|
|
(7 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| {{Episode HD | | {{Episode HD neu |
| |P-Code=SABF01 | | |P-Code=SABF01 |
| |D-Titel=White Christmas Blues | | |D-Titel=White Christmas Blues |
Zeile 5: |
Zeile 5: |
| |Autor=[[Don Payne]] | | |Autor=[[Don Payne]] |
| |Regie=[[Steven Dean Moore]] | | |Regie=[[Steven Dean Moore]] |
| |D-Erstausstrahlung=10.11.2014 | | |D-Erstausstrahlung=10.11.2014 [[Datei:ProSieben.png|x12px]] |
| |US-Erstausstrahlung=15.12.2013 | | |US-Erstausstrahlung=15.12.2013 [[Datei:FOX.png|x12px]] |
| |ThreadID=18444 | | |ThreadID=18444 |
| |Staffel=25 | | |Staffel=25 |
| |Staffel-Episode=8 | | |Staffel-Episode=8 |
| |Episode=538 | | |Episode=538 |
| |Wolkengag=Barney fliegt als Weihnachtsmann mit seinem Rentierschlitten vorbei. | | |Einleitungssatz=Bei '''White Christmas Blues''' handelt es sich um die 8. Episode der [[Staffel 25|fünfundzwanzigsten Staffel]]. |
| |Werbegag={{25|Krusty}}'s Kristmas Karol with Sideshow Bob hatchet
| |
| |D-Tafelgag=Ich darf meine Lehrerin nicht "Aufschneiderin" nennen. (UT)
| |
| |US-Tafelgag=I will not call my teacher "Prancer" and "Vixen".
| |
| |Instrumentengag=Saxophon im Weihnachtskostüm
| |
| |Couchgag=Die Simpsons stehen in weihnachtlicher Bekleidung vor der Couch.
| |
| |Zusammenfassung=
| |
| |Abspann=Es ist das Simpsons Theme zu hören, welches an verschiedenen Stellen von verschiedenen Weihnachtsliedern unterbrochen wird, dazu sind Kfz-Kennzeichen zu sehen. | |
| |Charaktere=
| |
| <gallery>
| |
|
| |
|
| </gallery>
| | |Zusammenfassung=Aufgrund der Globalen Erwärmung, schneit es nicht an Weihnachten. Es zeigt sich aber, dass Rauch- bzw. Dampffahnen von [[Springfielder Reifenberg|brennendem Reifenberg]] und [[Atomkraftwerk]] dafür verantwortlich sind, dass es ausschließlich in Springfield zu schneien beginnt. Die Winterlandschaft lockt viele Touristen an, da aufs ganze Land bezogen, nur hier Schnee liegt. Als die Preise durch diesen Aufschwung zu steigen beginnen, entscheidet sich Marge dazu, ihr Haus Gästen zur Verfügung zu stellen. Leider sind die Gäste ziemlich anstrengend. Da sie sich aber auch beschweren, wird die Lage nicht einfacher. Am Weihnachtsabend wird dennoch gemeinsam gefeiert - und Lisa schenkt Bart das Buch ''[[Die Schatzinsel]]'', das er aber verbrennt. |
| | }} |
|
| |
|
| |Gaststars=-
| | {{Navi-Weihnachtsepisoden}} |
| | |
| |Gebäude=
| |
| *[[Bijou]]
| |
| *[[Simpsons Haus]]
| |
| *[[Flanders' Haus]]
| |
| *[[Town Hall]]
| |
| *[[Pawn Shop]]
| |
| *[[Azteken Kino]]
| |
| *[[Atomkraftwerk]]
| |
| *[[Yard Tire]]
| |
| *[[Five & Dime]] -> [[Dime & Quarter]]
| |
| *[[Moes_Bar#Santa.27s_Tavern|Santa's Tavern]]
| |
| *[[The Android's Mittens & Mugs]]
| |
| *[[Kwik-E-Mart]]
| |
| *[[Care Laundry]]
| |
| *[[Springfield Flowers]]
| |
| *[[Don't even Try-n-Save]]
| |
| *[[Swapper Jack's]]
| |
| *[[Cornell School of Hotel Management]]
| |
| *[[Holiday Inn Express]]
| |
| *[[Kirche]]
| |
| *[[Towne Centre]]
| |
| **[[Abercrombie and Rich]]
| |
| **[[Poochie ...]]
| |
| **[[Leftorium Express]]
| |
| **[[Southpaw Superstore]]
| |
| **[[Make Up]]
| |
| **[[The Art of Slingshot]]
| |
| **[[Prank of America]]
| |
| **[[Burp, Barf & Beyond]]
| |
|
| |
|
| |Running Gags=
| | [[Kategorie:2013]] |
| *[[P-Code-Referenzen]]
| | [[Kategorie:2014]] |
| *:Marges Kfz-Kennzeichen
| | [[Kategorie:12/2013]] |
| *[[Kirchenschild]]
| | [[Kategorie:11/2014]] |
| *:Welcome Out-of-Towners
| | [[Kategorie:15.12.]] |
| | [[Kategorie:10.11.]] |
| | [[Kategorie:Regisseur Steven Dean Moore]] |
| | [[Kategorie:Autor Don Payne]] |
|
| |
|
| |Lieder=
| | [[en:White Christmas Blues]] |
| *[[Carol of the Bells]] - Eine Gruppe singt eine sommerliche Version des Stücks.
| |
| *[[Tanz der Zuckerfee]] - Es ist zu hören, als die Touristen nach Springfield kommen.
| |
| *[[Merry Christmas, Baby]] - Beach Boys (1964) - Der Song begleitet Klein-Jesus.
| |
| *[[God Rest You Merry, Gentlemen]] - Die Gäste der Simpsons singen es.
| |
| *... - Grampa spielt das Stück auf dem Piano.
| |
| *[[We Wish You a Merry Christmas]] - Die Gäste singen das Lied als Dankeschön für Marge.
| |
| *[[Good King Wenceslas]] - Die Gäste singen den Song, weil Marge nicht die zweite Strophe von „We Wish You a Merry Christmas” möchte.
| |
| | |
| |Anspielungen=
| |
| *[[Ist das Leben nicht schön?|It's a Wonderful Life]] - Itchy-&-Scratchy-Folge „It's a Wonderful Knife”
| |
| *[[Im Netz der Leidenschaften|The Postman Always Rings Twice]] - „The Postman Always Brings Mice”
| |
| *[[Schlaflos in Seattle|Sleepless in Seattle]] - Kents Schlagzeile „Sleetless in Seattle”
| |
| *[[Frost/Nixon]] - Kents Schlagzeile „Frost Nixin'”
| |
| *[[Life of Pi]] - Prof. Frinks möchte bei Apu den Film kaufen. Apu hat aber nur einen Film mit sich mit dem Namen „Life of 'pu”
| |
| *[[Here Comes Santa Claus]] - „Here Comes Snooki Claus”
| |
| *[[Verblendung|The Girl with the Dragon Tattoo]] - „The Girl with the Santa Tattoo”
| |
| *[[Jingle Bell Rock]] - „Jingle Bell Spock”
| |
| *[[Unheimliche Begegnung der dritten Art|Close Encounters of the Third Kind]] - „Claus Encounters Of The Third Kind”
| |
| *[[No Country for Old Men]] - „No Country For Fat Old Men”
| |
| *[[Christmas With The Simpsons (DVD)|Christmas With The Simpsons]] - „Christmas With The Simpsons”
| |
| *[[The Cradle Will Rock]] - „The Dreisel Will Rock”
| |
| *[[The Ornament That Wanted To Be An Angel]]
| |
| *[[Jingle Bells]] - „Pringle Bells”
| |
| *[[I Saw Mommy Kissing Santa Claus]] - „I Saw Mommy Frenching Santa Claus”
| |
| *[[The Year Without a Santa Claus.]] - „The Year With No Christmas Specials”
| |
| *[[The Three Stooges]] - „The Three Scrooges”
| |
| *[[Citizen Kane]] - „Citizen Cane”
| |
| *[[Noch drei Männer, noch ein Baby|Three Men and a Baby]] - „Three Wise Men And A Baby”
| |
| *[[Abercrombie & Fitch]] - „Abercrombie & Rich”
| |
| *[[Bank of America]] - „Prank of America”
| |
| *[[Bed Bath & Beyond]] - „Burp, Barf & Beyond”
| |
| *[[Die Schatzinsel|Treasure Island]] - Lisa schenkt Bart das Buch.
| |
| | |
| |Vorkommen=
| |
| *[[Itchy-und-Scratchy-Folgen]]
| |
| **[[It's a Wonderful Knife]]
| |
| | |
| *Comics
| |
| **[[Bongo Nr.1]]
| |
| | |
| *Bücher
| |
| **[[Be Your Own Boss]]
| |
| **[[Treasure Island]]
| |
| **[[The Berry-Stained Bears Make S'mores]]
| |
| | |
| *DVDs
| |
| **[[The Shark Week Before Christmas]]
| |
| **[[Boxing Day]]
| |
| **[[Here Comes Snooki Claus]]
| |
| **[[The Girl with the Santa Tattoo]]
| |
| **[[A Kardashian Kristmas With Kwanzaa By Kanye]]
| |
| **[[Jingle Bell Spock]]
| |
| **[[A Zombie Christmas]]
| |
| **[[Claus Encounters Of The Third Kind]]
| |
| **[[Hitler's Christmas In Hell]]
| |
| **[[No Country For Fat Old Men]]
| |
| **[[A Cowardly Noel]]
| |
| **[[An Easter Bunny Christmas]]
| |
| **[[Real World: Bethlehem]]
| |
| **[[Christmas With The Simpsons]]
| |
| **[[The Dreisel Will Rock]]
| |
| **[[The Ornament That Wanted To Be An Angel]]
| |
| **[[Pringle Bells]]
| |
| **[[I Saw Mommy Frenching Santa Claus]]
| |
| **[[The Year With No Christmas Specials]]
| |
| **[[The Three Scrooges]]
| |
| **[[Citizen Cane (DVD)|Citizen Cane]]
| |
| **[[Manger Danger]]
| |
| **[[Three Wise Men And A Baby]]
| |
| **[[SNL's Most Medicore Christmas Sketches]]
| |
| **[[Cosmic Wars - Christmas On Ice]]
| |
| **Hobbit
| |
| | |
| |Sonstiges=
| |
| *Quoten US-Erstausstrahlung: 8,48 Millionen Zuschauer
| |
| *Übersetzung Untertitel: [[Frank Schroeder]]
| |
| | |
| }}
| |
| | |
| {{Navi-Weihnachtsepisoden}}
| |