Der rasende Wüterich: Unterschied zwischen den Versionen

K
Textersetzung - „Bild:Ralph Wiggum.png|Ralph“ durch „Bild:Ralph Wiggum.png|Ralph
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „Bild:Ralph Wiggum.png|Ralph“ durch „Bild:Ralph Wiggum.png|Ralph“)
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
|D-Titel=Der rasende Wüterich
|D-Titel=Der rasende Wüterich
|US-Titel=I am Furious (Yellow)
|US-Titel=I am Furious (Yellow)
|Autor=[[John Swartzwelder]]
|Autor=[[John Swartzwelder (Person)|John Swartzwelder]]
|Regie=[[Chuck Sheetz]]
|Regie=[[Chuck Sheetz]]
|D-Erstausstrahlung=07.06.2003
|D-Erstausstrahlung=07.06.2003
Zeile 27: Zeile 27:
Bild:Allison Taylor.png|[[Allison]]
Bild:Allison Taylor.png|[[Allison]]
Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]]
Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]]
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]  
Bild:Edna Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]
Bild:Willie.png|[[Willie]]
Bild:Willie.png|[[Willie]]
Bild:Shamus.png|[[Shamus]]
Bild:Shamus.png|[[Shamus]]
Zeile 35: Zeile 35:
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin]]
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin]]
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell]]
Bild:Wendell_Borton.png|[[Wendell]]
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph]]
Bild:Ralph Wiggum.png|[[Ralph Wiggum|Ralph]]
Bild:Bart.png|[[Bart]]
Bild:Bart.png|[[Bart]]
Bild:Rod.png|[[Rod]]
Bild:Rod.png|[[Rod]]
Zeile 79: Zeile 79:
*[[Krustylu Studios]]
*[[Krustylu Studios]]
*[[Atomkraftwerk]]
*[[Atomkraftwerk]]
*[[Barts Baumhaus]]
*[[Krankenhaus]]
*[[Krankenhaus]]


Zeile 85: Zeile 86:
*[[Homers „Neinn!“s]] - Er wird im Liegestuhl eingeklemmt.
*[[Homers „Neinn!“s]] - Er wird im Liegestuhl eingeklemmt.
**Als er beinahe in einen Stau hinein gefahren wäre.
**Als er beinahe in einen Stau hinein gefahren wäre.
**Der Synchronsprecher für ''Angry Dad'' sagt es, nachdem er erfährt, dass er erst 2012 bezahlt wird.
**Der Sprecher für ''Angry Dad'' sagt es, nachdem er erfährt, dass er erst 2012 bezahlt wird.
**Als er ein Klavier auf den Fuß bekommt.
**Als er ein Klavier auf den Fuß bekommt.
*[[Homers „Juhu!“s]] - Der Synchronsprecher für ''Angry Dad'' sagt es, als er den Job bekommen hat.
*[[Homers „Juhu!“s]] - Der Sprecher für ''Angry Dad'' sagt es, als er den Job bekommen hat.
*[[Homers Unfälle]]  
*[[Homers Unfälle]]
**Er klemmt sich seine Hand in der Autotür ein.
**Er klemmt sich seine Hand in der Autotür ein.
**Er wird nacheinander von einer Zeitung, einer Milchflasche und einem Klavier getroffen.
**Er wird nacheinander von einer Zeitung, einer Milchflasche und einem Klavier getroffen.
*[[Würge-Szenen]] - ''Stirb Monster...''  
*[[Würge-Szenen]] - ''Stirb Monster...''
:'''Grund:''' Bart hat einen Comic von ihm gezeichnet und dieser wurde animiert ins Internet gestellt.
:'''Grund:''' Bart hat einen Comic von ihm gezeichnet und dieser wurde animiert ins Internet gestellt.
*[[Neds „Dideli“s#Andere|Neds „Dideli“s]] - Homer begrüßt Ned mit: ''Hallöchen Flandidelianders''
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Bart ruft es, nachdem Homer ihm gesagt hat, dass er ihn liebt.
*[[Nelsons „Ha-Ha!“s]] - Bart ruft es, nachdem Homer ihm gesagt hat, dass er ihn liebt.


Zeile 110: Zeile 112:
**[[Sarah Jessica Parker]] – Danger Dog hat ein Date mit [[Sarah Jessica Barker|Sarah Jessica '''B'''arker]].
**[[Sarah Jessica Parker]] – Danger Dog hat ein Date mit [[Sarah Jessica Barker|Sarah Jessica '''B'''arker]].
**[[Molly Ringwald]] - Danger Dogs Erzfeindin heißt "''[[Molly Ringworm]]''".
**[[Molly Ringwald]] - Danger Dogs Erzfeindin heißt "''[[Molly Ringworm]]''".
*[[Playtex]] - Auf Geoff Jenkins' Zeichnung von Rektor Skinner steht der Spruch "My girdle is killing me" (falsche Übersetzung: "Mein Umfang bringt mich um"). Das ist der klassische Werbespruch dieser Miederwaren-Marke, auf deutsch: "Mein Hüfthalter bringt mich um".
*[[Stan Lee]] – Er taucht im Comicbuchladen auf.
*[[Stan Lee]] – Er taucht im Comicbuchladen auf.
*[[Marvel]] – Bart kündigt Stan Lee als Besitzer der Marvel-Comics an.
*[[Marvel]] – Bart kündigt Stan Lee als Besitzer der Marvel-Comics an.
Zeile 115: Zeile 118:
*[[Superman]], [[X-Men]] – Stan Lee legt ein ''X-Men''-Comic über ein ''Superman''-Comic in ein Regal.
*[[Superman]], [[X-Men]] – Stan Lee legt ein ''X-Men''-Comic über ein ''Superman''-Comic in ein Regal.
*[[Thor]], [[Doctor Doom]] - Der CBG sagt, sein Herz würde wie Thors Hammer auf Doctor Dooms titanüberzogene Gesichtsplatte schlagen.
*[[Thor]], [[Doctor Doom]] - Der CBG sagt, sein Herz würde wie Thors Hammer auf Doctor Dooms titanüberzogene Gesichtsplatte schlagen.
*[[Linda Carter]] – Der CBG hat, versucht sie anzumachen.
*[[Linda Carter]] – Der CBG hat versucht sie anzumachen.
*[[Spiderman]] – Stan Lee sagt, sein Spiderman-Sinn würde klingeln.
*[[Spiderman]] – Stan Lee sagt, sein Spiderman-Sinn würde klingeln.
*[[Batman]]
*[[Batman]]
**Barts erste Idee bekam er, nachdem er eine Fledermaus gesehen hatte.
**Barts erste Idee bekam er, nachdem er eine Fledermaus gesehen hatte.
**Database will sich eine Batmanmobil für seine Batmanfigur kaufen.
**Database will sich eine Batmanfigur für sein Batmanmobil kaufen.
*[[Green Latern]] – Barts zweite Idee bekam er, nachdem er eine grüne Laterne gesehen hatte.
*[[Green Lantern]] – Barts zweite Idee bekam er, nachdem er eine grüne Laterne gesehen hatte.
*[[Niels Bohr]] – Die Sendung "''[[Wenn Dinosaurier betrunken werden]]''" wird durch die Sendung "''[[Die langweilige Welt von Niels Bohr]]''" ersetzt. Im Hintergrund sieht man ein erweitertes Borsches Atommodell.
*[[Niels Bohr]] – Die Sendung "''[[Wenn Dinosaurier betrunken werden]]''" wird durch die Sendung "''[[Die langweilige Welt von Niels Bohr]]''" ersetzt. Im Hintergrund sieht man ein erweitertes Bohrsches Atommodell.
*[[Fantastic Four]] – Stan Lee drückt Das Ding ([[Marvel]]) statt Batman ([[DC]]) in Database' Batmobil.
*[[Fantastic Four]] – Stan Lee drückt Das Ding ([[Marvel]]) statt Batman ([[DC]]) in Database' Batmobil.
*[[Osama bin Laden]] – Er wird im Film „''[[Bin Laden im Mixer]]''“ dargestellt.
*[[Osama bin Laden]] – Er wird im Film „''[[Bin Laden im Mixer]]''“ dargestellt.
Zeile 127: Zeile 130:
*[[You'll Never Find Another Love Like Mine]] - [[Lou Rawls]] (1976) - Lou Rawls singt im Film in der OV: "''you'll never find that microfilm of mine''".
*[[You'll Never Find Another Love Like Mine]] - [[Lou Rawls]] (1976) - Lou Rawls singt im Film in der OV: "''you'll never find that microfilm of mine''".
*[[Angry Kid]] - "''[[Angry Dad]]''" ist eine Parodie darauf.
*[[Angry Kid]] - "''[[Angry Dad]]''" ist eine Parodie darauf.
*[[Susan Anton]] – Krustys Assistent glaubt, er würde sie mit dem Tier, dass ihm immer im Schritt schnüffelt, meinen.
*[[Susan Anton]] – Krustys Assistent glaubt, er würde sie mit dem Tier, das ihm immer im Schritt schnüffelt, meinen.
*[[John Goodman]] – Bart fragt, ob John Goodman die Rolle des wütenden Dads in der Verfilmung spielen solle.
*[[John Goodman]] – Bart fragt, ob John Goodman die Rolle des wütenden Dads in der Verfilmung spielen solle.
*[[Gary Oldman]] – Homer erwidert darauf, dass nur Gary Oldman für diese Rolle infrage käme.
*[[Gary Oldman]] – Homer erwidert darauf, dass nur Gary Oldman für diese Rolle infrage käme.
*[[Arche Noah]] - Der Text des Chors, in dem Ned mitsingt.
*[[Arche Noah]] - Der Text des Chors, in dem Ned mitsingt.
*[[Hulk]] – Homer sieht genauso aus wie er aus, wenn er wütend wird.
*[[Hulk]] – Homer sieht genauso wie er aus, wenn er wütend wird.
*[[Bill Bixby]] – Der CBG sagt, Stan Lee hätte nicht mal ihn spielen können.
*[[Bill Bixby]] – Der CBG sagt, Stan Lee hätte nicht mal ihn spielen können.
|Vorkommen=
*[[Karrieretag]]
*[[Daily Fourth Gradian]] - Lisa hat ein Exemplar davon in Skinners Büro in der Hand.
*[[Donuts]] - Bart lockt Homer damit in seinem Baumhaus in eine Falle.
*[[Polizei]] - Sie verhaften Homer.


|Sonstiges=
|Sonstiges=
*In dieser Episode sagt Homer klar und deutlich, dass er ein Grieche ist.
*In dieser Episode sagt Homer klar und deutlich, dass er ein Grieche ist.
*Homer sagt, er würde mit Bart für [[Angry Dad: The Movie|Wütender Dad: Der Film]] proben.
*Homer sagt, er würde mit Bart für [[Wütender Dad (Film)|Wütender Dad: Der Film]] proben, welcher in {{L s22e14}} schließlich wahr wird.
}}
}}