Simpsons Weihnachtsgeschichten: Unterschied zwischen den Versionen
Simpsons Weihnachtsgeschichten (Quelltext anzeigen)
Version vom 9. November 2006, 16:19 Uhr
, 9. November 2006Übersetzungsfehler
(+fehler) |
Maasty (Diskussion | Beiträge) (Übersetzungsfehler) |
||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
*Duracell | *Duracell | ||
|Fehler= | |Fehler= | ||
*Der Evangelist wird richtig mit Matthias übersetzt (Matthew), aber es sollte Matthäus heißen (falsche dt. Übersetzung) | |||
*In [[3F19]] sind Grandpa Simpson und Mr. Burns bei der Army und lassen bei Kriegsende Beutekunst aus Europa mitgehen - nun sollen sie Trägerpiloten bei der Navy gewesen sein und das Kriegsende auf einer einsamen Insel verpasst haben. | *In [[3F19]] sind Grandpa Simpson und Mr. Burns bei der Army und lassen bei Kriegsende Beutekunst aus Europa mitgehen - nun sollen sie Trägerpiloten bei der Navy gewesen sein und das Kriegsende auf einer einsamen Insel verpasst haben. | ||
*Als Grandpa Simpson den flüchtenden Burns verfolgt, wird sein Rentier sichtbar angeschossen. Als er den Sturz abgefangen hat und Burns erneut angreift, hat das Rentier kein Einschussloch mehr. | *Als Grandpa Simpson den flüchtenden Burns verfolgt, wird sein Rentier sichtbar angeschossen. Als er den Sturz abgefangen hat und Burns erneut angreift, hat das Rentier kein Einschussloch mehr. |