9.039
Bearbeitungen
Anonym (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Fäbe (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(11 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;" | |||
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"| | |||
{{Navi-Episode|5F18}} | |||
|- | |||
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"| | |||
{{Episode| | {{Episode| | ||
P-Code=5F18 | P-Code=5F18 | ||
|D-Titel=Die Gefahr, erwischt zu werden | |D-Titel=Die Gefahr, erwischt zu werden | ||
|US-Titel=Natural Born Kissers | |US-Titel=Natural Born Kissers [[Datei:US.png|x12px]]<br />Margie, May I Sleep With Danger? [[Datei:CA.png|x12px]] [[Datei:AU.png|x12px]] [[Datei:UK.png|x12px]] | ||
|Autor=[[Matt Selman]] | |Autor=[[Matt Selman]] | ||
|Regie=[[Klay Hall]] | |Regie=[[Klay Hall]] | ||
Zeile 16: | Zeile 22: | ||
|Zusammenfassung=Homer und Marge entdecken, dass ihr Liebesleben neuen Auftrieb erhält - wenn sie fürchten, dabei erwischt zu werden. Also suchen sie sich für ihre Liebesspiele die gewagtesten Orte aus. Auf einem Minigolfplatz werden sie ertappt. Nackt ergreifen sie die Flucht. Sie landen mit einem Ballon in einem Fußballstadion voller Zuschauer. All dies stört die beiden aber überhaupt nicht. Ganz im Gegenteil: Es verleiht ihrem Liebesleben den gewünschten Auftrieb. | |Zusammenfassung=Homer und Marge entdecken, dass ihr Liebesleben neuen Auftrieb erhält - wenn sie fürchten, dabei erwischt zu werden. Also suchen sie sich für ihre Liebesspiele die gewagtesten Orte aus. Auf einem Minigolfplatz werden sie ertappt. Nackt ergreifen sie die Flucht. Sie landen mit einem Ballon in einem Fußballstadion voller Zuschauer. All dies stört die beiden aber überhaupt nicht. Ganz im Gegenteil: Es verleiht ihrem Liebesleben den gewünschten Auftrieb. | ||
|Abspann=Rock the Casbah wird als Hintergrundmusik gespielt. | |Abspann=Rock the Casbah wird als Hintergrundmusik gespielt. | ||
|Running Gags= | |Running Gags= | ||
*[[Homers „Neinn!“s]] - Als er von der Klappe des Gepäckfaches über ihm getroffen wird. | *[[Homers „Neinn!“s]] - Als er von der Klappe des Gepäckfaches über ihm getroffen wird. | ||
**Als die Leute, wie von Homer aufgefordert, Fotos von | **Als die Leute, wie von Homer aufgefordert, Fotos von seinem und Marges nackten Körpern machen. | ||
*[[Marges „Hrmm ...“s]] - Nachdem Homer meint | *[[Marges „Hrmm ...“s]] - Nachdem Homer meint, dass die Gefahr einen anturnt. | ||
|Lieder= | |Lieder= | ||
Zeile 64: | Zeile 35: | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*[[Seinfeld]] - | *[[Seinfeld]] - Tafelgag (Die Premiere dieser Folge war drei Tage nach der Ausstrahlung der letzten Folge von Seinfeld). | ||
*[[Natural Born Killers]] | *[[Natural Born Killers]] | ||
**US-Titel | **US-Titel | ||
**Die Liebe von Homer und Marge entflammt nur durch Nervenkitzel. | **Die Liebe von Homer und Marge entflammt nur durch Nervenkitzel. | ||
*[[Mother, May I Sleep with Danger?]] - Australischer, kanadischer und UK-Titel | |||
*[[Dive]] - Dem Audiokommentar [[Mike Scully]]s nach basiert [[Up, Up and Buffet!]] auf diesem, wie ein U-Boot aussehendem Restaurant. | |||
*[[Zweiter Weltkrieg]] – Abe erinnert sich an seine Zeit als Minensucher. | *[[Zweiter Weltkrieg]] – Abe erinnert sich an seine Zeit als Minensucher. | ||
*[[Casablanca]] – Lisa und Bart finden ein alternatives zu dem Film. | *[[Old Faithful]] - Der Kühlschrank heißt "[[Cold Faithful Fridge Motor]]". | ||
*[[Adolf Hitler]] – Er spielt im alternativen Ende mit. | *[[Addams Family]] - Homer sagt zu Marge "Cara mia" und küsst sie auf den Arm, wie es Gomez häufig bei Morticia macht. | ||
*[[Casablanca]] – Lisa und Bart finden ein alternatives Ende zu dem Film. | |||
**[[Adolf Hitler]] – Er spielt im alternativen Ende mit. | |||
**[[As Time Goes By]] - Frances Williams (1931) - Als Rick zu Sam sagt, er würde wissen, was er zu tun hat, erwartet der Zuschauer, dass Sam dieses Stück spielt. | |||
*[[Ist das Leben nicht schön?]] - Asa will, dass Bart und Lisa das alternative Ende dieses Filmes vergraben. | *[[Ist das Leben nicht schön?]] - Asa will, dass Bart und Lisa das alternative Ende dieses Filmes vergraben. | ||
*[[Abraham Lincoln]] – Er ist eine Minigolfstatue. | *[[Abraham Lincoln]] – Er ist eine Minigolfstatue. | ||
*[[Jahr 2022... die überleben wollen]] (Der Satz: "Soylent Green is people!") - Ned sagt in der OV: "People soiled our green!". | |||
*[[Gott]] - Maude sagt, Homer und Marge würden so rumlaufen, wie Gott sie erschaffen hat. | |||
*[[Dave Berry]] - Bart und Lisa sind der Meinung, er würde gute Kolumnen schreiben. | |||
*{{L s03e12}} - Homer und Marge haben Sex auf einem Golfplatz. | |||
*{{L s08e23}} - Homer hat die Todesanzeige von {{25|Frank Grimes}} in seiner Brusttasche. | |||
|Gebäude= | |Gebäude= | ||
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]] | *[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]] | ||
*[[Flanders' Haus|Haus der Flanders]] | *[[Flanders' Haus|Haus der Flanders]] | ||
*[[Up, Up and Buffet]] | *[[Up, Up and Buffet!]] | ||
*[[The Gilded Truffle]] | *[[The Gilded Truffle]] | ||
*[[Altersheim]] | *[[Altersheim]] | ||
*[[Atomkraftwerk]] | *[[Atomkraftwerk]] | ||
*[[Snugglers Cove]] | *[[Snugglers Cove]] | ||
*[[ | *[[Crystal Cathedral]] | ||
}} | }} |