9F22 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
K (Korrigierungen)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:


= '''S05E02 - Am Kap der Angst - Capsule''' =
= '''S05E02 - Am Kap der Angst - Capsule''' =
__NOTOC__
==Szene 1 - Im TV==
{{CB| Eine Show mit Rainier Wolfcastle wird von einem Nationalsozialisten angesagt.}}<br />
'''Ansager/Nazi: ''' Ladys und Gentlemen ich begrüße sie zu: "Spät auf mit McBain" Ich bin ihr Ansager oder Gruppenführer Wolfcastle und hiiiiiieer ist McBain!<br />
{{CB| Das Publikum applaudiert und McBain betritt durch den Vorhang die Bühne und begrüßt kurz den Orchesterleiter.}}<br />
'''Rainier Wolfcastle: ''' Oh danke, ja, sehr nett von euch. Ich bitte auch um Applaus für meine Musiker, Scoey! <br />
{{CB| Das Publikum applaudiert während sich der Orchesterleiter verbeugt.}}<br />
'''Rainier Wolfcastle: '''Du hast dich mal wieder aufgetakelt, Scoey, ich kann nur sagen du siehst aus wie ein Homosexueller!<br />
{{CB|Das Publikum buht Rainier aus.}}<br />
'''Rainier Wolfcastle: ''' Moment mal ich hab das Gefühl ihr seid alle homosexuell! <br />
{{CB|Das Publikum buht Rainier weiter aus.}}<br />
==Szene 2 – Im Haus der Simpsons==
{{CB| Bart und Lisa sitzen im Wohnzimmer auf der Couch und sehen sich die Sendung mit Rainier Wolfcastle im TV an.}}<br />
'''Bart: ''' Diese Sendung ist ja furchtbar!<br />
'''Lisa: ''' Der Fernsehsender Fox hat ein neues Niedrig-Niveau erreicht.<br />
{{CB|Marge kommt mit der Post ins Wohnzimmer.}}<br />
'''Marge: ''' Lisa du hast Post bekommen!<br />
{{CB|Marge gibt Lisa ihren Brief. Lisa schaut sich den Adressat an.}}<br />
'''Lisa: ''' Oho, von meiner Brieffreundin Anja!<br />
{{CB|Lisa öffnet den Brief gedanklich hört man, wie Anja den Brief vorliest.}}<br />
'''Anja: ''' '' Liebe Lisa, ich sitze hier um dir zu schreiben und bin sehr traurig. Unser Präsident ist gestürzt worden und… {{CB|(die Stimme verändert sich, sie klingt wie die eines alten Mannes)}} …wurde ersetzt durch den gütigen General Krull. Hail Krull und seinem glorreichen neuen Regime. In Treue - dein kleines Mädchen.''<br />
'''Lisa: ''' {{CB|(besorgt)}} Ochhh!<br />
{{CB|Marge überreicht Bart ebenfalls einen Brief.}}<br />
'''Marge: ''' Hier, du hast auch einen Brief, Bart!<br />
{{CB|Bart öffnet den Brief und liest ihn vor.}}<br />
'''Bart: ''' "Ich werde dich umbringen" - Aaahhh!<br />
==Szene 3 - Im Gefängnis==
{{CB| Bob sticht sich mit einem Eispickel in die Fingerspitze und schreibt mit Blut aus seinem Finger mehrere Dinge auf Papier. }}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' {{CB|(in Gedanken)}} ''Stirb, Bart, stirb''<br />
{{CB| Bob legt seinen Brief zur Seite und legt sich ein anderes Papier vor. Auf seiner To-Do Liste hakt er die Dinge ab. Ebenfalls mit Blut aus seinem Finger.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' {{CB|(in Gedanken)}} '' Bart drohen, Wäsche waschen, Hühneraugenpflaster kaufen.''<br />
==Szene 4 - Im Haus der Simpsons==
{{CB|Es läuft Itchy und Scratchy im Fernsehen, es kommt die folge [[Spay Anything]] (dt. – Alles aufschlitzen). Lisa lacht, Bart ist allerdings verängstigt.}}<br />
'''Lisa: ''' Ah ha ha ha ha haa haaa! Ha ha ha haa! Bart, was ist los mit dir?<br />
{{CB| Schnitt. Homer nimmt einen neuen Brief und öffnet ihn.}}<br />
'''Homer: ''' {{CB|(aufgebracht)}} Du meine Güte, jemand versucht mich umzubringen! {{CB|(erleichtert)}} Halt wartet, der ist ja für Bart!<br />
{{CB|Homer zeigt den neuen Brief Bart. Darauf ist die mit Blut geschriebende Nachrit von Bob zu sehen. Etwas später schaut sich die Familie alle Drohungen auf dem Küchentisch an, um herauszufinden wer diese Briefe schreibt. Marge fällt auf, dass ein einziger Brief nicht mit Blut geschrieben ist.}}<br />
'''Marge: ''' Der ist mit ‘ner ganz anderen Handschrift geschrieben.<br />
{{CB|Homer reißt ihr den Brief aus der Hand.}}<br />
'''Homer: ''' Entschuldige, den habe ich geschrieben, nachdem Bart mir diese Tätowierung auf den Hintern verpasst hat – Überbeite.<br />
{{CB| Homer dreht sich um und lässt die Hosen herunter. Über seinem Gesäß ist die Tattoowierung „Wide Load“ – „Überbreite“ zu sehen. Die Familie muss herzlich darüber lachen. Nelson sieht es ebenfalls durch das Küchenfenster.}}<br />
'''Nelson: ''' Haa-haa!<br />
'''Bart: ''' Aber wer will mir denn was antun, ich bin doch der Querschläger des Jahrhunderts!<br />
'''Homer: ''' Wahrscheinlich eine Person, die du am allerwenigsten verdächtigst!<br />
'''Lisa: ''' {{CB|(ironisch)}} Sehr gut, Dad!<br />
'''Grampa: ''' Ich schlage vor, wir schalten Matlock ein. Der wird den Übeltäter schon finden. Dahinter steckt bestimmt der böse Gavin MacLeod oder George Goober Lindsey.<br />
'''Bart: ''' Grandpa, Matlock ist nicht echt!<br />
'''Grampa: ''' Genau wie meine Zähne. Aber ich kann noch Mais vom Kolben Essen wenn jemand die Körner rauspult und sie zu einem feinen Muß stampft - das ist eine Delikatesse!<br />
== Szene 5 - In der Grundschule von Springfield==
{{CB| Es ist Pause und Bart befindet sich in der Mitte des Klettergerüstes in der Annahme, dies sei der sicherste Ort. Milhouse kommt mit den neuesten Informationen hinzu.}}<br />
'''Milhouse: ''' Hey, ich hab mich umgehört: die Mädchen nennen dich Fetti-Fetti-Fett-Fett und Nelson hat vor, dir die Hose herunter zu ziehen, aber niemand hat die Absicht dich umzubringen!<br />
'''Bart: ''' Oh das ist gut!<br />
{{CB| Daraufhin kommt Nelson und zieht Bart die Hose runter. Barts Mitschüler hänseln ihn.}}<br />
'''Nelson: ''' Each! Ha ha ha haa!<br />
'''Mitschüler: ''' Fetti-Fetti-Fett-Fett!<br />
==Szene 6 - Im Haus der Simpsons==
{{CB| Der Wecker springt auf 7:00 Uhr, das Radio geht an und der Radiomoderator hat eine Nachricht für Bart.}}<br />
'''Radiomoderator: ''' '' Hallo! Hier ist eine Nachricht für Bart Simpson. Ich werde dich langsam und schmerzvoll umbringen!''<br />
'''Bart: ''' {{CB|(erschrocken)}} Ahhh. Ohhh!<br />
{{CB| Bart geht runter, Marge ist gerade dabei Gutscheine auszuschneiden. Mit der Schere klappernd dreht sie sich bedrohlich zu Bart.}}<br />
'''Marge: ''' {{CB|(bedrohlich)}} Bart, halt warte! Ich werde dir jetzt… {{CB|(liebevoll)}} ein Eis kaufen, weil ich so viel Geld mit diesen Gutscheinen für Diät Cola spare.<br />
'''Bart: ''' {{CB|(erleichtert)}} Ahhh.<br />
==Szene 7 - Vor dem Haus der Simpsons==
{{CB| Bart ist auf dem Weg zur Schule und kommt an Flanders Haus vorbei. Ned springt urplötzlich auf die Straße und erschreckt Bart mit seinem Fingermesser.}}<br />
'''Ned: ''' {{CB|(bedrohlich)}} Sprich deine Gebete, Simpson! {{CB|(freundlich)}} Denn die Schule kann euch nicht mehr dazu zu zwingen so wie früher!<br />
{{CB|Ned Flanders bearbeitet weiter seine Hecke mit dem Scherenhandschuh. Maude kommt hinzu und bringt Ned ein Glas Limo.}}<br />
'''Ned: ''' Hey, mit diesen neuen Fingermessern macht das Heckentrimmen so viel Spaß wie in der Kirche hocken!<br />
==Szene 8 - In der Grundschule von Springfield==
'''Mrs. Krabapple: ''' {{CB|(bedrohlich)}} So, du wirst mein Mordopfer, Bart! {{CB|(erfreut)}} In unserer Schulaufführung von Lizzie Borden. In der Hauptrolle Martin Prince als Lizzie!<br />
{{CB|Der Blick geht zu Martin als Mädchen verkleidet. Er schwingt eine Axt.}}<br />
'''Martin: ''' 40 Hiebe auf die weiche Rübe, Bart!<br />
==Szene 9 - Auf dem Polizeirevier==
'''Chief Wiggum: ''' Ich würde Ihnen gern helfen M'am! Hehe. Aber ich fürchte es gibt kein Gesetz gegen das Versenden von Drohbriefen!<br />
'''Marge: ''' Oh doch, davon bin ich überzeugt!<br />
'''Chief Wiggum: ''' Hahh! Bevor ich Nachhilfestunden bei Frau Besserwisser nehme…<br />
{{CB| Lou schlägt den Sachverhalt in einem Gesetzbuch nach.}}<br />
'''Lou: ''' Hey, sie hat völlig Recht, Chief!<br />
{{CB| Lou übergibt Chief Wiggum das Gesetzbuch, der daraufhin weiter darin nachschlägt.}}<br />
'''Chief Wiggum: ''' …halte ich lieber meinen Mund. Es verstößt auch gegen das Gesetz sich Frettchen in die Hose zu stecken, um damit zu spielen!<br />
{{CB| Man sieht andere Polizisten die genau dies tun.}}<br />
'''Chief Wiggum: ''' Schluss jetzt, hört damit auf Jungs!<br />
==Szene 10 - Im Haus der Simpsons==
{{CB| Bart sizt ängstlich deprimiert auf seinem Bett als Lisa in sein Zimmer kommt.}}<br />
'''Lisa: ''' Bart, ich glaub ich hab's! Wen hast du jahrelang mit hinterhältigen Telefonanrufen geärgert?<br />
'''Bart: ''' Linda Lavin?<br />
'''Lisa: ''' Nein, ich meine jemanden der es nicht verdient hat!<br />
{{CB| Lisa und Bart gehen in die Küche um zu telefonieren. Sie wählt daraufhin die Nummer von Moe's Taverne.}}<br />
'''Lisa: ''' Moe, wir wissen das du dahinter steckst,… <br />
==Szene 11 - In Moe's Taverne==
'''Lisa: ''' ''…also lass den Blödsinn oder wir gehen zur Polizei! ''<br />
'''Moe: ''' Nein! Ich werde mich darum kümmern! <br />
{{CB| Moe eilt in sein Hinterzimmer, wo er illegal Pandabären versteckt. Er bricht die Käfige auf und scheucht sie aus der Bar.}}<br />
'''Moe: ''' Schluss aus, vorbei!! Die müssen hier raus, los verschwindet, weg mit euch!<br />
==Szene 12 - Im Haus der Simpsons==
'''Bart: ''' Du bist irgendwo da draußen, aber wo? Wo?<br />
{{CB| Die Kamera schwenkt vom Haus der Simpsons auf das Gefängnis von Springfield.}}<br />
==Szene 13 - Im Gefängnis von Springfield==
{{CB| Tingeltangel Bob schreibt einen weiteren Drohbrief mit seinem Blut.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' {{CB|(in Gedanken)}} ''Bis bald, Bart.'' Haarrr harr harr harr haa!<br />
{{CB| Tingeltangel Bob legt den Drohbrief zu Seite und nimmt sich seine Memoiren, um daran weiter zu schreiben. Wieder mit Blut aus seinem Finger.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Liebes Leben in den vereinigten Staaten, mir ist etwas Komisches passiert!<br />
{{CB| Tingeltangel Bob wird auf Grund von zu viel Blutverlust ohnmächtig.}}<br />
'''Snake: ''' Nimm doch‘n Kugelschreiber, Tingeltangel Bob!<br />
{{CB| Kurzer Schnitt. Das Gefängnis ist von Außen zu sehen}}<br />
==Szene 14 - Im Belehrungsausschuss==
''' Erzähler: ''' {{CB| (aus dem Off)}} ''Staatsgefängnis Springfield - Amerikas schnellst wachsendes Gefängnis. Bewehrungsausschuss. ''<br />
{{CB| Snake ist vor dem Bewährungsausschuss-Komitee.}}<br />
'''Beamter: ''' Bewährung bewilligt! Unser nächster Kandidat: Bob Terwilliger, auch bekannt als Tingeltangel Bob!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Pass auf dich auf Snake, ich hoffe, dass wir uns das nächste Mal unter etwas glücklicheren Umständen wieder sehen!<br />
'''Snake: ''' Ga?<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Alles Gute!<br />
'''Snake: ''' Ba!<br />
{{CB| Kurze Zeit später bei der Anhörung. Chief Wiggum sitzt im Zeugenstand.}}<br />
'''Chief Wiggum: ''' Tingeltangel Bob hat keinerlei Anstand! Wissen Sie wie er mich nennt? Bullenschweinchen!<br />
{{CB| Der Saal lacht.}}<br />
'''Chief Wiggum: ''' Naja eigentlich hat er Recht, ein guter Witz!<br />
{{CB| Nun sitzt Selma im Zeugenstand.}}<br />
'''Selma: ''' Tingeltangel Bob wollte mich in unseren Flitterwochen umbringen!<br />
{{CB| Der Saal tuschelt.}}<br />
'''blauhaariger Anwalt: ''' Wie viele Anwesende im Gerichtssaal sind der Meinung sie sollte sofort umgebracht werden?<br />
{{CB| Ein paar Leute melden sich.}}<br />
''' blauhaariger Anwalt: ''' Na los, seid ehrlich!<br />
{{CB| Es melden sich daraufhin mehrere Leute, darunter selbst Patty.}}<br />
'''Patty: ''' Ach na und, sie lässt immer den Toilettendeckel hoch stehen!<br />
{{CB| Etwas später sitzt Tingeltangel Bob selbst im Zeugenstand.}}<br />
'''blauhaariger Anwalt: ''' Robert, würden sie bei einer eventuellen Freilassung wieder einen gewissen Bart Simson bedrohen?<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Bart Simpson, Ha! Der unerschrockene kleine Schuft der zweimal meine teuflischen Machenschaften vereitelt und mich hier in dieses feuchte Urin-verseuchter Höllenloch geschickt hat.<br />
'''Beamter: ''' Wir erheben Einspruch gegen das Urin-verseuchter Höllenloch, sagen sie lieber Pippi-verseuchtes Heckenloch.<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ich ziehe die Bezeichnung zurück!<br />
'''blauhaariger Anwalt: ''' Was ist mit der Tätowierung auf ihrer Brust, steht da nicht "Stirb Bart, Stirb"?<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Nein, das ist Deutsch und heißt: Hier – Die, Bart, Die!<br />
'''Beamtin: ''' Jemand der Deutsch spricht kann kein schlechter Mensch sein!<br />
'''Beamter: ''' Bewährung bewilligt!<br />
{{CB| So kommt es dazu, dass Bob frei gelassen wird.}}<br />
==Szene 15 - Im Kino==
{{CB| Bob zündet sich eine Zigarre an.
'''Schauspieler: ''' ''Huuch! Die städtische Bibliothek. Da können wir erst ‘mal ‘ne Weile bleiben.''<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' {{CB|(hemmungslos)}} Haarrr harr harr harr haa!<br />
{{CB|Die Simpsons sind ebenfalls in dem Saal und stören sich an Bobs Zigarrenqualm.}}<br />
'''Marge: ''' Dieser Mann ist ein solcher Rüpel.<br />
{{CB| Homer raucht eine noch viel größere Zigarre.}}<br />
'''Homer: ''' Ja! Hey entschuldigen Sie mal, wir hier um uns den Film anzusehen!<br />
'''Schauspieler: ''' ''Hilf mir mal den Kopf aus der Toilette zu zieh’n.''<br />
{{CB|Jetzt ist Homer derjenigen der sehr laut lacht.}}<br />
'''Homer: ''' Haaa ha ha haa! Ha ha ha! Ha ha ha, ha ha haa haaa!<br />
{{CB|Homer schlägt vor Belustigung Bob auf die Schuler.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Augenblick, das geht doch wohl etwas zu weit!<br />
'''Bart und Lisa: ''' Ahhhhh! Tingeltangel Bob!<br />
'''Bart: ''' Sie haben mir diese Briefe geschrieben!<br />
'''Marge: ''' Sie widerlicher Kerl, halten sie sich von meinen Sohn fern!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Oh und wie ich mir ihren Sohn fernhalten werde … ganz fern, für immer!<br />
'''Homer: ''' Oh, nein!<br />
{{CB| Bob bemerkt, dass dies als eine Drohung angesehen werden kann und befürchtet rechtliche Konsequenzen.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Augenblick mal das ist nicht gut!<br />
{{CB| Bob verlässt den Saal, kommt aber noch mal zurück.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Augenblick, ich hab‘ eine Idee. Marge, sagen sie noch mal: "Halten sie sich von meinem Sohn fern"!<br />
'''Marge: ''' Nein!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' {{CB|(angewidert)}} Warrrrrrr!<br />
==Szene 16 - In Bob's Wohnung==
{{CB| Bob ist am trainieren. Dabei sieht man seine unterschiedlichen Tätowierungen. Danach trainiert er zu einer TV-Fitness-Show.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Und hoch und strecken und schütteln und hocken und drehen und strecken und schütteln und hocken!<br />
==Szene 17 - Im Haus der Simpsons==
{{CB| Chief Wiggum präpariert eine Sicherheitsvorkehrung.}}<br />
'''Chief Wiggum: ''' Jetzt kann Tingeltangel Bob hier nicht rein, ohne dass ich sofort alarmiert werde und sobald jemand in ihr Haus eingebrochen ist, können Sie mit ihm machen was sie wollen - dem Gesetz nach ist alles erlaubt!<br />
'''Homer: ''' Ach tatsächlich? <br />
{{CB|Homer ruft zu Küchenfenster heraus.}}<br />
'''Homer: ''' Hey Flanders, hast du nicht Lust mich mal hier bei uns in der Küche zu besuchen?<br />
{{CB| Flanders kommt daraufhin in das Haus der Simpsons, wo Homer schon wartet, um Ned zu verprügeln.}}<br />
'''Homer: ''' He he he hee.<br />
{{CB| Chief Wiggum jedoch ermahnt Homer.}}<br />
'''Chief Wiggum: ''' Das gilt nicht, wenn sie jemanden einladen.<br />
{{CB| Ned kommt in die Küche.}}<br />
'''Ned Flanders: ''' Hideddeli-hey!<br />
'''Homer: ''' Geh wieder!<br />
'''Ned Flanders: ''' Diddeli-du!<br />
{{CB| Ned verlässt die Küche.}}<br />
==Szene 18 - Im Apartment eines Gangster==
{{CB| Homer heuert einen Gangster an, um das Problem mit Bob aus der Welt zu schaffen.}}<br />
'''Gangster: ''' Machen Sie sich keine Sorgen, wenn ich mit ihm fertig bin, wird er keinen Fuß mehr in die Stadt setzen! Ich kann mich nämlich sehr überzeugend ausdrücken.<br />
{{CB| Der Gangster nimmt eine Waffe und macht sich daran Bob aus der Stadt zu treiben.}}<br />
==Szene 19 - Im Aristokrat (Bar)==
'''Gangster: ''' Was soll denn das? Verlassen sie die Stadt!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Nein!!<br />
'''Gangster: ''' Ja, aber ich bin noch ihr Freund!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Nein!!<br />
'''Gangster: ''' Ach sie sind gemein!<br />
==Szene 20 - Auf den Straßen von Springfield==
{{CB| Tingeltangel Bob fährt mit einem Auto durch die Straßen und verkündet eine Botschaft über ein Megafon.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' ''Folgende Bewohner der Nachbarschaft werden von mir – nicht -  umgebracht: Ned Flanders, Maude Flanders.''<br />
'''Ned Flanders: ''' Wie nett, ist das nicht reizend!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' '' Homer Simpson, Marge Simpson, Lisa Simpson, das kleine Baby Simpson, … das war's!''<br />
==Szene 21 – Im Haus der Simpsons==
{{CB| Homer stürmt freudig in Barts Zimmer, der niedergeschlagen auf dem Bett sitzt.}}<br />
'''Homer: ''' Juhuu! hast du gehört Bart? Hey! Oh.<br />
{{CB| Homer sieht den verängstigten Bart und versteht jetzt erst was dies zu bedeuten hat.}}<br />
==Szene 22 - Bei dem Zeugenschutzprogramm==
'''FBI-Agent: ''' Keine Angst Mrs. Simpson, wir haben schon hunderten bei Gefahr geholfen. Sie bekommen neue Namen, 'nen neuen Job und eine neue Identität!<br />
'''Homer: ''' Juhu! Ich möchte John Elway sein.<br />
{{CB| Homer stellt sich gedanklich vor wie er John Elway (Football-Profi) sei und einen Touchdown erzielt.}}<br />
==Szene 23 – Homers Tagtraum==
{{CB| Homer ist Quarterback und erzielt einen Touchdown.}}<br />
'''Homer: ''' Hatt-hatt! Hatt-hatt!<br />
'''Stadionansager: ''' ''Elway bekommt in Ballbesitz und stürzt nach vorn zu einem Tochdown! Und dank Elways Wunderauftritt in den letzten Sekunden lautet das Endergebnis des Super Bowl Denver 7 – San Francisco 56.''<br />
==Szene 24 - Bei dem Zeugenschutzprogramm==
'''Homer: ''' Juhu!<br />
'''Marge: ''' Tut mir leid ich halte das für keine so gute Idee.<br />
'''Homer: ''' Das machen wir doch nicht nur wegen Tingeltangel Bob. Das ist die Chance endlich unser langweiliges Leben zu ändern!<br />
'''Bart: ''' Dann werde ich Gus, der liebenswerte Schornsteinfeger - Sauber wie eine Flöte, hilft in allen Nöten, der beste in Westminster. Jaaa!<br />
'''Homer: ''' Halt die Klappe Junge!<br />
'''FBI-Agent: ''' Es gibt viele Orte, wo sch ihre Familie friedlich und sicher verstecken kann: am Kap der Angst, am Terrorsee, in Neu-Horror-Feld, Schrei-Schreck-Ville!<br />
'''Homer: ''' Huh, Eisschleck-Ville!<br />
'''FBI-Agent: ''' Nein, Schrei-Schreck-Ville!<br />
'''Homer: ''' Ahhhh!<br />
'''FBI-Agent: ''' Passen Sie auf Sir, ab sofort sind sie Homer Thompson vom Terrorsee. Üben wir gleich mal ein bisschen, hmm.  Wenn ich sage "Hallo, Mister Thompson" sagen sie "Hi!".<br />
'''Homer: ''' OK!<br />
'''FBI-Agent: ''' Hallo, Mister Thompson!<br />
{{CB| Homer reagiert nicht.}}<br />
'''FBI-Agent: ''' Immer dran denken, ihr Name ist Homer Thompson!<br />
'''Homer: ''' Ja, verstehe!<br />
'''FBI-Agent: ''' Hallo, Mister Thompson!<br />
{{CB| Homer reagiert wieder nicht.}}<br />
{{CB| Etwas später. Der Angestellte übt mit Homer immer noch.}}<br />
'''FBI-Agent: ''' Also, wenn ich jetzt "Hallo, Mister Thompson" sage und ihn dabei unten auf dem Fuß trete, dann lächeln sie und nicken!<br />
'''Homer: ''' Kein Problem!<br />
'''FBI-Agent: ''' Hallo, Mister Thompson!<br />
{{CB| Er tritt Homer dabei, auf dem Fuß. Homer wendet sich an einen anderen FBI-Agenten.}}<br />
'''Homer: ''' Ich nehme an, jetzt redet er mit ihnen!<br />
==Szene 25 - Vor dem Haus der Simpsons==
{{CB| Die Familie ist in einem neuen Auto und bereit zu ihrem neuen Haus zu fahren.}}<br />
'''FBI-Agent: ''' Hier bitte!<br />
{{CB| Er gibt Homer die Autoschlüssel.}}<br />
'''Marge: ''' Oh, was für ein pompöses Cabriolet, ihr Jungs vom FBI habt an wirklich alles gedacht!<br />
{{CB|Lisa hat eine Sammlung Musikkassetten gefunden.}}<br />
'''Lisa: ''' Hey, seht mal, von der FBI Gesellschaft für leichte Opern die Gesamtausgabe von Gilbert und Sullivan!<br />
{{CB| Die Familie macht sich auf dem Weg und singt zu den Kassetten. }}<br />
'''Die Simpsons: ''' {{CB|(singend)}}
<table>
: Three little maids from school are we
:Pert as a school-girl well can be
:Filled to the brim with girlish glee
:Three little maids from school
</table>
'''Homer: ''' {{CB|(singend)}}
<table>
: Everything is a source of fun
</table>
'''Die Simpsons: ''' {{CB|(singend)}}
<table>
: Ha ha ha ha ha
<table>
{{CB|Die Kamera schwenkt unter das Auto, man sieht Bob, der sich heimlich versteckt hat.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Haa haha haha haa!<br />
'''Homer: ''' Diese widerlichen Geschwindigkeit-Huckel!<br />
{{CB| Homer fäht rücksichtslos über die Geschwindigkeitsschwellen. Bob stößt sich jedes mal an den Kopf, was ihm Schmerzen bereitet. Später, Homer ist dabei einen Kaffee zu trinken.}}<br />
'''Homer: ''' Hey, der Kaffee ist zu heiß!<br />
{{CB| Er schüttet den Kaffee aus dem Auto und trifft damit unbeabsichtigt Bob.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Auuuh!<br />
'''Homer: ''' Hey Kinder, sollen wir mal durch das Kaktusfeld fahren?<br />
'''Bart: ''' Ja!<br />
'''Lisa: ''' Ja!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Neeeiiin!<br />
'''Homer: ''' Gut, zwei gegen einen!<br />
{{CB| Homer fährt durch ein Kaktusfeld, ganz zum Nachteil von Bob.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Au Au au!<br />
==Szene 26 – Intro 2==
{{CB| Es kommt das Simpsons Intro, diesmal aber anstelle "The Simpsons" der neue Name – The Thompsons.}}<br />
==Szene 27 - Am Terrorsee ==
{{CB| Man sieht das neue Heim von der Familie: ein Hausboot.}}<br />
'''Homer: ''' Wow, ein Hausboot! Wisst ihr was das tolle daran ist, wenn man seinen Nachbar nicht mag lichtet man einfach den Anker und dümpelt fröhlich woandershin! Ha ha ha ha ha haaa!<br />
'''Marge: ''' Ha ha ha ha ha!<br />
{{CB| Die Familie lacht daraufhin, alle anderen legen ab und fahren mit den Hausbooten weiter. Bob kriecht derweil unter dem Auto hervor und tritt auf eine Harke, die ihm ins Gesicht schlägt.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ouwäwä!<br />
{{CB| Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ouwäwä!<br />
{{CB| Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ouwäwä!<br />
{{CB| Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ouwäwä!<br />
{{CB| Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ouwäwä!<br />
{{CB| Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ouwäwä!<br />
{{CB| Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ouwäwä!<br />
{{CB| Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ouwäwä!<br />
{{CB| Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ouwäwä!<br />
==Szene 28 - Im Hausboot==
{{CB| Marge packt im neuen zu Hause aus. Homer sitzt auf der Couch.}}<br />
'''Marge: ''' Homer wo ist der Hund?<br />
'''Homer: ''' Ach, den habe ich draußen angebunden!<br />
{{CB| Man sieht wie Knecht Ruprecht im Wasser angekettet herum schwimmt.}}<br />
'''Marge: ''' {{CB|(deprimiert)}} Hahhhhh. Jetzt haben wir alles hinter uns zurückgelassen! Wie schaffst du das in deinem Leben, einen solchen Bruch zu vollziehen?<br />
'''Homer: ''' Ach immer mit der Ruhe Marge! Ich hab vor unserer Abfahrt das Haus gut verrammelt!<br />
==Szene 29 - Vor dem Haus der Simpsons==
{{CB| Abe steht vor der Tür und klopft vergeblich.}}<br />
'''Grampa: ''' Hallo, Hallo! Ihr habt meine Pillen! Hallo, ich friere und die Wölfe sind hinter mir her!<br />
{{CB| Man hört Wölfe heulen.}}<br />
==Szene 30 - In der neuen Stadt==
{{CB| Bart schlendert ein wenig umher. Plötzlich erscheint Bob, der wieder unten an ein Auto angekettet ist.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Hier unten Bart.<br />
{{CB| Er kettet sich ab,fällt auf die Straße und stößt mit dem Kopf gegen den Katalysator, als das Auto weiterfährt.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Auu! Owäääee!<br />
'''Bart: ''' Was wollen Sie?<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Moment, es ist doch nichts Böses mitten auf einer öffentlichen Straße zu liegen!<br />
{{CB| Daraufhin sieht man eine Straßenparade, angeführt von einer Orchestergruppe und noch ein paar Elefanten. Alle marschieren über Bob.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Ohw! Au! Nein! Nicht! Bitte! Hilfe! Arrrw Wrrrr! Nein! Nicht auch noch die Elefanten! Wrrg! Wrrg! Wrrg! Wrrg! Wrrg! Wrrg! Hilfe! Wrrg! Wrrg! Uhhhhhh! Wrrg!<br />
==Szene 31 - Im Hausboot==
{{CB| Homer macht sich ein Bier auf. Bart kommt herein.}}<br />
'''Homer: ''' Archh!<br />
'''Bart: ''' Mom! Dad! Ich hab Tingetangel Bob gesehen und er hat gedroht mich umzubringen.<br />
'''Homer: ''' Bart unterbrich‘ mich nicht!<br />
'''Marge: ''' Homer jetzt wird‘s ernst!<br />
'''Homer: ''' Aber nicht doch!<br />
==Szene 32 - In "Bates Motel"==
{{CB| Bob schmiedet einen Plan wie er Bart zu fassen bekommt. Er trinkt Tee und schreibt seinen Plan nieder.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Unter römisch Drei: Den Bängel im Bett überraschen… {{CB|schlürrf}} …und ihm den Bauch aufschlitzen! Nein, aufschlitzen ist nicht poetisch genug! Ausweiden, ja das passt besser!!<br />
==Szene 33 - Im Hausboot==
{{CB| Bart liegt verängstigt in seinem Bett, als die Tür aufgeht und jemand mit einem Messer hereinkommt. Homer stürzt sich daraufhin mit dem Messer auf Bart, möchte ihm aber nur ein Stück Kuchen anbieten.}}<br />
'''Homer: ''' Bart, möchtest du vor dem Einschlafen ein Stück Kuchen!?!<br />
'''Bart: ''' Aaaah!<br />
'''Homer: ''' Ich schneid dir ein Stück ab, der schmeckt am besten wenn er warm ist!<br />
'''Bart: ''' Ach Dad, ich bin zur Zeit übernervös! Ich wäre dir verbunden, wenn du nicht schreiend in mein Zimmer stürzt und ein Fleischermesser schwingst!<br />
'''Homer: ''' Wieso? Orr, ja richtig, wegen dieser Tingeltangel Bob Geschichte! Ach es tut mir leid mein Junge!<br />
{{CB| Er gibt dem verängstigten Bart einen Kuss auf die Stirn und verlässt das Zimmer, kommt aber nach einigen Sekunden wieder hereingestürmt, diesmal mit einer Kettensäge und einer Eishockeymaske.}}<br />
'''Homer: ''' Bart, kennst du schon meine neue Kettensäge?!?<br />
'''Bart: ''' Aaaah!<br />
'''Homer: ''' Oh, entschuldige. Was habe ich mir nur dabei gedacht!<br />
{{CB| Er gibt dem verängstigten Bart noch einen Kuss auf die Stirn. Die Lichter auf dem Hausboot werden ausgemacht, daraufhin schleicht sich Bob an Board. Erneut tritt Bob auf eine Harke, die er dann ins Wasser wirft. }}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Arr! Aowrr!<br />
{{CB|Er schneidet das Boot von der Leine und das Boot schwimmt auf das Wasser hinaus. Bob schleicht sich daraufhin in Barts Zimmer.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Hallo Bart!<br />
'''Bart: ''' Mom! Dad!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Deine Familie kann dir nicht mehr helfen!<br />
{{CB| Man sieht daraufhin die Familie wie sie gefesselt am Boden liegt undunfähig sind Bart zu helfen.}}<br />
'''Lisa: ''' Oh nein, Dad steht unter Drogen!<br />
{{CB| Homer schläft einfach nur.}}<br />
'''Marge: ''' Ach was Unsinn!<br />
{{CB| Bob geht klangsam mit dem Messer auf Bart los.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Harr har ha haaa!<br />
{{CB| Bart flüchtet durch das Fenster, bevor Bob ihn erwischt.}}<br />
{{CB| Bart gelingt die Flucht auf das Board, Tingeltangel Bob verfolgt ihn. Bart will flüchten, aber merkt, dass in dem Gewässer Krokodile und Aale sind.}}<br />
'''Bart: ''' Oh, oh, oh nein, oh je!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Nun Bart, hast du noch einen letzten Wunsch?<br />
'''Bart: ''' Naja, einen Wunsch hätte ich schon, aber…<br />
{{CB| Bart bemerkt ein Schild auf dem steht, dass Springfield nur noch 15 Meilen entfernt ist.}}<br />
'''Bart: ''' …Nein.<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Doch sag's!<br />
'''Bart: ''' Wissen sie, sie haben eine dermaßen wohlklingende Stimme…<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Schuldig im Sinne der Anklage!<br />
'''Bart: ''' …genau! Darf ich Sie bitten mir die Hymne der Pinafore vorzusingen, dass ist ein Schiff seiner königlichen Majestät!<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' Mit Vergnügen Bart, ich werde dir erstmal den Himmel öffnen, bevor ich dich in die Hölle schicke! Und eins und zwei:
'''Tingeltangel Bob: ''' {{CB|(singend)}}
<table>
: Wir segeln übers blaue Meer,
: auf unseren flotten Schiff daher,
: auf Abenteuer stets erpicht,
: tun wir dennoch unsere Pflicht!
</table>
{{CB| Etwas später befindet sich Bob in einer anderen Szene des Musicals. Er hat sich mit einem Mob ein Kostüm improvisiert.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' {{CB|(singend)}}
<table>
: ….called Little Buttercup -- dear Little Buttercup,
:Though I could never tell why,
:…
</table>
{{CB| Bartist begeistert und isst dabei Popcorn. }}<br />
{{CB| Etwas später befindet sich Bob wieder in einer anderen Szene des Musicals. Er hat jetzt ein Seemannskostüm an.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' {{CB|(singend)}}
<table>
: What, never?
:No, never!
</table>
'''Tingeltangel Bob und Bart: ''' {{CB|(singend)}}
<table>
:What, never?
:Hardly ever!
:He's hardly ever sick at sea!
:…
</table>
{{CB| Wieder etwas später befindet sich Bob wieder in einer anderen Szene des Musicals. Das Hausboot treibt weiter den Fluss hinab. Bob Hat nun eine Admiralsuniform an.}}<br />
'''Tingeltangel Bob: ''' {{CB|(singend)}}
<table>
: For he himself has said it,
:And it's greatly to his credit,
:That he is an Englishman!
:That he is an Englishman!
</table>


 
{{CB| Das Schiff steuert Richtung Springfield und die Sonne geht auf. Bob führt den letzten Akt auf, am Ende lässt man eine britische Flagge herunter. Bart ist begeistert und applaudiert. Nun macht sich Bob daran Bart umzubringen, er zieht dazu sein Schwert.}}<br />
 
'''Tingeltangel Bob: ''' Und nun fällt der Vorhang!<br />
'''Im Haus der Simpsons:'''
==Szene 34 – Am Strand von Springfield==
 
{{CB| In diesem Augenblick rammt das Boot gegen einen Felsen, Bob fällt um und erblickte nun Wiggum, Lou und Eddie im Morgenmantel, die ihn stellen.}}<br />
Bart und Lisa gucken Fernsehen, es läuft eine Show mit Rainier Wolfcastle.
'''Chief Wiggum: ''' Keine Bewegung, Tingeltangel Bob. Sie sind verhaftet!<br />
 
'''Tingeltangel Bob: ''' Ahhhh. Bei Luzifers Bart!<br />
Ladys und Gentlemen ich begrüße sie zu: "Spät auf mit McBain" Ich bin ihr Ansager oder Gruppenführer Wolfcastle und hier ist McBain!
'''Chief Wiggum: ''' Ja das mag sein, gut dass ihr euch mit diesem Modell habt her treiben lassen!<br />
 
{{CB| Später, Bart erklärt Homer, Marge und Wiggum seinen Plan.}}<br />
Rainier Wolfcastle: Oh ja danke, sehr nett von euch. Ich bitte auch um Applaus für meine Musiker Scoey! Du hast dich mal wieder aufgetakelt Scoey, ich kann nur sagen du siehst aus wie ein Homosexueller!
'''Bart: ''' Ich musste unbedingt Zeit gewinnen und da habe ich ihn gebeten mir die Hymne der H. M. S. Pinafore vor zu singen.<br />
 
'''Homer: ''' Uh, ein Plan in seiner Kniffligkeit geradezu teuflisch klug.<br />
Das Publikum but Rainier aus.
'''Bart: ''' Schafft Ihn weg, Männer!<br />
 
'''Chief Wiggum: ''' He, ich bin hier der Boss - schafft ihn weg, Männer!<br />
Rainier Wolfcastle: Moment mal ich hab das Gefühl ihr seid alle homosexuell!
'''Lou: ''' Was haben sie gesagt, Chief?<br />
 
'''Chief Wiggum: ''' Hm, tut was der Junge sagt!<br />
Das Publikum but Rainier wieder aus.
==Szene 35 - Vor dem Haus der Simpsons==
 
{{CB| Die Simpsons fahren wieder zu ihrem alten Haus.}}<br />
Bart: Diese Sendung ist ja furchtbar!
'''Marge: ''' Hmmmm. Es ist wunderbar wieder zu Hause zu sein!<br />
 
{{CB| Grampa kommt zu dem Auto gerannt und sieht wie eine Frau aus.}}<br />
Lisa: Der Fernsehsender Fox hat ein neues Niedrig-Niveau erreicht.
'''Grampa: ''' Seht was aus mir geworden ist, ohne meine Pillen!<br />
 
'''Marge: ''' Oh, Bart lauf nach oben und hol‘ Grampas Tabletten!<br />
Marge: Lisa du hast Post bekommen!
'''Jasper: ''' Hehe, nicht so hitzig, ich würde dieser jungen Maid gern den Hof machen!<br />
 
'''Grampa: ''' Augenblick, ich sollte dir vielleicht sagen dass ich…<br />
Lisa: Oha, von meiner Brieffreundin Anja!
'''Jasper: ''' Ich hab Karten für Steve und Edie!<br />
 
'''Grampa: ''' Oh ich bin ganz dein!!<br />
Sie öffnet den Brief gedanklich hört man wie Anja den Brief vorliest.
 
Anja: Liebe Lisa, ich sitze hier um dir zu schreiben und bin sehr traurig. Unser Präsident ist gestürzt worden und (die Stimme verändert sich, sie klingt wie die eines alten Mannes) …wurde ersetzt durch den gütigen General Krull. Hail Krull und seinem glorreichen neuen Regime. In Treue - dein kleines Mädchen.
 
Lisa: Ahhh!
 
Marge: Hier du hast auch einen Brief, Bart!
 
Bart öffnet im Brief, er liest vor.
 
Bart: "Ich werde dich umbringen" - Aaahhh!
 
 
'''Im Gefängnis:'''
 
Man sieht Bob, wie er mit Blut mehrere Dinge zu Papier bringt. Auf seiner To-Do Liste hakt er die Dinge ab: Bart drohen, Wäsche waschen, Hühneraugenpflaster kaufen.
 
 
'''Im Haus der Simpsons:'''
 
Es läuft Itchy und Scratchy im Fernsehen, es kommt die folge [[Spay Anything]] (dt. – Alles aufschlitzen)
 
Lisa lacht, Bart ist allerdings verängstigt.
 
Lisa: Bart, was ist los mit dir?
 
Homer nimmt einen neuen Brief und öffnet ihn.
 
Homer: Ach du meine Güte, jemand versucht mich umzubringen! Halt wartet, der ist ja für Bart!
 
Die Familie guckt sich alle Drohungen an, um herauszufinden wer diese Briefe schreibt.
 
Marge: Der ist mit einer ganz anderen Handschrift geschrieben.
 
Homer: Entschuldige, den habe ich geschrieben, nachdem Bart mit diese Tätowierung auf den Hintern verpasst hat – Überbeite
 
Die Familie muss herzlich darüber lachen, selbst Nelson steht draußen vor dem Haus und lacht.
 
Bart: Aber wer will mir denn was antun, ich bin doch der Querschläger des Jahrhunderts!
 
Homer: Wahrscheinlich eine Person, die du am allerwenigsten verdächtigst!
 
Lisa: (ironisch) Sehr gut, Dad!
 
Abe: Ich schlage vor, wir schalten Matlock ein. Der wird den Übeltäter schon finden. Dahinter steckt bestimmt der böse Gavin MacLeod or George Goober Lindsey.
 
Bart: Grandpa, Matlock ist nicht echt!
 
Abe: Genau wie meine Zähne. Aber ich kann noch Mais vom Kolben Essen wenn jemand die Körner rauspult und sie zu einem feinen Muß stampft - das ist eine Delikatesse!
 
 
'''In der Grundschule von Springfield:'''
 
Es ist Pause und Bart befindet sich auf den Schulhof. Er versteckt sich in dem Klettergerüst.
 
Milhouse: Hey, ich hab mich umgehört: die Mädchen nennen dich Fetti-Fetti-Fett-Fett und Nelson hat vor, dir die Hose herunter zu ziehen aber niemand hat die Absicht dich umzubringen!
 
Bart: Oh das ist gut!
 
Daraufhin kommt Nelson und zieht Bart die Hose runter. Barts Mitschüler hänseln ihn Fetti-Fetti-Fett-Fett.
 
 
'''Im Haus der Simpsons:'''
 
Der Wecker springt auf 7:00 Uhr, das Radio geht an und der Moderator hat eine Nachricht für Bart.
 
Moderator: Hallo! Hier ist eine Nachricht für Bart Simpson. Ich werde dich langsam und schmerzvoll umbringen!
 
Bart geht runter, Marge ist gerade dabei Gutscheine auszuschneiden.
 
Marge: Bart, halt warte! Ich werde dir jetzt ein Eis kaufen, weil ich so viel Geld mit diesen Gutscheinen für Diät Cola spare.
 
Bart: Ahh (er ist erleichtert)
 
 
'''Vor dem Haus der Simpsons:'''
 
Bart ist auf dem Weg zur Schule und kommt an Flanders Haus vorbei.
 
Ned springt urplötzlich auf die Straße und erschreckt Bart mit seinem Fingermesser.
 
Ned: Sprich deine Gebete Simpson! Schule kann euch nicht mehr dazu zu zwingen so wie früher!
 
Maude kommt hinzu und bringt Ned ein Glas Limo.
 
Ned: Hey, mit diesen neuen Fingermessern macht das Heckentrimmen so viel Spaß wie in der Kirche hocken!
 
'''In der Grundschule von Springfield:'''
 
Edna: So, du wirst mein Mordopfer, Bart! In unserer Schulaufführung von Lizzie Borden. In der Hauptrolle Martin Prince als Lizzie!
 
Martin: 40 Hiebe auf die weiche Rübe, Bart!
 
 
'''Auf dem Polizeirevier:'''
 
Wiggum: Ich würde Ihnen gern helfen M'am! Aber ich fürchte es gibt kein Gesetz gegen das Versenden von Drohbriefen!
 
Marge: Oh doch, davon bin ich überzeugt!
 
Wiggum: Bevor ich Nachhilfestunden bei Frau Besserwisser nehme…
 
Lou schlägt den Sachverhalt in einem Gesetzbuch nach.
 
Lou: Hey, sie hat völlig Recht, Chief!
 
Wiggum: …halte ich lieber meinen Mund. Es verstößt auch gegen das Gesetz sich Frettchen in die Hose zu stecken um damit zu spielen!
 
Man sieht andere Polizisten die genau dies tun.
 
Wiggum: Schluss jetzt, hört damit auf Jungs!
 
'''Im Haus der Simpsons:'''
 
Lisa: Bart, ich glaub ich hab's! Wen hast du jahrelang mit hinterhältigen Telefonanrufen geärgert?
 
Bart: Linda Lavin?
 
Lisa: Nein, ich meine jemanden der es nicht verdient hat!
 
Lisa wählt daraufhin die Nummer von Moe's Taverne.
 
 
'''In Moe's Taverne:'''
 
Lisa: Moe, wir wissen das du dahinter steckst, also lass den Blödsinn oder wir gehen zur Polizei!
 
Moe: Nein! Ich werde mich darum kümmern!
 
Moe eilt in sein Hinterzimmer, wo er illegal Pandabären versteckt. Er bricht die Käfige auf und scheucht sie aus der Bar.
 
Moe: Schluss aus, vorbei!! Die müssen hier raus, los verschwindet, weg mit euch!
 
 
'''Im Haus der Simpsons:'''
 
Bart: Du bist irgendwo da draußen, aber wo? Wo?
 
 
'''Im Gefängnis von Springfield:'''
 
Bob: Liebes Leben in den vereinigten Staaten, mir ist etwas Komisches passiert!
 
Er schreibt die ganze Zeit mit Blut als Tinte, das macht ihm zu schaffen.
 
Snake: Nimm doch einen Kugelschreiber, Tingeltangel Bob!
 
Erzähler: Staatsgefängnis Springfield - Amerikas schnellst-wanchsendes Gefängnis.
 
 
'''Im Belehrungsausschuss:'''
 
Snake ist vor dem Bewährungsausschuss-Komitee.
 
Beamter: Bewährung bewilligt! Unser nächster Kandidat: Bob Terwilliger, auch bekannt als Tingeltangel Bob!
 
Bob: Pass auf dich auf Snake, ich hoffe, dass wir uns das nächste Mal unter etwas glücklicheren Umständen wieder sehen!
 
Snake: Ga?
 
Bob: Alles Gute!
 
Snake: Ba!
 
Wiggum: Tingeltangel Bob hat keinerlei Anstand! Wissen Sie wie er mich nennt? Bullenschweinchen!
 
Der Saal lacht.
 
Wiggum: Naja eigentlich hat er Recht, ein guter Witz!
 
Selma: Tingeltangel Bob wollte mich in unseren Flitterwochen umbringen!
 
Anwalt: Wie viele Anwesende im Gerichtssaal sind der Meinung sie sollte sofort umgebracht werden?
 
Ein paar Leute melden sich.
 
Anwalt: Na los seid ehrlich!
 
Es melden sich daraufhin mehrere Leute, darunter selbst Patty.
 
Patty: Ach na und, sie lässt immer den Toilettendeckel hoch stehen!
 
Anwalt: Robert, würden sie bei einer eventuellen Freilassung wieder einen gewissen Bart Simson bedrohen?
 
Bob: Bart Simpson, Ha! Der unerschrockene kleine Schuft der zweimal meine teuflischen Machenschaften vereitelt und mich hier in dieses feuchte Urin-verseuchter Höllenloch geschickt hat.
 
Beamter: Wir erheben Einspruch gegen das Urin-verseuchter Höllenloch, sagen sie lieber Pippi-verseuchtes Heckenloch.
 
Bob: Ich ziehe die Bezeichnung zurück!
 
Anwalt: Was ist mit der Tätowierung auf ihrer Brust, steht da nicht "Stirb Bart, Stirb"?
 
Bob: Nein, das ist Deutsch und heißt: Hier – Die, Bart, Die!
 
Beamtin: Jemand der Deutsch spricht kann kein schlechter Mensch sein!
 
Beamter: Bewährung bewilligt!
 
So kommt es dazu, dass Bob frei gelassen wird.
 
 
'''Im Kino:'''
 
Bob zündet sich eine Zigarre an, guckt den Film und lacht fürchterlich laut.
 
Die Simpsons sind ebenfalls in dem Saal und gucken den Film.
 
Marge: Dieser Mann ist ein solcher Rüpel.
 
Homer raucht eine noch viel größere Zigarre.
 
Homer: Ja!
 
Homer: Hey entschuldigen Sie mal, wir hier um uns den Film anzusehen!
 
Es folgt eine lustige Szene, jetzt ist Homer derjenigen der sehr laut lacht.
 
Bob: Augenblick, das geht doch wohl etwas zu weit!
 
Bart und Lisa: Ahhhhh! Tingeltangel Bob!
 
Bart: Sie haben mir diese Briefe geschrieben!
 
Marge: Sie widerlicher Kerl, halten sie sich von meinen Sohn fern!
 
Bob: Oh und wie ich mir ihren Sohn fernhalten werde … ganz fern, für immer!
 
Bob bemerkt, dass dies als eine Drohung angesehen werden kann und befürchtet rechtliche Konsequenzen.
 
Bob: Augenblick mal das ist nicht gut!
 
Bob verlässt den Saal, kommt aber noch mal zurück.
 
Bob: Augenblick, ich hab eine Idee. Marge sagen sie noch mal "Halten sie sich von meinem Sohn fern"!
 
Marge: Nein!
 
 
'''In Bob's Wohnung:'''
 
Bob ist am trainieren, man sieht dabei seine unterschiedlichen Tätowierungen.
 
Er macht bei einer TV-Fitness-Show mit.
 
Bob: Und hoch und strecken und schütteln und hocken und drehen und strecken und schütteln und hocken!
 
 
'''Im Haus der Simpsons:'''
 
Wiggum präpariert eine Sicherheitsvorkehrung.
 
Wiggum: Jetzt kann Tingeltangel Bob hier nicht rein, ohne dass ich sofort alarmiert werde und so bald jemand in ihr Haus eingebrochen ist, können Sie mit ihm machen was sie wollen - dem Gesetz nach ist alles erlaubt!
 
Homer: Ach tatsächlich? Hey Flanders, hast du nicht Lust mich mal hier bei uns in der Küche zu besuchen?
 
Flanders kommt daraufhin in das Haus der Simpsons, Wiggum jedoch ermahnt Homer.
 
Wiggum: Das gilt nicht wenn sie jemanden einladen.
 
Ned: Hideddeli-hey!
 
Homer: Geh wieder!
 
Ned: Diddeli-du!
 
 
'''Im Apartment eines Ganster:'''
 
Homer heuert einen Gangster an, um das Problem mit Bob aus der Welt zu schaffen.
 
Gangster: Machen Sie sich keine Sorgen, wenn ich mit ihm fertig bin wird er keinen Fuß mehr in die Stadt setzen! Ich kann mich nämlich sehr überzeugend ausdrücken.
 
Der Gangster nimmt eine Waffe und macht sich daran Bob aus der Stadt zu treiben.
 
 
'''Im Aristokrat (Bar):'''
 
Gangster: Was soll denn das? Verlassen sie die Stadt!
 
Bob: Nein!!
 
Gangster: Ja aber ich bin noch ihr Freund!
 
Bob: Nein!!
 
Gangster: Ach sie sind gemein!
 
 
'''Auf den Straßen von Springfield:'''
 
Bob fährt mit einem Auto durch die Straßen und verkündet eine Botschaft.
 
Bob: Folgende Bewohner der Nachbarschaft werden von mir nicht umgebracht: Ned Flanders, Maude Flanders.
 
Ned: Wie nett, ist das nicht reizend!
 
Bob: Homer Simpson, Marge Simpson, Lisa Simpson, das kleine Baby Simpson, das war's!
 
Homer: Juhuu! hast du gehört Bart? Hey!
 
Homer sieht den verängstigten Bart und versteht jetzt erst was dies zu bedeuten hat.
 
 
'''Bei dem Zeugenschutzprogramm:'''
 
FBI-Agent: Keine Angst Miss Simpson, wir haben schon hunderten bei Gefahr geholfen. Sie bekommen neue Namen, 'nen neuen Job und eine neue Identität!
 
Homer: Juhu! Ich möchte John Elway sein.
 
Homer stellt sich gedanklich vor wie er John Elway (Football-Profi) sei und einen Touchdown erzielt.
 
Homer: Juhu!
 
Marge: Tut mir leid ich halte das für keine so gute Idee.
 
Homer: Das machen wir doch nicht nur wegen Tingeltangel Bob. Das ist die Chance endlich unser langweiliges Leben zu ändern!
 
Bart: Dann werde ich Gus, der liebenswerte Schornsteinfeger - Sauber wie eine Flöte, hilft in allen Nöten, der beste in Westminster.
 
Homer: Halt die Klappe Junge!
 
FBI-Agent: Es gibt viele Orte, wo sie ihre Familie friedlich und sicher verstecken kann: am Kap der Angst, am Terrorsee, in Neu-Horror-Feld, Schrei-Schreck-Ville!
 
Homer: Huh, Eisschleck-Ville!
 
FBI-Agent: Nein Schrei-Schreck-Ville!
 
Homer: Ahhhh!
 
FBI-Agent: Passen Sie auf Sir, ab sofort sind sie Homer Thompson vom Terrorsee. Üben wir gleich mal ein bisschen, wenn ich sage "Hallo, Mister Thompson" sagen sie "Hi!".
 
Homer: Ok!
 
FBI-Agent: Hallo, Mister Thompson!
 
Homer reagiert nicht.
 
FBI-Agent: Immer dran denken, ihr Name ist Homer Thompson!
 
Homer: Ja, verstehe!
 
FBI-Agent: Hallo, Mister Thompson!
 
Homer reagiert wieder nicht.
 
Später, der Angestellte übt mit Homer immer noch.
 
FBI-Agent: Also wenn ich jetzt "Hallo, Mister Thompson" sage und ihn dabei unten auf dem Fuß trete, dann lächeln sie und nicken!
 
Homer: Kein Problem!
 
FBI-Agent: Hallo, Mister Thompson! (er tritt Homer dabei, auf dem Fuß)
 
Homer: (zu einen anderen FBI-Agent) Ich nehme an, jetzt redet er mit ihnen!
 
 
'''Vor dem Haus der Simpsons:'''
 
Die Familie ist in einem neuen Auto und bereit zu ihrem neuen Haus zu fahren.
 
FBI-Agent: Hier bitte!
 
Er gibt Homer die Autoschlüssel.
 
Marge: Oh was für ein pompöses Cabriolet, ihr Jungs vom FBI habt an wirklich alles gedacht!
 
Lisa: Hey, seht mal, von der FBI Gesellschaft für leichte Opern die Gesamtausgabe von Gilbert und Sullivan!
 
Die Familie macht sich auf dem Weg und singt zu den Kassetten.
 
Die Kamera schwenkt unter das Auto, man sieht Bob, der sich heimlich versteckt hat.
 
Bob: Hahaha!
 
Homer: Diese widerlichen Geschwindigkeit-Hockel!
 
Bob stößt sich an den Hockel oft an den Kopf, was ihm Schmerzen bereitet.
 
Später, Homer ist dabei einen Kaffee zu trinken.
 
Homer: Hey, der Kaffee ist zu heiß!
 
Er schüttet den Kaffee aus dem Auto und trifft damit unbeabsichtigt Bob.
 
Bob: Auuuh!
 
Homer: Hey Kinder, sollen wir mal durch das Kaktusfeld fahren?
 
Bart: Ja!
 
Lisa: Ja!
 
Bob: Nein!
 
Homer: Gut, zwei gegen einen!
 
Homer fährt durch ein Kaktusfeld, ganz zum Nachteil von Bob.
 
Bob: Au Au au!
 
 
-Blende-
 
 
Es kommt das Simpsons Intro, diesmal aber anstelle "The Simpsons" der neue Name – The Thompsons.
 
 
'''Am Terrorsee:'''
 
Man sieht das neue Heim von der Familie: ein Hausboot.
 
Homer: Wow, ein Hausboot! Wisst ihr was das tolle daran ist, wenn man seinen Nachbar nicht mag lichtet man einfach den Anker und dümpelt fröhlich woandershin!
 
Die Familie lacht daraufhin, alle anderen legen ab und fahren mit den Hausbooten weiter.
 
Bob kriecht derweil unter dem Auto hervor und tritt auf eine Harke, die ihm ins Gesicht schlägt. Dies setzt sich ein paar Mal fort.
 
 
'''Im Hausboot:'''
 
Marge: Homer wo ist der Hund?
 
Homer: Ach, den habe ich draußen angebunden!
 
Man sieht wie Knecht Ruprecht im Wasser angekettet herum schwimmt.
 
Marge: Jetzt haben wir alles hinter uns zurückgelassen! Wie schaffst du das in deinem Leben einen solchen Bruch zu vollziehen?
 
Homer: Ach immer mit der Ruhe Marge! Ich hab vor unserer Abfahrt das Haus gut verrammelt!
 
 
'''Vor dem Haus der Simpsons:'''
 
Abe steht vor der Tür und klopft vergeblich.
 
Abe: Hallo, Hallo! Ihr habt meine Pillen! Hallo, ich friere und die Wölfe sind hinter mir her!
 
 
'''In der neuen Stadt:'''
 
Bart schlendert ein wenig umher. Plötzlich erscheint Bob, der wieder unten an ein Auto angekettet ist.
 
Bob: Hier unten Bart.
 
Er kettet sich ab, und stößt mit dem Kopf an das Auspuffrohr.
 
Bart: Was wollen Sie?
 
Bob: Moment, es ist doch nichts Böses mitten auf einer öffentlichen Straße zu liegen!
 
Daraufhin sieht man eine Straßenparade, angeführt von einer Orchestergruppe und noch ein paar Elefanten.
 
Sie treten allesamt auf Bob herum.
 
 
'''Auf dem Hausboot:'''
 
Homer macht sich ein Bier auf.
 
Bart: Mum! Dad! Ich hab Tingetangel Bob gesehen und er hat gedroht mich umzubringen.
 
Homer: Bart unterbricht mich nicht!
 
Marge: Homer jetzt wirds ernst!
 
Homer: Aber nicht doch!
 
 
'''In "Bates Motel":'''
 
Bob schmiedet einen Plan wie er Bart zu fassen bekommt.
 
Bob: Den Bängel im Bett überraschen und ihm den Bauch aufschlitzen! Nein, aufschlitzen ist nicht poetisch genug! Ausweiten, ja das passt besser!!
 
 
'''Im Hausboot:'''
 
Bart liegt verängstigt in seinem Bett, als die Tür aufgeht und jemand mit einem Messer hereinkommt.
 
Homer stürzt sich daraufhin mit dem Messer auf Bart, möchte ihm aber nur ein Stück Kuchen anbieten.
 
Homer: Bart, möchtest du vor dem Einschlafen ein Stück Kuchen!?!
 
Bart: Aaaah!
 
Homer: Ich schneid dir ein Stück ab, der schmeckt am besten wenn er warm ist!
 
Bart: Ach Dad, ich bin zur Zeit übernervös! Ich wäre dir verbunden, wenn du nicht schreiend in mein Zimmer stürzt und ein Fleischermesser schwingst!
 
Homer: Wieso? Ach ja richtig, wegen dieser Tingeltangel Bob Geschichte! Ach es tut mir leid mein Junge!
 
Er gibt dem verängstigten Bart einen Kuss auf die Stirn und verlässt das Zimmer, kommt aber nach einigen Sekunden wieder hereingestürmt, diesmal mit einer Kettensäge.
 
Homer: Hey Bart, kennst du schon meine neue Kettensäge?!?
 
Bart: Aaaah!
 
Homer: Oh, entschuldige was habe ich mir nur dabei gedacht!
Er gibt dem verängstigten Bart noch einen Kuss auf die Stirn.
 
Die Lichter auf dem Hausboot werden ausgemacht, daraufhin schleicht sich Bob an Board.
 
Erneut tritt Bob auf eine Harke, die er dann ins Wasser wirft. Er schneidet das Boot von der Leine und das Boot schwimmt ins Wasser hinaus.
 
Bob schleicht sich daraufhin in Barts Zimmer.
 
Bob: Hallo Bart!
 
Bart: Mum! Dad!
 
Bob: Deine Familie kann dir nicht mehr helfen!
 
Man sieht daraufhin die Familie wie sie gefesselt unfähig sind Bart zu helfen.
 
Lisa: Oh nein, Dad steht unter Drogen!
 
Marge: Ach was Unsinn!
 
Bart gelingt die Flucht auf das Board, Tingeltangel Bob verfolgt ihn. Bart will flüchten, aber merkt, dass in dem Gewässer Krokodile und Aale sind.
 
Bart: Oh, oh, oh nein, oh je!
 
Bob: Nun Bart, hast du noch einen letzten Wunsch?
 
Bart: Naja einen Wunsch hätte ich schon aber…
 
Bart bemerkt ein Schild auf dem steht, dass Springfield nur noch 15 Meilen entfernt ist.
 
Bart: …Nein.
 
Bob: Doch sag's!
 
Bart: Wissen sie, sie haben eine dermaßen wohlklingende Stimme…
 
Bob: Schuldig im Sinne der Anklage!
 
Bart: …genau! Darf ich Sie bitten mir die Hymne der H. M. S. Pinafore, das ist ein Schiff seiner königlichen Majestät!
 
Bob: Mit Vergnügen Bart, ich werde dir erstmal den Himmel öffnen, bevor ich dich in die Hölle schicke! Und eins und zwei: Wir segeln übers blaue Meer, auf unseren flotten Schiff daher - auf Abenteuer stets erpicht, tun wir dennoch unsere Pflicht!
 
Bob singt weiter, Bart isst dabei Popcorn und singt auch selbst mit.
 
Das Schiff steuert Richtung Springfield und die Sonne geht auf.
 
Bob führt den letzten Akt auf, am Ende lässt man eine britische Flagge herunter.
 
Bart ist begeistert und applaudiert.
 
Nun macht sich Bob daran Bart umzubringen, er zieht dazu sein Schwert.
 
Bob: Und nun fällt der Vorhang!
 
 
'''In Springefield, am Strand:'''
 
In diesem Augenblick rammt das Boot gegen einen Felsen, Bob fällt um und erblickte nun Wiggum, Lou und Eddie im Morgenmantel, die ihn stellen.
 
Wiggum: Keine Bewegung, Tingeltangel Bob. Sie sind verhaftet!
 
Bob: Bei Luzifers Bart!
 
Wiggum: Ja das mag sein, gut dass ihr euch mit diesem Modell habt her treiben lassen!
 
Später, Bart erklärt Homer, Marge und Wiggum seinen Plan.
 
Bart: Ich musste unbedingt Zeit gewinnen und da habe ich ihn gebeten mir die Hymne der H. M. S. Pinafore vor zu singen.
 
Homer: Uh, ein Plan in seiner Kniffligkeit geradezu teuflisch klug.
 
Bart: Schafft Ihn weg, Männer!
 
Wiggum: He, ich bin hier der Boss - schafft ihn weg, Männer!
 
Lou: Was haben sie gesagt, Chief?
 
Wiggum: Hm, tut was der Junge sagt!
 
 
'''Vor dem Haus der Simpsons:'''
 
Marge: Es ist wunderbar wieder zu Hause zu sein!
 
Abe kommt zu dem Auto gerannt und sieht wie eine Frau aus.
 
Abe: Seht was aus mir geworden ist, ohne meine Pillen!
 
Marge: Oh, Bart lauf nach oben und hol Grandpas Tabletten!
 
Jasper: Hehe, nicht so hitzig, ich würde dieser jungen Maid gern den Hof machen!
 
Abe: Augenblick, ich sollte dir vielleicht sagen dass ich…
 
Jasper Ich hab Karten für Steve und Amy!
 
Abe: Oh ich bin ganz dein!!

Version vom 5. Mai 2023, 15:57 Uhr

Am Kap der Angst

S05E02 - Am Kap der Angst - Capsule

Szene 1 - Im TV

Eine Show mit Rainier Wolfcastle wird von einem Nationalsozialisten angesagt.
Ansager/Nazi: Ladys und Gentlemen ich begrüße sie zu: "Spät auf mit McBain" Ich bin ihr Ansager oder Gruppenführer Wolfcastle und hiiiiiieer ist McBain!
Das Publikum applaudiert und McBain betritt durch den Vorhang die Bühne und begrüßt kurz den Orchesterleiter.
Rainier Wolfcastle: Oh danke, ja, sehr nett von euch. Ich bitte auch um Applaus für meine Musiker, Scoey!
Das Publikum applaudiert während sich der Orchesterleiter verbeugt.
Rainier Wolfcastle: Du hast dich mal wieder aufgetakelt, Scoey, ich kann nur sagen du siehst aus wie ein Homosexueller!
Das Publikum buht Rainier aus.
Rainier Wolfcastle: Moment mal ich hab das Gefühl ihr seid alle homosexuell!
Das Publikum buht Rainier weiter aus.

Szene 2 – Im Haus der Simpsons

Bart und Lisa sitzen im Wohnzimmer auf der Couch und sehen sich die Sendung mit Rainier Wolfcastle im TV an.
Bart: Diese Sendung ist ja furchtbar!
Lisa: Der Fernsehsender Fox hat ein neues Niedrig-Niveau erreicht.
Marge kommt mit der Post ins Wohnzimmer.
Marge: Lisa du hast Post bekommen!
Marge gibt Lisa ihren Brief. Lisa schaut sich den Adressat an.
Lisa: Oho, von meiner Brieffreundin Anja!
Lisa öffnet den Brief gedanklich hört man, wie Anja den Brief vorliest.
Anja: Liebe Lisa, ich sitze hier um dir zu schreiben und bin sehr traurig. Unser Präsident ist gestürzt worden und… (die Stimme verändert sich, sie klingt wie die eines alten Mannes) …wurde ersetzt durch den gütigen General Krull. Hail Krull und seinem glorreichen neuen Regime. In Treue - dein kleines Mädchen.
Lisa: (besorgt) Ochhh!
Marge überreicht Bart ebenfalls einen Brief.
Marge: Hier, du hast auch einen Brief, Bart!
Bart öffnet den Brief und liest ihn vor.
Bart: "Ich werde dich umbringen" - Aaahhh!

Szene 3 - Im Gefängnis

Bob sticht sich mit einem Eispickel in die Fingerspitze und schreibt mit Blut aus seinem Finger mehrere Dinge auf Papier.
Tingeltangel Bob: (in Gedanken) Stirb, Bart, stirb
Bob legt seinen Brief zur Seite und legt sich ein anderes Papier vor. Auf seiner To-Do Liste hakt er die Dinge ab. Ebenfalls mit Blut aus seinem Finger.
Tingeltangel Bob: (in Gedanken) Bart drohen, Wäsche waschen, Hühneraugenpflaster kaufen.

Szene 4 - Im Haus der Simpsons

Es läuft Itchy und Scratchy im Fernsehen, es kommt die folge Spay Anything (dt. – Alles aufschlitzen). Lisa lacht, Bart ist allerdings verängstigt.
Lisa: Ah ha ha ha ha haa haaa! Ha ha ha haa! Bart, was ist los mit dir?
Schnitt. Homer nimmt einen neuen Brief und öffnet ihn.
Homer: (aufgebracht) Du meine Güte, jemand versucht mich umzubringen! (erleichtert) Halt wartet, der ist ja für Bart!
Homer zeigt den neuen Brief Bart. Darauf ist die mit Blut geschriebende Nachrit von Bob zu sehen. Etwas später schaut sich die Familie alle Drohungen auf dem Küchentisch an, um herauszufinden wer diese Briefe schreibt. Marge fällt auf, dass ein einziger Brief nicht mit Blut geschrieben ist.
Marge: Der ist mit ‘ner ganz anderen Handschrift geschrieben.
Homer reißt ihr den Brief aus der Hand.
Homer: Entschuldige, den habe ich geschrieben, nachdem Bart mir diese Tätowierung auf den Hintern verpasst hat – Überbeite.
Homer dreht sich um und lässt die Hosen herunter. Über seinem Gesäß ist die Tattoowierung „Wide Load“ – „Überbreite“ zu sehen. Die Familie muss herzlich darüber lachen. Nelson sieht es ebenfalls durch das Küchenfenster.
Nelson: Haa-haa!
Bart: Aber wer will mir denn was antun, ich bin doch der Querschläger des Jahrhunderts!
Homer: Wahrscheinlich eine Person, die du am allerwenigsten verdächtigst!
Lisa: (ironisch) Sehr gut, Dad!
Grampa: Ich schlage vor, wir schalten Matlock ein. Der wird den Übeltäter schon finden. Dahinter steckt bestimmt der böse Gavin MacLeod oder George Goober Lindsey.
Bart: Grandpa, Matlock ist nicht echt!
Grampa: Genau wie meine Zähne. Aber ich kann noch Mais vom Kolben Essen wenn jemand die Körner rauspult und sie zu einem feinen Muß stampft - das ist eine Delikatesse!

Szene 5 - In der Grundschule von Springfield

Es ist Pause und Bart befindet sich in der Mitte des Klettergerüstes in der Annahme, dies sei der sicherste Ort. Milhouse kommt mit den neuesten Informationen hinzu.
Milhouse: Hey, ich hab mich umgehört: die Mädchen nennen dich Fetti-Fetti-Fett-Fett und Nelson hat vor, dir die Hose herunter zu ziehen, aber niemand hat die Absicht dich umzubringen!
Bart: Oh das ist gut!
Daraufhin kommt Nelson und zieht Bart die Hose runter. Barts Mitschüler hänseln ihn.
Nelson: Each! Ha ha ha haa!
Mitschüler: Fetti-Fetti-Fett-Fett!

Szene 6 - Im Haus der Simpsons

Der Wecker springt auf 7:00 Uhr, das Radio geht an und der Radiomoderator hat eine Nachricht für Bart.
Radiomoderator: Hallo! Hier ist eine Nachricht für Bart Simpson. Ich werde dich langsam und schmerzvoll umbringen!
Bart: (erschrocken) Ahhh. Ohhh!
Bart geht runter, Marge ist gerade dabei Gutscheine auszuschneiden. Mit der Schere klappernd dreht sie sich bedrohlich zu Bart.
Marge: (bedrohlich) Bart, halt warte! Ich werde dir jetzt… (liebevoll) ein Eis kaufen, weil ich so viel Geld mit diesen Gutscheinen für Diät Cola spare.
Bart: (erleichtert) Ahhh.

Szene 7 - Vor dem Haus der Simpsons

Bart ist auf dem Weg zur Schule und kommt an Flanders Haus vorbei. Ned springt urplötzlich auf die Straße und erschreckt Bart mit seinem Fingermesser.
Ned: (bedrohlich) Sprich deine Gebete, Simpson! (freundlich) Denn die Schule kann euch nicht mehr dazu zu zwingen so wie früher!
Ned Flanders bearbeitet weiter seine Hecke mit dem Scherenhandschuh. Maude kommt hinzu und bringt Ned ein Glas Limo.
Ned: Hey, mit diesen neuen Fingermessern macht das Heckentrimmen so viel Spaß wie in der Kirche hocken!

Szene 8 - In der Grundschule von Springfield

Mrs. Krabapple: (bedrohlich) So, du wirst mein Mordopfer, Bart! (erfreut) In unserer Schulaufführung von Lizzie Borden. In der Hauptrolle Martin Prince als Lizzie!
Der Blick geht zu Martin als Mädchen verkleidet. Er schwingt eine Axt.
Martin: 40 Hiebe auf die weiche Rübe, Bart!

Szene 9 - Auf dem Polizeirevier

Chief Wiggum: Ich würde Ihnen gern helfen M'am! Hehe. Aber ich fürchte es gibt kein Gesetz gegen das Versenden von Drohbriefen!
Marge: Oh doch, davon bin ich überzeugt!
Chief Wiggum: Hahh! Bevor ich Nachhilfestunden bei Frau Besserwisser nehme…
Lou schlägt den Sachverhalt in einem Gesetzbuch nach.
Lou: Hey, sie hat völlig Recht, Chief!
Lou übergibt Chief Wiggum das Gesetzbuch, der daraufhin weiter darin nachschlägt.
Chief Wiggum: …halte ich lieber meinen Mund. Es verstößt auch gegen das Gesetz sich Frettchen in die Hose zu stecken, um damit zu spielen!
Man sieht andere Polizisten die genau dies tun.
Chief Wiggum: Schluss jetzt, hört damit auf Jungs!

Szene 10 - Im Haus der Simpsons

Bart sizt ängstlich deprimiert auf seinem Bett als Lisa in sein Zimmer kommt.
Lisa: Bart, ich glaub ich hab's! Wen hast du jahrelang mit hinterhältigen Telefonanrufen geärgert?
Bart: Linda Lavin?
Lisa: Nein, ich meine jemanden der es nicht verdient hat!
Lisa und Bart gehen in die Küche um zu telefonieren. Sie wählt daraufhin die Nummer von Moe's Taverne.
Lisa: Moe, wir wissen das du dahinter steckst,…

Szene 11 - In Moe's Taverne

Lisa: …also lass den Blödsinn oder wir gehen zur Polizei!
Moe: Nein! Ich werde mich darum kümmern!
Moe eilt in sein Hinterzimmer, wo er illegal Pandabären versteckt. Er bricht die Käfige auf und scheucht sie aus der Bar.
Moe: Schluss aus, vorbei!! Die müssen hier raus, los verschwindet, weg mit euch!

Szene 12 - Im Haus der Simpsons

Bart: Du bist irgendwo da draußen, aber wo? Wo?
Die Kamera schwenkt vom Haus der Simpsons auf das Gefängnis von Springfield.

Szene 13 - Im Gefängnis von Springfield

Tingeltangel Bob schreibt einen weiteren Drohbrief mit seinem Blut.
Tingeltangel Bob: (in Gedanken) Bis bald, Bart. Haarrr harr harr harr haa!
Tingeltangel Bob legt den Drohbrief zu Seite und nimmt sich seine Memoiren, um daran weiter zu schreiben. Wieder mit Blut aus seinem Finger.
Tingeltangel Bob: Liebes Leben in den vereinigten Staaten, mir ist etwas Komisches passiert!
Tingeltangel Bob wird auf Grund von zu viel Blutverlust ohnmächtig.
Snake: Nimm doch‘n Kugelschreiber, Tingeltangel Bob!
Kurzer Schnitt. Das Gefängnis ist von Außen zu sehen

Szene 14 - Im Belehrungsausschuss

Erzähler: (aus dem Off) Staatsgefängnis Springfield - Amerikas schnellst wachsendes Gefängnis. Bewehrungsausschuss.
Snake ist vor dem Bewährungsausschuss-Komitee.
Beamter: Bewährung bewilligt! Unser nächster Kandidat: Bob Terwilliger, auch bekannt als Tingeltangel Bob!
Tingeltangel Bob: Pass auf dich auf Snake, ich hoffe, dass wir uns das nächste Mal unter etwas glücklicheren Umständen wieder sehen!
Snake: Ga?
Tingeltangel Bob: Alles Gute!
Snake: Ba!
Kurze Zeit später bei der Anhörung. Chief Wiggum sitzt im Zeugenstand.
Chief Wiggum: Tingeltangel Bob hat keinerlei Anstand! Wissen Sie wie er mich nennt? Bullenschweinchen!
Der Saal lacht.
Chief Wiggum: Naja eigentlich hat er Recht, ein guter Witz!
Nun sitzt Selma im Zeugenstand.
Selma: Tingeltangel Bob wollte mich in unseren Flitterwochen umbringen!
Der Saal tuschelt.
blauhaariger Anwalt: Wie viele Anwesende im Gerichtssaal sind der Meinung sie sollte sofort umgebracht werden?
Ein paar Leute melden sich.
blauhaariger Anwalt: Na los, seid ehrlich!
Es melden sich daraufhin mehrere Leute, darunter selbst Patty.
Patty: Ach na und, sie lässt immer den Toilettendeckel hoch stehen!
Etwas später sitzt Tingeltangel Bob selbst im Zeugenstand.
blauhaariger Anwalt: Robert, würden sie bei einer eventuellen Freilassung wieder einen gewissen Bart Simson bedrohen?
Tingeltangel Bob: Bart Simpson, Ha! Der unerschrockene kleine Schuft der zweimal meine teuflischen Machenschaften vereitelt und mich hier in dieses feuchte Urin-verseuchter Höllenloch geschickt hat.
Beamter: Wir erheben Einspruch gegen das Urin-verseuchter Höllenloch, sagen sie lieber Pippi-verseuchtes Heckenloch.
Tingeltangel Bob: Ich ziehe die Bezeichnung zurück!
blauhaariger Anwalt: Was ist mit der Tätowierung auf ihrer Brust, steht da nicht "Stirb Bart, Stirb"?
Tingeltangel Bob: Nein, das ist Deutsch und heißt: Hier – Die, Bart, Die!
Beamtin: Jemand der Deutsch spricht kann kein schlechter Mensch sein!
Beamter: Bewährung bewilligt!
So kommt es dazu, dass Bob frei gelassen wird.

Szene 15 - Im Kino

{{CB| Bob zündet sich eine Zigarre an. Schauspieler: Huuch! Die städtische Bibliothek. Da können wir erst ‘mal ‘ne Weile bleiben.
Tingeltangel Bob: (hemmungslos) Haarrr harr harr harr haa!
Die Simpsons sind ebenfalls in dem Saal und stören sich an Bobs Zigarrenqualm.
Marge: Dieser Mann ist ein solcher Rüpel.
Homer raucht eine noch viel größere Zigarre.
Homer: Ja! Hey entschuldigen Sie mal, wir hier um uns den Film anzusehen!
Schauspieler: Hilf mir mal den Kopf aus der Toilette zu zieh’n.
Jetzt ist Homer derjenigen der sehr laut lacht.
Homer: Haaa ha ha haa! Ha ha ha! Ha ha ha, ha ha haa haaa!
Homer schlägt vor Belustigung Bob auf die Schuler.
Tingeltangel Bob: Augenblick, das geht doch wohl etwas zu weit!
Bart und Lisa: Ahhhhh! Tingeltangel Bob!
Bart: Sie haben mir diese Briefe geschrieben!
Marge: Sie widerlicher Kerl, halten sie sich von meinen Sohn fern!
Tingeltangel Bob: Oh und wie ich mir ihren Sohn fernhalten werde … ganz fern, für immer!
Homer: Oh, nein!
Bob bemerkt, dass dies als eine Drohung angesehen werden kann und befürchtet rechtliche Konsequenzen.
Tingeltangel Bob: Augenblick mal das ist nicht gut!
Bob verlässt den Saal, kommt aber noch mal zurück.
Tingeltangel Bob: Augenblick, ich hab‘ eine Idee. Marge, sagen sie noch mal: "Halten sie sich von meinem Sohn fern"!
Marge: Nein!
Tingeltangel Bob: (angewidert) Warrrrrrr!

Szene 16 - In Bob's Wohnung

Bob ist am trainieren. Dabei sieht man seine unterschiedlichen Tätowierungen. Danach trainiert er zu einer TV-Fitness-Show.
Tingeltangel Bob: Und hoch und strecken und schütteln und hocken und drehen und strecken und schütteln und hocken!

Szene 17 - Im Haus der Simpsons

Chief Wiggum präpariert eine Sicherheitsvorkehrung.
Chief Wiggum: Jetzt kann Tingeltangel Bob hier nicht rein, ohne dass ich sofort alarmiert werde und sobald jemand in ihr Haus eingebrochen ist, können Sie mit ihm machen was sie wollen - dem Gesetz nach ist alles erlaubt!
Homer: Ach tatsächlich?
Homer ruft zu Küchenfenster heraus.
Homer: Hey Flanders, hast du nicht Lust mich mal hier bei uns in der Küche zu besuchen?
Flanders kommt daraufhin in das Haus der Simpsons, wo Homer schon wartet, um Ned zu verprügeln.
Homer: He he he hee.

 Chief Wiggum jedoch ermahnt Homer.

Chief Wiggum: Das gilt nicht, wenn sie jemanden einladen.
Ned kommt in die Küche.
Ned Flanders: Hideddeli-hey!
Homer: Geh wieder!
Ned Flanders: Diddeli-du!
Ned verlässt die Küche.

Szene 18 - Im Apartment eines Gangster

Homer heuert einen Gangster an, um das Problem mit Bob aus der Welt zu schaffen.
Gangster: Machen Sie sich keine Sorgen, wenn ich mit ihm fertig bin, wird er keinen Fuß mehr in die Stadt setzen! Ich kann mich nämlich sehr überzeugend ausdrücken.
Der Gangster nimmt eine Waffe und macht sich daran Bob aus der Stadt zu treiben.

Szene 19 - Im Aristokrat (Bar)

Gangster: Was soll denn das? Verlassen sie die Stadt!
Tingeltangel Bob: Nein!!
Gangster: Ja, aber ich bin noch ihr Freund!
Tingeltangel Bob: Nein!!
Gangster: Ach sie sind gemein!

Szene 20 - Auf den Straßen von Springfield

Tingeltangel Bob fährt mit einem Auto durch die Straßen und verkündet eine Botschaft über ein Megafon.
Tingeltangel Bob: Folgende Bewohner der Nachbarschaft werden von mir – nicht - umgebracht: Ned Flanders, Maude Flanders.
Ned Flanders: Wie nett, ist das nicht reizend!
Tingeltangel Bob: Homer Simpson, Marge Simpson, Lisa Simpson, das kleine Baby Simpson, … das war's!

Szene 21 – Im Haus der Simpsons

Homer stürmt freudig in Barts Zimmer, der niedergeschlagen auf dem Bett sitzt.
Homer: Juhuu! hast du gehört Bart? Hey! Oh.
Homer sieht den verängstigten Bart und versteht jetzt erst was dies zu bedeuten hat.

Szene 22 - Bei dem Zeugenschutzprogramm

FBI-Agent: Keine Angst Mrs. Simpson, wir haben schon hunderten bei Gefahr geholfen. Sie bekommen neue Namen, 'nen neuen Job und eine neue Identität!
Homer: Juhu! Ich möchte John Elway sein.
Homer stellt sich gedanklich vor wie er John Elway (Football-Profi) sei und einen Touchdown erzielt.

Szene 23 – Homers Tagtraum

Homer ist Quarterback und erzielt einen Touchdown.
Homer: Hatt-hatt! Hatt-hatt!
Stadionansager: Elway bekommt in Ballbesitz und stürzt nach vorn zu einem Tochdown! Und dank Elways Wunderauftritt in den letzten Sekunden lautet das Endergebnis des Super Bowl Denver 7 – San Francisco 56.

Szene 24 - Bei dem Zeugenschutzprogramm

Homer: Juhu!
Marge: Tut mir leid ich halte das für keine so gute Idee.
Homer: Das machen wir doch nicht nur wegen Tingeltangel Bob. Das ist die Chance endlich unser langweiliges Leben zu ändern!
Bart: Dann werde ich Gus, der liebenswerte Schornsteinfeger - Sauber wie eine Flöte, hilft in allen Nöten, der beste in Westminster. Jaaa!
Homer: Halt die Klappe Junge!
FBI-Agent: Es gibt viele Orte, wo sch ihre Familie friedlich und sicher verstecken kann: am Kap der Angst, am Terrorsee, in Neu-Horror-Feld, Schrei-Schreck-Ville!
Homer: Huh, Eisschleck-Ville!
FBI-Agent: Nein, Schrei-Schreck-Ville!
Homer: Ahhhh!
FBI-Agent: Passen Sie auf Sir, ab sofort sind sie Homer Thompson vom Terrorsee. Üben wir gleich mal ein bisschen, hmm. Wenn ich sage "Hallo, Mister Thompson" sagen sie "Hi!".
Homer: OK!
FBI-Agent: Hallo, Mister Thompson!
Homer reagiert nicht.
FBI-Agent: Immer dran denken, ihr Name ist Homer Thompson!
Homer: Ja, verstehe!
FBI-Agent: Hallo, Mister Thompson!
Homer reagiert wieder nicht.
Etwas später. Der Angestellte übt mit Homer immer noch.
FBI-Agent: Also, wenn ich jetzt "Hallo, Mister Thompson" sage und ihn dabei unten auf dem Fuß trete, dann lächeln sie und nicken!
Homer: Kein Problem!
FBI-Agent: Hallo, Mister Thompson!
Er tritt Homer dabei, auf dem Fuß. Homer wendet sich an einen anderen FBI-Agenten.
Homer: Ich nehme an, jetzt redet er mit ihnen!

Szene 25 - Vor dem Haus der Simpsons

Die Familie ist in einem neuen Auto und bereit zu ihrem neuen Haus zu fahren.
FBI-Agent: Hier bitte!
Er gibt Homer die Autoschlüssel.
Marge: Oh, was für ein pompöses Cabriolet, ihr Jungs vom FBI habt an wirklich alles gedacht!
Lisa hat eine Sammlung Musikkassetten gefunden.
Lisa: Hey, seht mal, von der FBI Gesellschaft für leichte Opern die Gesamtausgabe von Gilbert und Sullivan!
Die Familie macht sich auf dem Weg und singt zu den Kassetten.
Die Simpsons: (singend)

Three little maids from school are we
Pert as a school-girl well can be
Filled to the brim with girlish glee
Three little maids from school

Homer: (singend)

Everything is a source of fun

Die Simpsons: (singend)

Ha ha ha ha ha
Die Kamera schwenkt unter das Auto, man sieht Bob, der sich heimlich versteckt hat.
Tingeltangel Bob: Haa haha haha haa!
Homer: Diese widerlichen Geschwindigkeit-Huckel!
Homer fäht rücksichtslos über die Geschwindigkeitsschwellen. Bob stößt sich jedes mal an den Kopf, was ihm Schmerzen bereitet. Später, Homer ist dabei einen Kaffee zu trinken.
Homer: Hey, der Kaffee ist zu heiß!
Er schüttet den Kaffee aus dem Auto und trifft damit unbeabsichtigt Bob.
Tingeltangel Bob: Auuuh!
Homer: Hey Kinder, sollen wir mal durch das Kaktusfeld fahren?
Bart: Ja!
Lisa: Ja!
Tingeltangel Bob: Neeeiiin!
Homer: Gut, zwei gegen einen!
Homer fährt durch ein Kaktusfeld, ganz zum Nachteil von Bob.
Tingeltangel Bob: Au Au au!

Szene 26 – Intro 2

Es kommt das Simpsons Intro, diesmal aber anstelle "The Simpsons" der neue Name – The Thompsons.

Szene 27 - Am Terrorsee

Man sieht das neue Heim von der Familie: ein Hausboot.
Homer: Wow, ein Hausboot! Wisst ihr was das tolle daran ist, wenn man seinen Nachbar nicht mag lichtet man einfach den Anker und dümpelt fröhlich woandershin! Ha ha ha ha ha haaa!
Marge: Ha ha ha ha ha!
Die Familie lacht daraufhin, alle anderen legen ab und fahren mit den Hausbooten weiter. Bob kriecht derweil unter dem Auto hervor und tritt auf eine Harke, die ihm ins Gesicht schlägt.
Tingeltangel Bob: Ouwäwä!
Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.
Tingeltangel Bob: Ouwäwä!
Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.
Tingeltangel Bob: Ouwäwä!
Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.
Tingeltangel Bob: Ouwäwä!
Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.
Tingeltangel Bob: Ouwäwä!
Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.
Tingeltangel Bob: Ouwäwä!
Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.
Tingeltangel Bob: Ouwäwä!
Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.
Tingeltangel Bob: Ouwäwä!
Bob dreht sich herum und tritt auf eine andere Harke.
Tingeltangel Bob: Ouwäwä!

Szene 28 - Im Hausboot

Marge packt im neuen zu Hause aus. Homer sitzt auf der Couch.
Marge: Homer wo ist der Hund?
Homer: Ach, den habe ich draußen angebunden!
Man sieht wie Knecht Ruprecht im Wasser angekettet herum schwimmt.
Marge: (deprimiert) Hahhhhh. Jetzt haben wir alles hinter uns zurückgelassen! Wie schaffst du das in deinem Leben, einen solchen Bruch zu vollziehen?
Homer: Ach immer mit der Ruhe Marge! Ich hab vor unserer Abfahrt das Haus gut verrammelt!

Szene 29 - Vor dem Haus der Simpsons

Abe steht vor der Tür und klopft vergeblich.
Grampa: Hallo, Hallo! Ihr habt meine Pillen! Hallo, ich friere und die Wölfe sind hinter mir her!
Man hört Wölfe heulen.

Szene 30 - In der neuen Stadt

Bart schlendert ein wenig umher. Plötzlich erscheint Bob, der wieder unten an ein Auto angekettet ist.
Tingeltangel Bob: Hier unten Bart.
Er kettet sich ab,fällt auf die Straße und stößt mit dem Kopf gegen den Katalysator, als das Auto weiterfährt.
Tingeltangel Bob: Auu! Owäääee!
Bart: Was wollen Sie?
Tingeltangel Bob: Moment, es ist doch nichts Böses mitten auf einer öffentlichen Straße zu liegen!
Daraufhin sieht man eine Straßenparade, angeführt von einer Orchestergruppe und noch ein paar Elefanten. Alle marschieren über Bob.
Tingeltangel Bob: Ohw! Au! Nein! Nicht! Bitte! Hilfe! Arrrw Wrrrr! Nein! Nicht auch noch die Elefanten! Wrrg! Wrrg! Wrrg! Wrrg! Wrrg! Wrrg! Hilfe! Wrrg! Wrrg! Uhhhhhh! Wrrg!

Szene 31 - Im Hausboot

Homer macht sich ein Bier auf. Bart kommt herein.
Homer: Archh!
Bart: Mom! Dad! Ich hab Tingetangel Bob gesehen und er hat gedroht mich umzubringen.
Homer: Bart unterbrich‘ mich nicht!
Marge: Homer jetzt wird‘s ernst!
Homer: Aber nicht doch!

Szene 32 - In "Bates Motel"

Bob schmiedet einen Plan wie er Bart zu fassen bekommt. Er trinkt Tee und schreibt seinen Plan nieder.
Tingeltangel Bob: Unter römisch Drei: Den Bängel im Bett überraschen… schlürrf …und ihm den Bauch aufschlitzen! Nein, aufschlitzen ist nicht poetisch genug! Ausweiden, ja das passt besser!!

Szene 33 - Im Hausboot

Bart liegt verängstigt in seinem Bett, als die Tür aufgeht und jemand mit einem Messer hereinkommt. Homer stürzt sich daraufhin mit dem Messer auf Bart, möchte ihm aber nur ein Stück Kuchen anbieten.
Homer: Bart, möchtest du vor dem Einschlafen ein Stück Kuchen!?!
Bart: Aaaah!
Homer: Ich schneid dir ein Stück ab, der schmeckt am besten wenn er warm ist!
Bart: Ach Dad, ich bin zur Zeit übernervös! Ich wäre dir verbunden, wenn du nicht schreiend in mein Zimmer stürzt und ein Fleischermesser schwingst!
Homer: Wieso? Orr, ja richtig, wegen dieser Tingeltangel Bob Geschichte! Ach es tut mir leid mein Junge!
Er gibt dem verängstigten Bart einen Kuss auf die Stirn und verlässt das Zimmer, kommt aber nach einigen Sekunden wieder hereingestürmt, diesmal mit einer Kettensäge und einer Eishockeymaske.
Homer: Bart, kennst du schon meine neue Kettensäge?!?
Bart: Aaaah!
Homer: Oh, entschuldige. Was habe ich mir nur dabei gedacht!
Er gibt dem verängstigten Bart noch einen Kuss auf die Stirn. Die Lichter auf dem Hausboot werden ausgemacht, daraufhin schleicht sich Bob an Board. Erneut tritt Bob auf eine Harke, die er dann ins Wasser wirft.
Tingeltangel Bob: Arr! Aowrr!
Er schneidet das Boot von der Leine und das Boot schwimmt auf das Wasser hinaus. Bob schleicht sich daraufhin in Barts Zimmer.
Tingeltangel Bob: Hallo Bart!
Bart: Mom! Dad!
Tingeltangel Bob: Deine Familie kann dir nicht mehr helfen!
Man sieht daraufhin die Familie wie sie gefesselt am Boden liegt undunfähig sind Bart zu helfen.
Lisa: Oh nein, Dad steht unter Drogen!
Homer schläft einfach nur.
Marge: Ach was Unsinn!
Bob geht klangsam mit dem Messer auf Bart los.
Tingeltangel Bob: Harr har ha haaa!
Bart flüchtet durch das Fenster, bevor Bob ihn erwischt.
Bart gelingt die Flucht auf das Board, Tingeltangel Bob verfolgt ihn. Bart will flüchten, aber merkt, dass in dem Gewässer Krokodile und Aale sind.
Bart: Oh, oh, oh nein, oh je!
Tingeltangel Bob: Nun Bart, hast du noch einen letzten Wunsch?
Bart: Naja, einen Wunsch hätte ich schon, aber…
Bart bemerkt ein Schild auf dem steht, dass Springfield nur noch 15 Meilen entfernt ist.
Bart: …Nein.
Tingeltangel Bob: Doch sag's!
Bart: Wissen sie, sie haben eine dermaßen wohlklingende Stimme…
Tingeltangel Bob: Schuldig im Sinne der Anklage!
Bart: …genau! Darf ich Sie bitten mir die Hymne der Pinafore vorzusingen, dass ist ein Schiff seiner königlichen Majestät!
Tingeltangel Bob: Mit Vergnügen Bart, ich werde dir erstmal den Himmel öffnen, bevor ich dich in die Hölle schicke! Und eins und zwei: Tingeltangel Bob: (singend)

Wir segeln übers blaue Meer,
auf unseren flotten Schiff daher,
auf Abenteuer stets erpicht,
tun wir dennoch unsere Pflicht!

Etwas später befindet sich Bob in einer anderen Szene des Musicals. Er hat sich mit einem Mob ein Kostüm improvisiert.
Tingeltangel Bob: (singend)

….called Little Buttercup -- dear Little Buttercup,
Though I could never tell why,

Bartist begeistert und isst dabei Popcorn.
Etwas später befindet sich Bob wieder in einer anderen Szene des Musicals. Er hat jetzt ein Seemannskostüm an.
Tingeltangel Bob: (singend)

What, never?
No, never!

Tingeltangel Bob und Bart: (singend)

What, never?
Hardly ever!
He's hardly ever sick at sea!

Wieder etwas später befindet sich Bob wieder in einer anderen Szene des Musicals. Das Hausboot treibt weiter den Fluss hinab. Bob Hat nun eine Admiralsuniform an.
Tingeltangel Bob: (singend)

For he himself has said it,
And it's greatly to his credit,
That he is an Englishman!
That he is an Englishman!

Das Schiff steuert Richtung Springfield und die Sonne geht auf. Bob führt den letzten Akt auf, am Ende lässt man eine britische Flagge herunter. Bart ist begeistert und applaudiert. Nun macht sich Bob daran Bart umzubringen, er zieht dazu sein Schwert.
Tingeltangel Bob: Und nun fällt der Vorhang!

Szene 34 – Am Strand von Springfield

In diesem Augenblick rammt das Boot gegen einen Felsen, Bob fällt um und erblickte nun Wiggum, Lou und Eddie im Morgenmantel, die ihn stellen.
Chief Wiggum: Keine Bewegung, Tingeltangel Bob. Sie sind verhaftet!
Tingeltangel Bob: Ahhhh. Bei Luzifers Bart!
Chief Wiggum: Ja das mag sein, gut dass ihr euch mit diesem Modell habt her treiben lassen!
Später, Bart erklärt Homer, Marge und Wiggum seinen Plan.
Bart: Ich musste unbedingt Zeit gewinnen und da habe ich ihn gebeten mir die Hymne der H. M. S. Pinafore vor zu singen.
Homer: Uh, ein Plan in seiner Kniffligkeit geradezu teuflisch klug.
Bart: Schafft Ihn weg, Männer!
Chief Wiggum: He, ich bin hier der Boss - schafft ihn weg, Männer!
Lou: Was haben sie gesagt, Chief?
Chief Wiggum: Hm, tut was der Junge sagt!

Szene 35 - Vor dem Haus der Simpsons

Die Simpsons fahren wieder zu ihrem alten Haus.
Marge: Hmmmm. Es ist wunderbar wieder zu Hause zu sein!
Grampa kommt zu dem Auto gerannt und sieht wie eine Frau aus.
Grampa: Seht was aus mir geworden ist, ohne meine Pillen!
Marge: Oh, Bart lauf nach oben und hol‘ Grampas Tabletten!
Jasper: Hehe, nicht so hitzig, ich würde dieser jungen Maid gern den Hof machen!
Grampa: Augenblick, ich sollte dir vielleicht sagen dass ich…
Jasper: Ich hab Karten für Steve und Edie!
Grampa: Oh ich bin ganz dein!!