Simpsons Nr.105 (de): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 28: Zeile 28:
|Charaktere={{25|Waylon Smithers|Mr. Smithers}}, {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}, {{25|Homer Simpson|Homer}}, {{25|Carl Carlson|Carl}}, {{25|Lenny Leonard|Lenny}}, {{25|Blauhaariger Anwalt}}, {{25|Krusty-Puppe}}, {{25|Radioactive Man}}, {{25|Marge Simpson|Marge}}, {{25|Maggie Simpson|Maggie}}, {{25|Bart Simpson|Bart}}, {{25|Lisa Simpson|Lisa}}, {{25|John Frink Junior|Prof. Frink}}, {{25|Herbert Powell|Herb}} (wird von Mr. Burns erwähnt und ein Foto von ihm ist zu sehen), {{25|Krake}}, {{25|Jasper}}, [[Jaspers Pferd]], {{25|Chester Turley|Snake}}, [[Snakes Cousin Nr.1]],  [[Snakes Cousin Nr.2]], {{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}}, {{25|Timothy Lovejoy|Rev. Lovejoy}}
|Charaktere={{25|Waylon Smithers|Mr. Smithers}}, {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}}, {{25|Homer Simpson|Homer}}, {{25|Carl Carlson|Carl}}, {{25|Lenny Leonard|Lenny}}, {{25|Blauhaariger Anwalt}}, {{25|Krusty-Puppe}}, {{25|Radioactive Man}}, {{25|Marge Simpson|Marge}}, {{25|Maggie Simpson|Maggie}}, {{25|Bart Simpson|Bart}}, {{25|Lisa Simpson|Lisa}}, {{25|John Frink Junior|Prof. Frink}}, {{25|Herbert Powell|Herb}} (wird von Mr. Burns erwähnt und ein Foto von ihm ist zu sehen), {{25|Krake}}, {{25|Jasper}}, [[Jaspers Pferd]], {{25|Chester Turley|Snake}}, [[Snakes Cousin Nr.1]],  [[Snakes Cousin Nr.2]], {{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}}, {{25|Timothy Lovejoy|Rev. Lovejoy}}
|Sonstiges=<nowiki></nowiki>
|Sonstiges=<nowiki></nowiki>
*Mr Burns sagt in der deutschen Ausgabe: "Wer den Pfenning nicht ehrt, stirbt im Vulkan." Im originalen sagt er: "A penny not saved is a family burned." Dieser Satz ist an das englische Sprichwort "A penny saved is a penny earned" (Ein gesparter Groschen ist ein verdienter Groschen) angelehnt. Dieser Wortwitz geht im Deutschen leider verloren.
*Mr Burns sagt in der deutschen Ausgabe: "Wer den Pfenning nicht ehrt, stirbt im Vulkan." Im originalen sagt er: "A penny not saved is a family burned." Dieser Satz ist an das englische Sprichwort "A penny saved is a penny earned" (Ein gesparter Groschen ist ein verdienter Groschen)  
|Gebäude= <nowiki></nowiki>
*Atomkraftwerk
*Professor Frinks Labor
*Krankenhaus
*Kirche
}}
}}
==Redaktionelles==
*Comic-Info Teil 1
*Comic-Info Teil 2
*Homers ProSieben Guide
*Musikalische Gäste bei den Simpsons
*Super Crossover Gewinnspiel
*Gelbe Blätter
**Leserbriefe
**Leserbrief des Monats
*Bongo-General-Übersicht
*Bart schielt ins nächste Heft
<br style="clear:both" /><br />
<br style="clear:both" /><br />
{{Navi-Simpsons-de}}
{{Navi-Simpsons-de}}


[[Kategorie:Comics|Simpsons de #105]]
[[Kategorie:Comics|Simpsons de #105]]

Aktuelle Version vom 9. April 2009, 15:27 Uhr

Comicdaten
Titel: Die Suche nach den Barks Millarden!
Datum: 06. Juli 2005
Preis:
  • 2,50€ (D)
  • 2,80€ (A)
  • 4,90 sfr (Ch)
Verlag: Panini
Beilage: Simpsons Sommer-Poster
Produktionsstab
Publisher: -
Creative Director: -
Operations: -
Special Projects: -
Production: -
Administration: -
Managing Editor: -
Art Director: -
Production Manager: -
Staff Artists: -
Production Assistent: -
Cover: -

Onkel Burns

Zusammenfassung: Bart, Lisa und Maggie gehen mit Professor Frink, Homer udn Burns auf Schatzsuche.
Seitenzahl: 27
Charaktere:  – Mr. Smithers,  – Mr. Burns,  – Homer,  – Carl,  – Lenny,  – Blauhaariger Anwalt,  – Krusty-Puppe,  – Radioactive Man,  – Marge,  – Maggie,  – Bart,  – Lisa,  – Prof. Frink,  – Herb (wird von Mr. Burns erwähnt und ein Foto von ihm ist zu sehen), Krake,  – Jasper, Jaspers Pferd,  – Snake, Snakes Cousin Nr.1, Snakes Cousin Nr.2,  – Dr. Hibbert,  – Rev. Lovejoy
Anspielungen:
  • Donald Duck Comics
  • Pac Man
  • Das originale Titelbil ist, genau wie die Story, von Disney. Es wurde von Carl Barks für seine Geschichte "Der Geist in der Grotte" gezeichnet und erschien als "Donald Duck Four Colour" #159.
  • Richie Rich
Gebäude:
  • Atomkraftwerk
  • Professor Frinks Labor
  • Krankenhaus
  • Kirche
Fehler:
  • Homer hämmert seinen Kopf gegen den Speicher. Sein Helm wird rissig. Ein Panel später sind die Risse verschwunden.
Sonstiges:
  • Mr Burns sagt in der deutschen Ausgabe: "Wer den Pfenning nicht ehrt, stirbt im Vulkan." Im originalen sagt er: "A penny not saved is a family burned." Dieser Satz ist an das englische Sprichwort "A penny saved is a penny earned" (Ein gesparter Groschen ist ein verdienter Groschen)


Autor: Ian Boothby
Zeichner: John Delaney
Tuscher: Andrew Popoy
Kolorist: Art Villanueva
Übersetzer: Matthias Wieland
Redakteur: Steffen Volkmer

Redaktionelles

  • Comic-Info Teil 1
  • Comic-Info Teil 2
  • Homers ProSieben Guide
  • Musikalische Gäste bei den Simpsons
  • Super Crossover Gewinnspiel
  • Gelbe Blätter
    • Leserbriefe
    • Leserbrief des Monats
  • Bongo-General-Übersicht
  • Bart schielt ins nächste Heft



deutsche Simpsons Comics

alternatives Cover

anderer Preis

Datei:Simpsons-de-94-preis.jpg

Variants limitiert auf 555 Stück

Variants limitiert auf 888 Stück

Knesebeck Nachdruck

Variants limitiert auf 999 Stück

Messeausgabe limitiert auf 1989 Stück

255/255