|
|
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit
| | [[Bild:9F07.jpg|thumb|192px|[[9F07|'''Einmal als Schneekönig''']]]] |
|
| |
|
| <!--
| | __NOTOC__ |
| [Im Fernsehen]
| | ==Szene 1 - In Moe's Bar== |
| | | {{CB|Im Fernsehen läuft eine Sendung mit Troy McClure.}}<br /> |
| Troy McClure: Live aus Hawaii, von der wunderschönen Insel Molokai, jetzt nicht mehr nur für Aussätzige, | | '''Troy McClure:''' ''Live aus Hawaii, von der wunderschönen Insel Molokai, jetzt nicht mehr nur für Aussätzige, präsentieren wir ihnen den "Karneval der Stars".''<br /> |
| präsentieren wir ihnen den "Karneval der Stars". | | {{CB|Es ist ein Zirkuszelt zu sehen. Troy McClure spaziert auf riesigen Stelzen ins Bild.}}<br /> |
| | | '''Troy McClure:''' ''Ich bin ihr Gastgeber, Troy McClure. Sie kennen mich vielleicht aus so berühmten Spielfilmen, |
| [Es ist ein Zirkuszelt zu sehen. Troy McClure spaziert auf riesigen Stelzen ins Bild.]
| |
| | |
| Troy McClure: Ich bin ihr Gastgeber, Troy McClure. Sie kennen mich vielleicht aus so berühmten Spielfilmen, | |
| wie "Die erotischen Abenteuer des Herkules" und "Wählt zweimal 'M' für massive Mordlüsternheit". | | wie "Die erotischen Abenteuer des Herkules" und "Wählt zweimal 'M' für massive Mordlüsternheit". |
| Heute Abend erleben wir wie Angela Lansbury auf glühenden Kohlen wandelt. Ein brandheißes Erlebnis.
| | Heute Abend erleben wir, wie Angela Lansbury auf glühenden Kohlen wandelt. Ein brandheißes Erlebnis.''<br /> |
| | | {{CB|Eine Frau geht barfuß über glühende Kohlen. Bei jedem Schritt züngeln Flammen an ihren Füßen hoch. Homer sitzt in Moe's Bar und sieht sich die Sendung an.}}<br /> |
| [Eine Frau geht barfuß über glühende Kohlen. Bei jedem Schritt züngeln Flammen an ihren Füßen hoch.]
| | '''Homer:''' Wie kann jemand bloß seinen Körper derart mißhandeln?<br /> |
| [Homer sitzt in Moe's Kneipe und sieht sich die Sendung an.]
| | {{CB|Moe will gerade ein riesengroßes Glas wegtragen.}}<br /> |
| | | '''Homer:''' Moe, du willst die Salzbrühe doch nicht wegschütten!?<br /> |
| Homer: Wie kann jemand nur seinen Körper derart mißhandeln?
| | {{CB|Homer nimmt das Glas und trinkt es auf einen Zug aus. Man sieht wieder das Fernsehbild.}}<br /> |
| | | '''Troy McClure:''' ''Aber zunächst haben wir hier einen Mann, dessen aufopfernder Kampf gegen die Kartoffelchipssucht zum Film der Woche wurde: Krusty, den Clown!''<br /> |
| [Moe will gerade ein riesengroßes Glas wegtragen.]
| | '''Krusty:''' ''Ich werde von Kevin Costner gespielt! Hoohahahahahaa!''<br /> |
| | | '''Troy McClure:''' ''Doch nun hat er's mit schwierigen Kameraden zu tun. Mit drei sibirischen Tigern.''<br /> |
| Homer: Moe! Du willst die Salzbrühe doch nicht wegschütten!
| | {{CB|Krusty steht mit einer Peitsche vor drei weißen Tigern.}}<br /> |
| | | '''Krusty:''' ''Simba, auf den Ball!''<br /> |
| [Homer nimmt das Glas und trinkt es auf einen Zug aus.]
| | {{CB|Die drei Tiger stürzen sich auf Krusty.}}<br /> |
| [Man sieht wieder das Fernsehbild.]
| | ==Szene 2 - Im Haus der Simpsons== |
| | | {{CB|Bart und Lisa sitzen auf der Couch und sehen sich die Sendung auch an.}}<br /> |
| Troy McClure: Aber zunächst haben wir hier einen Mann, dessen aufopferungsvoller Kampf gegen die
| | '''Bart:''' An dem werden die 'ne Weile zu kau'n haben.<br /> |
| Kartoffelchipssucht zum Film der Woche wurde: Krusty, den Clown!
| | {{CB|Bart schaltet um. Es ist der Bienenmann zu sehen, der von einem Polizisten mit einer riesigen Fliegenklatsche verfolgt wird.}}< |
| | |
| Krusty: Ich werde von Kevin Costner gespielt! Hahaha!
| |
| | |
| Troy McClure: Doch nun hat er's mit schwierigen Kameraden zu tun. Mit drei sibirischen Tigern.
| |
| | |
| [Krusty steht mit einer Peitsche vor drei weißen Tigern.]
| |
| | |
| Krusty: Simba, auf den Ball!
| |
| | |
| [Die drei Tiger stürzen sich auf Krusty.]
| |
| [Bart und Lisa sitzen auf der Couch und sehen sich die Sendung auch an.]
| |
| | |
| Bart: An dem werden sie ne Weile zu kauen haben.
| |
| | |
| [Bart schaltet um. Es ist der Bienenmann zu sehen, der von einem Polizisten mit einer riesigen
| |
| Fliegenklatsche verfolgt wird.]
| |
| | |
| Bienenmann: Ajajaj, la policia!
| |
| | |
| [Bart und Lisa lachen.]
| |
| | |
| [In Moe's Bar]
| |
| | |
| Moe: Hey Homer! Für dich!
| |
| | |
| [Moe gibt Homer den Telefonhörer. Marge ist am Telefon.]
| |
| | |
| Marge: Hallo Homie. Es fängt an zu schneien. Du solltest schnell nach Hause kommen.
| |
| | |
| Homer: Aber Marge! Columbo wirft gerade Messer auf Ricardo Montalban.
| |
| | |
| Im Fernseher: "Au!" - "Entschuldige Ricardo"
| |
| | |
| [Homer sitzt im Auto und fährt nach Hause.]
| |
| | |
| [Im Autoradio]
| |
| Moderator1: Nehmt's gelassen Freunde. Es gibt ne kleine Schneepartie draußen.
| |
| Moderator2: Ich passe.
| |
| Moderator1: Haha! Du wirst noch dein blaues Wunder erleben, Martin. Hahaha!
| |
| | |
| [Homer sieht gar nicht richtig wohin er fährt, denn kaum hat der Scheibenwischer die Scheibe freigewischt,
| |
| ist sie schon wieder zugeschneit. Plötzlich taucht vor ihm ein anderes Auto auf und er fährt dagegen. Homers
| |
| Kopf schlägt voll aufs Lenkrad. Er steigt aus, als sich der Airbag doch noch aufbläst.]
| |
| | |
| Homer: Nein!
| |
| | |
| [Er sieht sich den Schaden an.]
| |
| | |
| Homer: Ich hab ihn zumindest genauso erwischt, wie er mich.
| |
| | |
| [Er dreht sich um und sieht Marge und die Kinder mit offenem Mund in der Haustür stehen. Nun merkt er, dass
| |
| er auf sein zweites Auto, welches vor der Garage geparkt war, draufgefahren ist.]
| |
| | |
| Homer: Nein!
| |
| | |
| [Einige Zeit später. Ein Abschleppwagen nimmt die beiden Autos an den Haken. Sie haben sich so sehr
| |
| ineinander verkeilt, dass beide auf einmal abgeschleppt werden können. Ein Versicherungsangesteller spricht
| |
| währenddessen mit Homer.]
| |
| | |
| Versicherungsangestellter: Bevor ich ihnen den Scheck gebe, habe ich noch eine Frage. Dieser Laden bei Moe,
| |
| den sie kurz vor dem Unfall verlassen haben, ist doch wohl ein Geschäft oder sowas ähnliches?
| |
| | |
| Homers Gehirn: Sag bloß nicht, dass du in ner Kneipe warst. Hh! Aber was hat sonst so spät abends noch offen?
| |
| | |
| Homer: Naja, das ist so ein Erotikladen. Ich wollte mir einen schlüpfrigen Film kaufen.
| |
| | |
| Homers Gehirn: Hähähä! Das hätt' ich nie von dir gedacht.
| |
| | |
| [Homer steht als Anhalter an einer Straße. Ein Lastwagen mit Wassermelonen hält an. Auf dem Beifahrersitz
| |
| sitzt bereits ein Schwein.]
| |
| | |
| Lastwagenfahrer: Leider muss der alte Grunz hier bei mir, vorne sitzen. Mit den Wassermelonen kann ich ihn
| |
| nicht alleine lassen.
| |
| | |
| [Homer sitzt hinten auf der Ladefläche und isst gerade eine von den Wassermelonen. Der Lastwagen fährt an
| |
| einem Schild vorbei: "Der verrückte Vaclav - Nächste Ausfahrt"]
| |
| [Nun ist ein Banner zu sehen: "Crazy Vaclav's - Place
| |