Homer und das Geschenk der Würde: Unterschied zwischen den Versionen
Homer und das Geschenk der Würde (Quelltext anzeigen)
Version vom 26. März 2011, 13:24 Uhr
, 26. März 2011keine Bearbeitungszusammenfassung
Anonym (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Anonym (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 96: | Zeile 96: | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*[[Spiderman]] - Homer | *[[Magic Christian]] | ||
**Handlung der Episode. | |||
**Die Szene, in der Mr. Burns sagt, dass jeder seinen Preis hat, referenziert die entsprechende im Film. | |||
**Die Szene, in der Homer das Comic vor dem CBG isst, ist eine direkte Parodie der Szene des Filmes, in der ein Gemälde vor einem Kunsthändler zerstört wird. | |||
*[[Cats]], [[Der König und ich]] - Auf Smithers Aussage, er würde ein [[Malibu Stacy-Musical]] schreiben, antwortet Burns ironisch, dass er doch gleich ein Musical über eine streunende Katze oder dem König von Siam schreiben könnte. | |||
*[[Spiderman]] - Homer kauft sich mit Burns' Geld ein tadellos erhaltenes Exemplar des ersten Heftes und isst es daraufhin. | |||
*[[James Bond]] - Die Code-Nummer des Comics ist 007. | |||
*[[Star Trek]] - Der Comic Book Guy wäre gerne eine Stunde auf dem Holodeck mit Seven of Nine. | *[[Star Trek]] - Der Comic Book Guy wäre gerne eine Stunde auf dem Holodeck mit Seven of Nine. | ||
*[[Für eine handvoll Dollar]] | *[[Für eine handvoll Dollar]] - Homer sagt, er würde sich selbst "für eine handvoll Dollar" demütigen. | ||
*[[Die Vögel]] - | *[[Die Vögel]] - Möwen greifen die Menschen an. | ||
|Sonstiges= | |||
*[[Malibu Stacy-Musical]] | |||
}} | }} |