Synchronsprecher japanische Synchro
|
|
-
Adachi, Shinobu 

-
Andō, Arisa
-
Anzai, Yasutaka -
Aomori, Shin 



-
Arimoto, Kinryū (†) -
Asado, Tetsuya (†) 


-
Ebara, Masashi
-
Echigoya, Kosuke
-
Fujii, Yuta
-
Genda, Tesshō
-
Hirabayashi, Takeshi
-
Hirakawa, Daisuke
-
Hirose, Masashi 



-
Hori, Junko
-
Ichijō, Miyuki (†) 
-
Ii, Atsushi
-
Ikuta, Chiaki
-
Inaba, Minoru 

-
Inose, Mitsuhiro
-
Ishihara, Shinichi -
Ishizuka, Isamu -
Ishizuka, Unshō (†)
-
Ito, Hiroshi 



-
Karasawa, Ryunosuke
-
Kawata, Taeko
-
, Kenko -
Kiso, Hiroko -
Kitagawa, Katsuhiro 

-
Kitamura, Kōichi (†) 

-
Konnai, Jinko -
Kōjiro, Chie
-
Mashiba, Mari 

-
Meguro, Kōsuke 



-
Munakata, Mariko
-
Murayama, Akira
-
Nagaki, Kiyoko -
Nakamura, Daiki
-
Naoto, Fuga -
Ogata, Mitsuru 
-
Oki, Risa -
Ota, Volcano -
Reibōn, Rebekka Eri
-
Sadaoka, Sayuri 

-
Sakurai, Toshiharu 
-
Satō, Ai
-
Seto, Saori
-
Shimada, Satoshi
-
Suzuki, Reiko 

-
Takakura, Yuka
-
Takiguchi, Junpei (†) 
-
Tamura, Atsushi
-
Tobita, Nobuo 



-
Tokoro, Jōji
-
Tōjō, Tatsuya
-
Tsuda, Eizō
-
Tsuji, Shinpachi 
-
Tsujimura, Mahito (†) -
Tsuyuki, Noriyuki 
-
Ueda, Yuko -
Uno, Chihiro
-
Urayama, Jin 
-
Wada, Akiko
-
Watanabe, Kumiko -
Yamamoto, Atsushi
-
Yamamoto, Manta
-
Yamauchi, Sayuri (†) 

-
Yuzuki, Naoko 
-
Yuzuki, Shoko 


-
Ōhira, Tōru 
Wissenswertes
Fox hatte in Japan entschieden für den Kinofilm neue Synchronsprecher zu nutzen. Unter der Regie von Yōji Nakano entstand die Kinofassung. Man griff dabei auf Personen aus der Unterhaltungsbranche zurück. Bei den japanischen Fans kam das gar nicht gut an, auch einige bisherige Synchronsprecher taten ihren Unmut kund. Daraufhin wurde eine 2. Synchronisation unter der Regie von Hiroshi Mukōyama fürs Fernsehen erstellt, mit den ursprünglichen Sprechern. Beide Versionen erschienen auf DVD und Blu-ray. Disney+ zeigt den Simpsons-Film mit der ersten Synchro.