Lothar Folkman: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 8: Zeile 8:
|lebenslauf=
|lebenslauf=
*Mitglied bei:
*Mitglied bei:
**Den [[The Stereo Types|Stereo Types]]
**Den [[The Stereo Types|Stereo Types]] ([[3F10]])
|kurioses=
|kurioses=
*Wenn er in die Küche geht, hört man ihn mit seinen Angestellten über die Kunden lästern. ([[1F18]], [[1F21]])
*Wenn er in die Küche geht, hört man ihn mit seinen Angestellten über die Kunden lästern. ([[1F18]] & [[1F21]])
*Er spricht gar kein Italienisch, obwohl er einen starken Akzent hat. ([[GABF22]])
**Seine kreativen Beschimpfungen für die Kunden:
***Rektor Skinner: Der alte Rektorversager (1F18)
***Bart: Der urhässliche Junge (1F18)
***Burns: Der alte Trinkgeldknauserer (1F21)
***Mrs. Bouvier: Zombie, den er (Burns) ausgebuddelt hat (1F21)
*Er spricht gar kein Italienisch, sondern nur das, was seine Eltern immer gesprochen haben: gebrochenes Englisch. ([[GABF22]])
*Sein Schnurbart ist nur angeklebt.
|eigenschaften=
|eigenschaften=
*spielt Schifferklavier ([[HABF13]])
*Stereotyper Italiener mit starkem Akzent
*Er spielt Schifferklavier. ([[HABF13]])
|ausbildung=-
|ausbildung=-
|wohnhaft=-
|wohnhaft=
|eigentum=-
*..., [[Springfield]], USA
|eigentum=
*[[Luigi's]]
|jobs=
|jobs=
*Koch (Pizzeria)
*Koch und Bedienung in seinem eigenen Restaurant
|hobbies=-
|hobbies=
*Bowling (Team [[The Stereotypes|Stereotypen]]) ([[3F10]])
|sprüche=
|sprüche=
*"Hey, Mamma Mia!"
*"Hey, Mamma Mia!"
Zeile 26: Zeile 36:
|like=-
|like=-
|dislike=
|dislike=
*Restaurantkritiker, besonders [[Bild:Homer Simpson.png|25px]] - [[Homer Simpson]] ([[AABF21]])
*Restaurantkritiker, insbesondere {{25|Homer Simpson}} ([[AABF21]])
|verwandte=-
|verwandte=-
|freunde=-
|freunde=-
|bekannte=-
|bekannte=
*{{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}} ([[1F18]])
*{{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} ([[1F21]])
|liebschaften=-
|liebschaften=-
|vorbilder=
|vorbilder=
Zeile 36: Zeile 48:
|gA=-
|gA=-
|kA=
|kA=
*[[1F18]] '''erster Auftritt'''
*[[1F18]] - '''erster Auftritt'''
*[[1F21]]
*[[1F21]]
*[[2F12]]
*[[2F12]]
Zeile 47: Zeile 59:
*[[GABF17]]
*[[GABF17]]
*[[GABF22]]
*[[GABF22]]
*[[HABF13]] - macht Musik bei einem Candle-Light Dinner für Homer & Marge.
*[[HABF13]] - Er macht bei einem Candle-Light-Dinner Musik für Homer und Marge.
*[[HABF22]]
*[[HABF22]]
|synchro-original=
|synchro-original=
*[[Hank Azaria]]
*[[Hank Azaria]] (außer in 3F10)
*[[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]] ([[3F10]])
*[[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]] ([[3F10]])
|synchro-deutsch=
|synchro-deutsch=

Version vom 3. September 2007, 17:00 Uhr

Lothar Folkman - Grabpic von Comic Book Guy

Namen

bürgerlicher Name

  • Lothar Folkman

Künstlernamen / Rollen

  • Luigi Risotto

Spitznamen

-



Charakterisierung

Alter, Größe & Gewicht

-

Lebenslauf

Kurioses

  • Wenn er in die Küche geht, hört man ihn mit seinen Angestellten über die Kunden lästern. (1F18 & 1F21)
    • Seine kreativen Beschimpfungen für die Kunden:
      • Rektor Skinner: Der alte Rektorversager (1F18)
      • Bart: Der urhässliche Junge (1F18)
      • Burns: Der alte Trinkgeldknauserer (1F21)
      • Mrs. Bouvier: Zombie, den er (Burns) ausgebuddelt hat (1F21)
  • Er spricht gar kein Italienisch, sondern nur das, was seine Eltern immer gesprochen haben: gebrochenes Englisch. (GABF22)
  • Sein Schnurbart ist nur angeklebt.

Eigenschaften

  • Stereotyper Italiener mit starkem Akzent
  • Er spielt Schifferklavier. (HABF13)

Ausbildungen

-

Anschrift

Eigentum

Jobs

  • Koch und Bedienung in seinem eigenen Restaurant

Hobbys

Sprüche

  • "Hey, Mamma Mia!"
  • "Gib unseren neuen Gästen das, das ist gerade auf den Boden gefallen."
  • "Hey, Salvatore! Einmal die widerliche, rote Nudelpamps für den urhässlichen Jungen!" (1F18)

mag

-

mag nicht



Kontakte

Verwandte

-

Freunde

-

Bekannte

Liebschaften

-

Vorbilder

  • Der Typ auf der Pizzaschachtel

Feinde

-



Auftritte

große Auftritte

-

kleine Auftritte



Sprecher

original

deutsch