés Galliano (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Andrés Galliano''' ist ein argentinischer Übersetzer und hat einen Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische für den lateinamerikanischen Markt übers…“)
- 22:58, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Susana Moreno (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Susana Moreno''' ist eine Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische für den lateinamerikanischen Markt übersetzt. == Mitw…“)
- 22:57, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Lucía Moreno (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Lucía Moreno''' ist eine Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische für den lateinamerikanischen Markt übersetzt. == Mitw…“)
- 21:01, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Charles Morera (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Charles Morera''' ist ein Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''' *Bild:…“)
- 20:44, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Jesús Pulido Ruiz (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Jesús Pulido Ruiz''' ist ein spanischer Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 3…“)
- 20:20, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Carlos Aparicio (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Carlos Aparicio''' ist ein Übersetzer und hat einen Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''' *Bild:…“)
- 20:05, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Pilar Hernández (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Pilar Hernández''' ist eine spanische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 3…“)
- 19:42, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Natividad Puebla (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Natividad Puebla''' ist eine spanische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 3…“)
- 19:30, 21. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Lucas Marín Arenas (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Lucas Marín Arenas''' ist ein spanischer Übersetzer, wohnhaft in Palma und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirk…“)
- 21:03, 18. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Flemming Dørken (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Flemming Dørken''' ist ein dänischer Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Dänische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30…“)
- 20:50, 18. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Dorthe Pedersen (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Dorthe Pedersen''' ist ein dänische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Dänische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30…“)
- 20:44, 18. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Anders Langhoff (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Anders Langhoff''' ist ein Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Dänische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''' *Bild…“)
- 17:09, 18. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Martin Hinz (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Martin Hinz''' ist ein Übersetzer. Er hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Deutsche übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''' *Bild:YABF…“)
- 17:01, 18. Jun. 2021 Comic Book Guy Diskussion Beiträge erstellte die Seite Jutta Wappel (Die Seite wurde neu angelegt: „'''Jutta Wappel''' ist eine deutsche Übersetzerin. Sie hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Deutsche übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 '''…“)