Ralph Wiggum (Song): Unterschied zwischen den Versionen
(+Navi) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Musik-Referenz|Künstler=Bloodhound Gang | Der Song '''Ralph Wiggum''' besteht fast ausschließlich aus Zitaten der Figur {{25|Ralph Wiggum}}. | ||
{{Musik-Referenz+Amazon|Künstler=Bloodhound Gang | |||
|Titel=Ralph Wiggum | |Titel=Ralph Wiggum | ||
|Album=Hefty Fine | |Album=Hefty Fine | ||
|Datum= | |Datum=2005 | ||
|Länge=2:52 | |Länge=2:52 | ||
| | |AmazonCode=<html><iframe style="width:120px;height:240px;" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" frameborder="0" src="//ws-eu.amazon-adsystem.com/widgets/q?ServiceVersion=20070822&OneJS=1&Operation=GetAdHtml&MarketPlace=DE&source=ss&ref=as_ss_li_til&ad_type=product_link&tracking_id=simpnews-21&language=de_DE&marketplace=amazon®ion=DE&placement=B00PAASWRI&asins=B00PAASWRI&linkId=93e87f9c8755d17db94d26eda50b0d92&show_border=false&link_opens_in_new_window=true"></iframe></html> | ||
}} | }} | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
I'm going to Africa<ref>[[Ein Stern wird neugeboren|s14e13]] - Ein Stern wird neugeboren</ref> Yes ma'am!<ref> | I'm going to Africa<ref>[[Ein Stern wird neugeboren|s14e13]] - Ein Stern wird neugeboren</ref> Yes ma'am!<ref>{{L s12e08}} - Rektor Skinners Gespür für Schnee</ref> I'm a brick.<ref name="drei">{{L s14e21}} - Auf dem Kriegspfad</ref> Was President Lincoln okay?<ref>{{L s07e25}} - Ein Sommer für Lisa</ref> Mittens!<ref>{{L s12e20}} - Der Schwindler und seine Kinder</ref><br />There's a dog in the vent<ref>{{L s05e19}} - Freund oder Feind</ref> chicken necks<ref>{{L s07e02}} - Filmstar wider Willen</ref>? I pick Ken Griffey Jr.<ref>{{L s03e17}} - Der Wunderschläger</ref> I fell out 2 times<ref>{{L s11e17}} - Barts Blick in die Zukunft</ref><br /><br />I'm pedaling backwards<ref name="zehn">{{L s08e05}} - Der beliebte Amüsierbetrieb</ref> this snowflake tastes like fishsticks<ref>{{L s10e01}} - Ein jeder kriegt sein Fett</ref> we're a totem pole<ref>{{L s12e16}} - Lisa knackt den Rowdy-Code</ref> dying tickles<ref>{{L s13e01}} - Hex and the City</ref><br />I heard a Frankenstein lives there<ref name="zehn"></ref> she's touching my special area<ref name="vierzehn">{{L s09e18}} - Der merkwürdige Schlüssel</ref> go banana!<ref>{{L s09e14}} - Der blöde Uno-Club</ref> | ||
'''Refrain''' (Chorus) | '''Refrain''' (Chorus) | ||
:Ralphie (Ralphie) get off (get off) the stage (the stage) Sweetheart (Sweetheart)!<ref> | :Ralphie (Ralphie) get off (get off) the stage (the stage) Sweetheart (Sweetheart)!<ref>{{L s08e23}} - Homer hatte einen Feind ({{25|Chief Wiggum}})</ref> | ||
:Oh say can you rock? I'm a pop sensation! I'm a pop sensation!<ref name="siebzehn"> | :Oh say can you rock? I'm a pop sensation! I'm a pop sensation!<ref name="siebzehn">{{L s12e14}} - Die sensationelle Pop-Gruppe (teilweise [[Partytruppe]])</ref> | ||
Salmon gutter?<ref> | Salmon gutter?<ref>{{L s03e18}} - Der Eignungstest</ref><br /> | ||
I'm Idaho<ref> | I'm Idaho<ref>{{L s05e10}} - Vom Teufel besessen</ref> you smell like dead bunnies<ref name="drei"></ref> that's where I saw the leprechaun<ref name="vierzehn"></ref> fun toys are fun<ref>{{L s11e09}} - Die böse Puppe Lustikus</ref><br />Chocolate microscopes<ref>{{L s06e25}} - Wer erschoss Mr. Burns? - Teil 1</ref> you're not it<ref>{{L s09e23}} - König der Berge</ref> that is so 1991<ref>{{L s09e19}} - Homer geht zur Marine</ref> I bit my tongue<ref>{{L s05e07}} - Bart, das innere Ich</ref> | ||
Zeile 24: | Zeile 25: | ||
Yvan eht nioj<ref name="siebzehn"></ref> (8x)<br />My sash says ultraman<ref> | Yvan eht nioj<ref name="siebzehn"></ref> (8x)<br />My sash says ultraman<ref>{{L s14e16}} - Nacht über Springfield</ref> | ||
Zeile 35: | Zeile 36: | ||
[[Kategorie:Referenzen in der Musik]] | [[Kategorie:Referenzen in der Musik]] | ||
{{DISPLAYTITLE:Ralph Wiggum}} |
Aktuelle Version vom 4. Juni 2021, 10:37 Uhr
Der Song Ralph Wiggum besteht fast ausschließlich aus Zitaten der Figur – Ralph Wiggum.
Songdaten | ||
---|---|---|
Künstler: | Bloodhound Gang | |
Titel: | Ralph Wiggum | |
Album: | Hefty Fine | |
Datum: | 2005 | |
Länge: | 2:52 | |
Lyrics
I'm going to Africa[1] Yes ma'am![2] I'm a brick.[3] Was President Lincoln okay?[4] Mittens![5]
There's a dog in the vent[6] chicken necks[7]? I pick Ken Griffey Jr.[8] I fell out 2 times[9]
I'm pedaling backwards[10] this snowflake tastes like fishsticks[11] we're a totem pole[12] dying tickles[13]
I heard a Frankenstein lives there[10] she's touching my special area[14] go banana![15]
Refrain (Chorus)
- Ralphie (Ralphie) get off (get off) the stage (the stage) Sweetheart (Sweetheart)![16]
- Oh say can you rock? I'm a pop sensation! I'm a pop sensation![17]
Salmon gutter?[18]
I'm Idaho[19] you smell like dead bunnies[3] that's where I saw the leprechaun[14] fun toys are fun[20]
Chocolate microscopes[21] you're not it[22] that is so 1991[23] I bit my tongue[24]
Refrain
Yvan eht nioj[17] (8x)
My sash says ultraman[25]
Wissenswertes
Die Zitate stammen aus:
- ↑ s14e13 - Ein Stern wird neugeboren
- ↑ s12e08 - Rektor Skinners Gespür für Schnee
- ↑ 3,0 3,1 s14e21 - Auf dem Kriegspfad
- ↑ s07e25 - Ein Sommer für Lisa
- ↑ s12e20 - Der Schwindler und seine Kinder
- ↑ s05e19 - Freund oder Feind
- ↑ s07e02 - Filmstar wider Willen
- ↑ s03e17 - Der Wunderschläger
- ↑ s11e17 - Barts Blick in die Zukunft
- ↑ 10,0 10,1 s08e05 - Der beliebte Amüsierbetrieb
- ↑ s10e01 - Ein jeder kriegt sein Fett
- ↑ s12e16 - Lisa knackt den Rowdy-Code
- ↑ s13e01 - Hex and the City
- ↑ 14,0 14,1 s09e18 - Der merkwürdige Schlüssel
- ↑ s09e14 - Der blöde Uno-Club
- ↑ s08e23 - Homer hatte einen Feind ( – Chief Wiggum)
- ↑ 17,0 17,1 s12e14 - Die sensationelle Pop-Gruppe (teilweise Partytruppe)
- ↑ s03e18 - Der Eignungstest
- ↑ s05e10 - Vom Teufel besessen
- ↑ s11e09 - Die böse Puppe Lustikus
- ↑ s06e25 - Wer erschoss Mr. Burns? - Teil 1
- ↑ s09e23 - König der Berge
- ↑ s09e19 - Homer geht zur Marine
- ↑ s05e07 - Bart, das innere Ich
- ↑ s14e16 - Nacht über Springfield