Nach Kanada der Liebe wegen: Unterschied zwischen den Versionen
Kubi (Diskussion | Beiträge) (Gebäude und Running Gags hinzugefügt, sowie Charaktere ergänzt) |
K (Textersetzung - „Bild:Jeremy Peterson.png|Jeremy Peterson“ durch „Bild:Jeremy Friedman.png|Jeremy Friedman“) Markierungen: Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
Bild:Maggie.png|[[Maggie]] | Bild:Maggie.png|[[Maggie]] | ||
Bild:Direktor St. John von Hooxgarden.png|[[Direktor St. John von Hooxgarden]] | Bild:Direktor St. John von Hooxgarden.png|[[Direktor St. John von Hooxgarden]] | ||
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]] | Bild:Kent Brockman 2.png|[[Kent Brockman]] | ||
Bild: | Bild:Junge Brockman.png|[[Junge Brockman]] | ||
Bild: | Bild:Brittany Brockman.png|[[Brittany Brockman]] | ||
Bild: | Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert]] | ||
Bild: | Bild:Junge (mittlerer) Hibbert.png|[[Junge (mittlerer) Hibbert]] | ||
Bild: | Bild:Mädchen (jüngstes) Hibbert.png|[[Mädchen (jüngstes) Hibbert]] | ||
Bild:Lehrerin der Vorschule.png|[[Lehrerin der Vorschule]] | Bild:Lehrerin der Vorschule.png|[[Lehrerin der Vorschule]] | ||
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]] | Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner]] | ||
Bild:Cletus.png|[[Cletus]] | Bild:Cletus Spuckler.png|[[Cletus Spuckler]] | ||
Bild:Brandine | Bild:Brandine Spuckler.png|[[Brandine Spuckler]] | ||
Bild:Wolfgang Puck (Charakter).png|[[Wolfgang Puck (Charakter)|Wolfgang Puck]] | Bild:Wolfgang Puck (Charakter).png|[[Wolfgang Puck (Charakter)|Wolfgang Puck]] | ||
Bild:Junge im Autoskooter.png|[[Junge im Autoskooter]] | Bild:Junge im Autoskooter.png|[[Junge im Autoskooter]] | ||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]] | Bild:Ruth Powers.png|[[Ruth Powers]] | ||
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]] | Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner]] | ||
Bild:Jeremy | Bild:Jeremy Friedman.png|[[Jeremy Friedman]] | ||
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Chief Wiggum]] | Bild:Clancy Wiggum.png|[[Chief Wiggum]] | ||
Bild:Lou.png|[[Lou]] | Bild:Lou.png|[[Lou]] | ||
Zeile 106: | Zeile 106: | ||
*[[Grundschule]] | *[[Grundschule]] | ||
*[[Floppy's]] | *[[Floppy's]] | ||
*[[Phineas Q. | *[[Phineas Q. Butterfat (Eisdiele)]] | ||
|Running Gags= | |Running Gags= | ||
*[[Homers „Neinn!“s]] - Der {{25|IOC-Mitarbeiter Nr.1|Mitarbeiter des IOC}} ruft es, weil die olympische Fackel erloschen ist. | *[[Homers „Neinn!“s]] - Der {{25|IOC-Mitarbeiter Nr.1|Mitarbeiter des IOC}} ruft es, weil die olympische Fackel erloschen ist. | ||
*[[Homers Unfälle]] - Er geht bei Rot über die Straße und wird von einem Auto angefahren. | |||
|Lieder= | |Lieder= | ||
Zeile 119: | Zeile 120: | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*[[Batman]] | *[[Batman]] | ||
*[[Frasier]] - Rainier Wolfcastle sagt, er habe eine Stimme in der Serie gesprochen. | |||
*[[Seinfeld]] | *[[Seinfeld]] | ||
* | *[[Steven Soderbergh]] - Itchy sagt, dass er eine der Itchy-und-Scratchy-Episoden gedreht hat. | ||
*[[Kevin allein zu Haus]] - Moe denkt er sieht so aus wie [[Macaulay Culkin]] , anschließend macht er eine Fratze wie vorhin genannter in dem genannten Film. | |||
*[[Lara Flynn Boyle]] - Homer hat sich beim Basketball auf etwas spitzes gesetzt und Rainier Wolfcastle meint, es wäre nur Lara Flynn Boyle. | |||
*[[American Graffiti]] | |||
*[[Yankee Doodle Dandy]] | |||
|Vorkommen= | |||
*[[Olympische Spiele]] - Homer hat die Olympische Fackel gestohlen. | |||
*[[Rowdys]] - Greta dankt Bart dafür, dass er einige Rowdys vertrieben hat. Laut Bart waren sie aber keine Rowdys und als Beispiel für einen echten Rowdy zeigt er auf Nelson. | |||
*[[Larry McBain|McBain]] - Bart erkennt Rainier Wolfcastle nur unter seinem Filmnamen. | |||
*[[Hummer (Fahrzeug)|Hummer]] - Rainier Wolfcastle holt Bart mit einem Hummer ab. | |||
*[[Itchy-und-Scratchy-Folgen]] - [[Circus Of The Scars]] | |||
*[[Scrabble]] - Bart und Greta haben es zusammen gespielt. | |||
*[[Jeremys Jobs]] - Angestellter bei Phineas Q. Butterfat | |||
*[[Polizei von Springfield]] - Lou möchte dort kündigen und bei einem privatem Sicherheitsdienst anfangen. | |||
*[[Toronto]] - Rainier Wolfcastle dreht dort seinen neuen Film [[Undercover Nerd]]. | |||
*[[Europa]] - Die Simpsons waren dort, weil Lisa einen Ballon verloren hatte. | |||
*[[Curling]] - Als Milhouse und Bart sich prügeln, geraten sie in ein Spiel. | |||
|Sonstiges= | |||
*Der deutsche Titel der Episode [[Nach Kanada der Pillen wegen]] wurde ähnlich dieser benannt. | |||
}} | }} |
Aktuelle Version vom 3. März 2024, 12:23 Uhr
Episodendaten | ||
---|---|---|
D-Titel: | Nach Kanada der Liebe wegen | |
US-Titel: | The Bart Wants What It Wants | |
P-Code: | DABF06 | |
D-Premiere: | 19.04.2003 | |
US-Premiere: | 17.02.2002 | |
Autor: | John Frink & Don Payne | |
Regie: | Michael Polcino | |
Musik: | Alf Clausen | |
Bilder | ||
Tafelgag | Couchgag | Abspann |
Features | ||
Framegrabs | Capsule | Promobild |
TV-Daten | Foren-Thread | Fehler |
Einordnung | ||
Staffel | Episode/Staffel | Episode |
13 | 11 | 280 |
Inhalt
Tafelgags
- D: Der Baum des Gebens ist kein grober Klotz
- US: The giving tree is not a chump
Couchgag
Die Familie rennt herein und tanzt in einer Linie. Die Musik verwandelt sich in Zirkusmusik und es kommen Beine schwingende Tänzerinnen, mehrere Zirkustiere (darunter dressierte Elefanten), Jongleure, Trapezartisten, Feuerschlucker, Zauberer und Knecht Ruprecht hinzu, der durch einen Reifen springt.
Zusammenfassung
Bart lernt Greta, die Tochter von Rainier Wolfcastle, kennen. Obwohl sich Bart als schwer von Begriff erweist, findet Greta Gefallen an ihm. Die beiden verbringen viel Zeit miteinander. Als sich Bart von ihr trennt, geht Greta aus Rache mit Milhouse aus. Bart ist gekränkt. Um sie zurückzugewinnen folgt Bart Greta nach Kanada, wo der neue Film von Rainier Wolfcastle gedreht wird.
Abspann
?
Wissenswertes
Charaktere
Gaststars
- Reese Whiterspoon als Greta Wolfcastle
- Wolfgang Puck als er selbst
Gebäude
- Vorschule
- Haus der Simpsons
- Wolfcastles Anwesen
- Moes Bar
- Springfield Square Garden
- Grundschule
- Floppy's
- Phineas Q. Butterfat (Eisdiele)
Running Gags
- Homers „Neinn!“s - Der – Mitarbeiter des IOC ruft es, weil die olympische Fackel erloschen ist.
- Homers Unfälle - Er geht bei Rot über die Straße und wird von einem Auto angefahren.
Musik
- Baby Elephant Walk - Henry Mancini (1961) - Zu hören als der Elefant Scratchy "vernascht".
- Used To Be My Girl - The O'Jays (1978) - Das Lied begleitet Bart als er Greta nachspioniert.
- O Canada - Calixa Lavallée (1907) - Als die Simpsons nach Kanada kommen wird eine Instrumentalversion der kanadischen Hymne gespielt.
- Take Off - Bob & Doug McKenzie (1981) - Mehrfach zu hören, als die Simpsons in Toronto angekommen sind.
Anspielungen
- Batman
- Frasier - Rainier Wolfcastle sagt, er habe eine Stimme in der Serie gesprochen.
- Seinfeld
- Steven Soderbergh - Itchy sagt, dass er eine der Itchy-und-Scratchy-Episoden gedreht hat.
- Kevin allein zu Haus - Moe denkt er sieht so aus wie Macaulay Culkin , anschließend macht er eine Fratze wie vorhin genannter in dem genannten Film.
- Lara Flynn Boyle - Homer hat sich beim Basketball auf etwas spitzes gesetzt und Rainier Wolfcastle meint, es wäre nur Lara Flynn Boyle.
- American Graffiti
- Yankee Doodle Dandy
Sonstige Vorkommen
- Olympische Spiele - Homer hat die Olympische Fackel gestohlen.
- Rowdys - Greta dankt Bart dafür, dass er einige Rowdys vertrieben hat. Laut Bart waren sie aber keine Rowdys und als Beispiel für einen echten Rowdy zeigt er auf Nelson.
- McBain - Bart erkennt Rainier Wolfcastle nur unter seinem Filmnamen.
- Hummer - Rainier Wolfcastle holt Bart mit einem Hummer ab.
- Itchy-und-Scratchy-Folgen - Circus Of The Scars
- Scrabble - Bart und Greta haben es zusammen gespielt.
- Jeremys Jobs - Angestellter bei Phineas Q. Butterfat
- Polizei von Springfield - Lou möchte dort kündigen und bei einem privatem Sicherheitsdienst anfangen.
- Toronto - Rainier Wolfcastle dreht dort seinen neuen Film Undercover Nerd.
- Europa - Die Simpsons waren dort, weil Lisa einen Ballon verloren hatte.
- Curling - Als Milhouse und Bart sich prügeln, geraten sie in ein Spiel.
Sonstiges
- Der deutsche Titel der Episode Nach Kanada der Pillen wegen wurde ähnlich dieser benannt.