Tafelgags: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
851 Bytes hinzugefügt ,  16. August 2007
→‎Staffel 3: +Untertitel
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
(→‎Staffel 3: +Untertitel)
Zeile 44: Zeile 44:


{| width="100%" style="background-color:#D3A7CB"
{| width="100%" style="background-color:#D3A7CB"
{{Tafel|7F24|I am not a dentist|}}Ich bin kein Zahnarzt
{{Tafel|7F24|I am not a dentist|}}Ich bin kein Zahnarzt ''(auch UT)''
{{Tafel|8F01|Spitwads are not free speech|}}Spucken hat nichts mit Meinungsfreiheit zu tun
{{Tafel|8F01|Spitwads are not free speech|}}Spucken hat nichts mit Meinungsfreiheit zu tun ''(auch UT)''
{{Tafel|7F23|Nobody likes sunburn slappers|}}Wer anderen auf dem Sonnenbrand schlägt, ist unbeliebt
{{Tafel|7F23|Nobody likes sunburn slappers|}}Wer anderen auf dem Sonnenbrand schlägt, ist unbeliebt (UT: Niemand mag Schläge auf den Sonnenbrand)
{{Tafel|8F03|High explosives and school don't mix|}}Sprengstoff gehört nicht in die Schule
{{Tafel|8F03|High explosives and school don't mix|}}Sprengstoff gehört nicht in die Schule ''(auch UT)''
{{Tafel|8F04|I will not squeak chalk|}}Ich soll nicht mit der Kreide quietschen
{{Tafel|8F04|I will not squeak chalk|}}Ich soll nicht mit der Kreide quietschen (UT: Ich quietsche nicht mit Kreide)
{{Tafel|8F05|I will finish what I sta...|}}Was man anfängt, bringt man z(u En)...
{{Tafel|8F05|I will finish what I sta...|}}Was man anfängt, bringt man z(u En)... (UT: Ich bringe zu Ende, was ich begonnen ha...)
{{Tafel|8F06|"Bart Bucks" are not legal tender|}}„Bart Dollar“ sind kein legales Zahlungsmittel
{{Tafel|8F06|"Bart Bucks" are not legal tender|}}„Bart Dollar“ sind kein legales Zahlungsmittel (UT: Der „Bart Dollar“ ist kein legales Zahlungsmittel)
{{Tafel|8F07|I will not fake rabies|}}Ich darf nicht so tun, als hätte ich Tollwut
{{Tafel|8F07|I will not fake rabies|}}Ich darf nicht so tun, als hätte ich Tollwut (UT: Ich werde keine Tollwut vortäuschen)
{{Tafel|8F08|Underwear should be worn on the inside|}}Unterwäsche trägt man unter der Wäsche
{{Tafel|8F08|Underwear should be worn on the inside|}}Unterwäsche trägt man unter der Wäsche (UT: Unterwäsche wird unter der Kleidung getragen)
{{Tafel|8F09|The Christmas pageant does not stink|}}Der Weihnachtsumzug ist nicht beknackt
{{Tafel|8F09|The Christmas pageant does not stink|}}Der Weihnachtsumzug ist nicht beknackt (UT: Die Weihnachtsfeier stinkt nicht zum Himmel)
{{Tafel|8F10|I will not torment the emotionally frail|}}Seelisch Schwache quält man nicht
{{Tafel|8F10|I will not torment the emotionally frail|}}Seelisch Schwache quält man nicht (UT: Ich soll keine Schwächeren quälen)
{{Tafel|8F11|I will not carve gods|}}Ich darf keine Götter schnitzen
{{Tafel|8F11|I will not carve gods|}}Ich darf keine Götter schnitzen (UT: Ich soll keine Götter schnitzen)
{{Tafel|8F14|I will not spank others|}}Ich darf andere nicht verhauen
{{Tafel|8F14|I will not spank others|}}Ich darf andere nicht verhauen ''(auch UT)''
{{Tafel|8F13|I will not aim for the head|}}Ich darf nicht auf Köpfe zielen
{{Tafel|8F13|I will not aim for the head|}}Ich darf nicht auf Köpfe zielen (UT: Ich ziele nicht auf den Kopf)
{{Tafel|8F15|I will not barf unless I'm sick|}}Mich würgt es nur noch, wenn ich krank bin
{{Tafel|8F15|I will not barf unless I'm sick|}}Mich würgt es nur noch, wenn ich krank bin (UT: Ich kotze nur noch, wenn ich krank bin)
{{Tafel|8F17|I saw nothing unusual in the teacher's lounge|}}Ich habe im Lehrerzimmer nichts Ungewöhnliches gesehen
{{Tafel|8F17|I saw nothing unusual in the teacher's lounge|}}Ich habe im Lehrerzimmer nichts Ungewöhnliches gesehen (UT: Im Lehrerzimmer war nichts Ungewöhnliches los)
{{Tafel|8F19|I will not conduct my own fire drills|}}Ich darf nicht eigenmächtig Probealarm geben
{{Tafel|8F19|I will not conduct my own fire drills|}}Ich darf nicht eigenmächtig Probealarm geben (UT: Ich soll keine eigenen Feueralarm-Übungen abhalten)
{{Tafel|8F20|Funny noises are not funny|}}Meine komischen Geräusche sind nicht komisch
{{Tafel|8F20|Funny noises are not funny|}}Meine komischen Geräusche sind nicht komisch (UT: Komische Geräusche sind nicht komisch)
{{Tafel|8F21|I will not spin the turtle|}}Schildkröten sind keine Kreisel
{{Tafel|8F21|I will not spin the turtle|}}Schildkröten sind keine Kreisel (UT: Ich soll nicht Schildkrötendrehen spielen)
{{Tafel|8F22|I will not snap bras|}}Ich lasse nie wieder BHs schnippen
{{Tafel|8F22|I will not snap bras|}}Ich lasse nie wieder BHs schnippen (UT: Ich darf keine BHs schnalzen lassen)
{{Tafel|8F23|I will not fake seizures|}}Ich darf keine Schlaganfälle vortäuschen
{{Tafel|8F23|I will not fake seizures|}}Ich darf keine Schlaganfälle vortäuschen (UT: Ich werde keine Anfälle mehr vortäuschen)
|}
|}


6.934

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü