Purple Haze: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(+Kategorien)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==Vorkommen==
==Vorkommen==
*{{L s02e08}} - Otto summt das Lied beim Busfahren.
*{{L s02e08}} - Otto summt das Lied beim Busfahren.


==Anspielungen==
==Anspielungen==
*{{L s13e12}} - Es gibt eine [[McTrigger]]-Episode, die "Entschuldigt mich während ich den Himmel töte" (OV: "excuse me while I kill the sky") heißt.
*{{L s13e12}} - Es gibt eine [[McTrigger]]-Episode, die "Entschuldigt mich während ich den Himmel töte" (OV: "excuse me while I kill the sky") heißt.
*{{L s14e16}} - US-Titel spielt auf die Zeile "Scuse me while I kiss the sky" an.


==Künstler==
==Künstler==
*Jimi Hendrix
*[[Jimi Hendrix]]




Zeile 15: Zeile 18:
==Lyrics==
==Lyrics==
*copyrighted
*copyrighted
<!--Purple haze all in my brain  
<!--
 
Purple haze all in my brain  
Lately things just don't seem the same  
Lately things just don't seem the same  
Actin' funny, but I don't know why  
Actin' funny, but I don't know why  
'Scuse me while I kiss the sky  
'Scuse me while I kiss the sky  


Purple haze all around  
Purple haze all around  
Don't know if I'm comin' up or down  
Don't know if I'm comin' up or down  
Am I happy or in misery?  
Am I happy or in misery?  
Whatever it is that girl put a spell on me  
Whatever it is that girl put a spell on me  


Purple haze all in my eyes  
Purple haze all in my eyes  
Don't know if it's day or night  
Don't know if it's day or night  
You got me blowin', blowin' my mind  
You got me blowin', blowin' my mind  
 
Is it tomorrow, or just the end of time?
Is it tomorrow, or just the end of time?//-->
//-->


[[Kategorie:Musiktitel]]
[[Kategorie:Musiktitel]]
[[Kategorie:Musiktitel 1960er]]
[[Kategorie:Musiktitel 1967]]

Aktuelle Version vom 18. Juni 2017, 17:58 Uhr

Vorkommen

  • s02e08 - Otto summt das Lied beim Busfahren.


Anspielungen

  • s13e12 - Es gibt eine McTrigger-Episode, die "Entschuldigt mich während ich den Himmel töte" (OV: "excuse me while I kill the sky") heißt.
  • s14e16 - US-Titel spielt auf die Zeile "Scuse me while I kiss the sky" an.


Künstler


Veröffentlichung

  • 1967


Lyrics

  • copyrighted