Homers „Mmh...“s: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
K
letzter aus 2F33 war neu - fix
(+ Staffel 1, 5, 6, 7)
K (letzter aus 2F33 war neu - fix)
Zeile 9: Zeile 9:
<li>[[7G12]] - ''... Schokolade!''
<li>[[7G12]] - ''... Schokolade!''
:Als er eine Verpackung dieser Eissorte im Tiefkühlbehälter des [[Kwik-E-Mart]]s sieht.</li>
:Als er eine Verpackung dieser Eissorte im Tiefkühlbehälter des [[Kwik-E-Mart]]s sieht.</li>
</ol>


== Staffel 3 ==
== Staffel 3 ==
<ol>
<li>[[7F24]] - ''... Pfannkuchen.''
<li>[[7F24]] - ''... Pfannkuchen.''
:Als er sich gerade daran machen will, diese in der [[Psychiatrie]] zu essen.</li>
:Als er sich gerade daran machen will, diese in der [[Psychiatrie]] zu essen.</li>
Zeile 45: Zeile 43:
<li>[[8F17]] - ''... Pansen.''
<li>[[8F17]] - ''... Pansen.''
:Als er {{25|Marge Simpson|Marge}} fragt, warum {{25|Knecht Ruprecht}} Fleisch bekommt und er Salat essen muss und sie daraufhin erwidert, dass ihm das nicht schmecken würde, da er Dosenfutter aus Pansen und Eingeweiden frisst.</li>
:Als er {{25|Marge Simpson|Marge}} fragt, warum {{25|Knecht Ruprecht}} Fleisch bekommt und er Salat essen muss und sie daraufhin erwidert, dass ihm das nicht schmecken würde, da er Dosenfutter aus Pansen und Eingeweiden frisst.</li>
</ol>


== Staffel 4 ==
== Staffel 4 ==
<ol start="17">
<li>[[9F01]] - ''... das macht Fett.''
<li>[[9F01]] - ''... das macht Fett.''
:Als er Karamell, Waffelteig und Räucheraroma in ein Waffeleisen schüttet, das Ergebnis um ein Stück Butter wickelt, aufspießt und anschließend betrachtet, bevor er es genüsslich verspeist.</li>
:Als er Karamell, Waffelteig und Räucheraroma in ein Waffeleisen schüttet, das Ergebnis um ein Stück Butter wickelt, aufspießt und anschließend betrachtet, bevor er es genüsslich verspeist.</li>
Zeile 77: Zeile 73:
<li>[[9F19]] - ''... oh köstlich.'' (im Deutschen eigentlich umgedreht: ''Oh köstlich, mmh...'')
<li>[[9F19]] - ''... oh köstlich.'' (im Deutschen eigentlich umgedreht: ''Oh köstlich, mmh...'')
:Als {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} ihn mit einem noch heißen Kuchen bewirft und er sich erst daran verbrennt, ihn dann aber kostet. </li>
:Als {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} ihn mit einem noch heißen Kuchen bewirft und er sich erst daran verbrennt, ihn dann aber kostet. </li>
</ol>


== Staffel 5 ==
== Staffel 5 ==
<ol start="31">
<li>[[1F01]] - ''... 64 Scheiben amerikanischer Käse.''  
<li>[[1F01]] - ''... 64 Scheiben amerikanischer Käse.''  
:Als er in der Nacht hungrig wird und im Kühlschrank diesen Snack findet, während Mr. Burns und {{25|Waylon Smithers|Waylon}} an der Decke hängen, um [[Bild:Teddybär Bobo.png|25px]] - [[Bobo]] zu klauen.</li>
:Als er in der Nacht hungrig wird und im Kühlschrank diesen Snack findet, während Mr. Burns und {{25|Waylon Smithers|Waylon}} an der Decke hängen, um [[Bild:Teddybär Bobo.png|25px]] - [[Bobo]] zu klauen.</li>
Zeile 113: Zeile 107:
<li>1F15 - ''... Karamell.''
<li>1F15 - ''... Karamell.''
:Als Lisa und Bart an ihm kleben und Marge sagt, dass das Selbe damals auch in der Karamell-Fabrik passiert sei.</li>
:Als Lisa und Bart an ihm kleben und Marge sagt, dass das Selbe damals auch in der Karamell-Fabrik passiert sei.</li>
</ol>


== Staffel 6 ==
== Staffel 6 ==


* [[2F33]] - Siehe [[# Zusammenschnitt verschiedener „Mmh...“s in 2F33| Zusammenschnitt verschiedener „Mmh...“s am Ende des Artikels]].
* [[2F33]] - Siehe [[# Zusammenschnitt verschiedener „Mmh...“s in 2F33| Zusammenschnitt verschiedener „Mmh...“s am Ende des Artikels]]. Gefolgt von:
<ol start="47">
<li>2F33 - ''... da war doch noch was.''
:Als er mit Marge vor Barts Tür steht</li>
<li>[[2F10]] - ''... bowlingfrisch.''
<li>[[2F10]] - ''... bowlingfrisch.''
:Als er an einem Paar Bowling-Schuhe riecht, das er vorher eingesprüht hatte.</li>
:Als er an einem Paar Bowling-Schuhe riecht, das er vorher eingesprüht hatte.</li>
Zeile 129: Zeile 123:
<li>[[2F21]] - ''... das lähmt sämtliche Nerven.''
<li>[[2F21]] - ''... das lähmt sämtliche Nerven.''
:Als er Marges Pfefferspray benutzt hat, um sein Frühstück kräftig zu würzen.</li>
:Als er Marges Pfefferspray benutzt hat, um sein Frühstück kräftig zu würzen.</li>
</ol>


== Staffel 7 ==
== Staffel 7 ==
<ol start="52">
<li>[[3F04]] - ''... mit Schokoladensplitter.''
<li>[[3F04]] - ''... mit Schokoladensplitter.''
:Als er auf dem Schild von {{25|Lard Lad}} ''Jetzt mit Schokoladensplittern'' liest.</li>
:Als er auf dem Schild von {{25|Lard Lad}} ''Jetzt mit Schokoladensplittern'' liest.</li>
Zeile 139: Zeile 131:
<li>[[3F11]] - ''... ein Schläger für offenes Sandgelände (hat er gesagt).'' (im Englischen wird das Wort ''sand wedge'' (Sandeisen, ein  Golfschläger für sandigen Untergrund) genauso wie das Wort ''Sandwich'' ausgesprochen)  
<li>[[3F11]] - ''... ein Schläger für offenes Sandgelände (hat er gesagt).'' (im Englischen wird das Wort ''sand wedge'' (Sandeisen, ein  Golfschläger für sandigen Untergrund) genauso wie das Wort ''Sandwich'' ausgesprochen)  
:Als Mr. Burns ihn beim Golf auffordert, mit dem Denken aufzuhören und diesen Schläger zu wählen.</li>
:Als Mr. Burns ihn beim Golf auffordert, mit dem Denken aufzuhören und diesen Schläger zu wählen.</li>
<li>[[3F15]] - ''... 'n harter Brochen.''
<li>[[3F15]] - ''... 'n harter Brocken.''
:Als er die Zucker-Figuren vom Hochzeitskuchen von {{25|Selma Bouvier|Selma}} und {{25|Troy McClure}} heruntergewürgt hat.</li>
:Als er die Zucker-Figuren vom Hochzeitskuchen von {{25|Selma Bouvier|Selma}} und {{25|Troy McClure}} heruntergewürgt hat.</li>
</ol>
</ol>
Zeile 152: Zeile 144:
|-
|-
! align="center" | [[9F17]]
! align="center" | [[9F17]]
! align="center" style="font-weight:normal" | 26
! align="center" style="font-weight:normal" | 29
| ''... Schokolade.''
| ''... Schokolade.''
|-
|-
! align="center" | [[1F03]]
! align="center" | [[1F03]]
! align="center" style="font-weight:normal" | 34
! align="center" style="font-weight:normal" | 37
| ''... durchsichtige Cola.''
| ''... durchsichtige Cola.''
|-
|-
! align="center" | [[1F04]]
! align="center" | [[1F04]]
! align="center" style="font-weight:normal" | 32
! align="center" style="font-weight:normal" | 35
| ''... ein verbotenes Donut.''
| ''... ein verbotenes Donut.''
|-
|-
! align="center" | [[1F14]]
! align="center" | [[1F14]]
! align="center" style="font-weight:normal" | 44
! align="center" style="font-weight:normal" | 47
| ''... sakriköstlich.''
| ''... sakriköstlich.''
|-
|-
! align="center" | [[8F17]]
! align="center" | [[8F17]]
! align="center" style="font-weight:normal" | 16
! align="center" style="font-weight:normal" | 19
| ''... napfig.''
| ''... napfig.''
|-
|-
! align="center" | [[1F06]]
! align="center" | [[1F06]]
! align="center" style="font-weight:normal" | 37
! align="center" style="font-weight:normal" | 40
| ''... und noch umsonst.''
| ''... und noch umsonst.''
|-
|-
! align="center" | ???
! align="center" | [[2F33]]
! align="center" style="font-weight:normal" | ???
! align="center" style="font-weight:normal" | 50
| ''... da war doch noch was.''
| ''... da war doch noch was.''
|}
|}


[[Kategorie:Listen]]
[[Kategorie:Listen]]
6.934

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü