Grand Theft U-Bahn: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 94: Zeile 94:


|Anspielungen=
|Anspielungen=
*[[The Peanuts]] - Die sich im Werbefilm unterhaltenden Männer klingen wie die Eltern der Peanuts.  
*[[Grüße aus Hollywood]] (Postcards from the Edge) - US-Titel
*[[Grand Theft Auto]] - Deutscher Titel
*[[Die Jetsons]] - Der Werbefilm ist teils eine Parodie darauf.
*[[Die Peanuts]] - Die sich im Werbefilm unterhaltenden Männer klingen wie Erwachsene in dieser Serie.
*[[Herausgefordert]] (Junge Dornen) - Mrs. Krabappel sagt, dass sie diesen Film in den 80ern gesehen hat.
*[[Mona Lisa]] - Eine der Hausaufgaben, die Bart machen muss, ist die Mona Lisa mit Fingerfarben nachzuzeichnen.
*[[Pokémon]] - Bart schaut bei den Hausausgaben diese Trickfilmserie.
*[[Pokémon]] - Bart schaut bei den Hausausgaben diese Trickfilmserie.
*[[Dr. House]] - Neue I&S-Episode: „Mouse M.D.”.
*[[Tiger & Dragon]] (Crouching Tiger, Hidden Dragon) - Der Name des Restaurants, in das Marge gehen will.
*[[Twitter]]
*[[James Bond]] - Milhouse sagt: "Traubenlimo - Geschüttelt, nicht gerührt."
*[[Dr. House]] - Die Itchy & Scratchy Folge „[[Mouse M.D.]]ist eine Parodie darauf.
*[[Thomas, die kleine Lokomotive]] - Milhouse vergleicht die U-Bahn damit.
*[[Sophies Entscheidung]] (Sophie's Choice) - Apu sagt in der OV: "Curse this 'Squishee's Choice!".
*[[Twitter]] - Homer befiehlt Bart, ihm alles zu twittern, was er macht, obwohl er nicht weiß, was Twitter ist.


|Sonstiges=
|Sonstiges=
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer
*Quoten der US-Erstausstrahlung: ... Millionen Zuschauer
}}
}}
3.367

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü