Vom Teufel besessen: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
(+ThreadID)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 26: Zeile 26:


|Anspielungen=
|Anspielungen=
*Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb - US-Titel
*[[Dr. Seltsam oder: Wie ich lernte, die Bombe zu lieben]] (Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb) - US-Titel
*[[Der Zauberer von Oz|The Wizard of Oz]] - Homer rezitiert wie die Vogelscheuche den Satz des Pythagoras (jedoch fehlerhaft!).
*[[Eddie Murphy]] – Man sieht ihn ungeschminkt.
*Howard Hughes - Der ''Fichtenelch'', mit dem Burns ins Kraftwerk fliegen will, und sein Verfolgungswahn sind eine Anspielung auf ''Howard Hughes'', der 1944 das bisher größte jemals gebaute Flugzeug entwarf (Hughes H-4 "Spruce Goose"- Fichtengans)(... und "Spruce Moose" (OV) heißt "Fichtenelch").
*[[Der Zauberer von Oz]] - Homer rezitiert wie die Vogelscheuche den Satz des [[Pythagoras]] (jedoch fehlerhaft).
*[[Richard Nixon]] – Mr. Burns sagt, er hätte 6 Jahre Nixonomie überlebt.
*[[Woodstock]] – Es ist eines der Casino Vorschläge.
*[[The Gong Show]] – Homer und Barney traten zusammen in der Gong Show auf.
*[[Gerry Cooney]] - Er begrüßt die Besucher des Casinos.
*[[John F. Kennedy]] – Der reiche Texaner hat seinen Hut an dem Tag das erste Mal getragen, an dem Kennedy erschossen wurde.
*[[Siegfried & Roy]] – Sie treten im Casino auf.
*[[Rain Man]] – Er spielt an Homers Tisch.
*[[2001: Odyssee im Weltraum]] - Burns Zimmer im Casino ähnelt dem von Astronaut Dave Bowman (großes Bett, Victorianisches Mobiliar, ein von Unten beleuchteter Boden).
*[[2001: Odyssee im Weltraum]] - Burns Zimmer im Casino ähnelt dem von Astronaut Dave Bowman (großes Bett, Victorianisches Mobiliar, ein von Unten beleuchteter Boden).
*Rain Man
*[[Howard Hughes]] - „[[Der Fichtenelch]]“, mit dem Burns ins Kraftwerk fliegen will, und sein Verfolgungswahn sind eine Anspielung auf 'Howard Hughes', der 1944 das bisher größte jemals gebaute Flugzeug entwarf (Hughes H-4 "Spruce Goose"- Fichtengans)(... und "Spruce Moose" (OV) heißt "Fichtenelch").
*Terms of Endearment
*[[Freimaurer]] – Die Mikroben auf dem Gesicht von Smithers sagen, die Feimaurer würden die Welt beherrschen.
*I'll Do Anything
*[[Liza Minnelli]] – Der Liza Minnelli Parodist in Barts Casino war Liza Minnelli selber.
*"Gunter And Ernst" alias Siegfried und Roy. Makabere Vorahnung: Während einer Bühnenshow werden Siegfried und Roy von einem Weißen Tiger angefallen.  
*[[Robert Goulet]] – Er tritt in Barts Casino auf.
*[[Jim Neighbors]] – Er tritt statt Goulet in Burns' Casino auf.
*[[Batman]] – Goulet singt ein Lied über ihn.
*[[Zeit der Zärtlichkeit]] (Terms of Endearment)
*[[I'll Do Anything]]
 
|Sonstiges=
*Makabere Vorahnung: Während einer Bühnenshow werden Siegfried und Roy von einem Weißen Tiger angefallen.  
}}
}}
3.367

Bearbeitungen