Homers „Macht's gut ihr Trottel!“: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Kubi (Diskussion | Beiträge) K (→Andere: +s16e01) |
Kubi (Diskussion | Beiträge) K (→Andere: +s17e13) |
||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
#{{L s12e13}} - "Macht's gut ihr '''Trottel!'''" - Als {{25|Bart Simpson|Bart}} sich auf dem Weg zu dem alten Lagerschuppen macht. | #{{L s12e13}} - "Macht's gut ihr '''Trottel!'''" - Als {{25|Bart Simpson|Bart}} sich auf dem Weg zu dem alten Lagerschuppen macht. | ||
#{{L s16e01}} - "Lebt wohl ihr '''Britentrottel'''" - {{25|Chief Wiggum}} ruft es am Ende der zweiten Geschichte, als es davon läuft. | #{{L s16e01}} - "Lebt wohl ihr '''Britentrottel'''" - {{25|Chief Wiggum}} ruft es am Ende der zweiten Geschichte, als es davon läuft. | ||
#{{L s17e13}} - "Leb wohl '''Dummkopf'''" - {{25|Mr. Burns}} ruft es, als er mit seinen Treppenlift an {{25|Lisa}} vorbeifährt. | |||
[[Kategorie:Listen]] | [[Kategorie:Listen]] | ||
[[Kategorie:Running Gags]] | [[Kategorie:Running Gags]] |
Version vom 14. November 2010, 14:57 Uhr
Eine Liste der Szenen, in denen – Homer sich von anderen schnell verabschiedet und diese dabei als Trottel oder ähnliches bezeichnet.
- s05e07 - "Lebt wohl ihr Trottel!" - Als er mit 5 Meilen pro Stunde in einem Wagen aus Draht an der Menschenmenge vorbeifährt, um – Bart zu retten. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Macht's gut, ihr Looser!"
- s09e08 - "Macht's gut ihr Dummschwätzer!" - Als er bereits den Engel auf sein Autodach befestigt hat, während die anderen noch darüber diskutieren, was mit dieser Ausgrabung passieren soll. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, ihr Trottel".
- s10e10 - "Macht's gut ihr Idioten!" - Als – Homer und – Ned vor ihren Frauen und dem Casinopersonal mit einem Auto fliehen wollen.
- s10e23 - "Sayonara ihr Idioten!" - Als die Simpsons an den Flanders' vorbeifahren, um ihnen die Plätze im Flugzeug wegzuschnappen. Untertitel: "Sayonara, ihr Trottel." Englisch: "Sayonara, suckers."
- s12e09 - "Machen sie es gut sie Trottel" - Als er von dem Bankangestellten eine Hand voll Süßigkeiten bekommen hat.
- s13e09 - "Viel Spass ihr Idioten - Als er vor den Angestellten des Googolplex weg läuft.
- s13e15 - "Ihr Idioten - Als er vor seinen Entführern in den Amazonasregenwald flieht.
- s14e01 - "Trottel" - Als er ins Haus rennt. Zuvor hatte er seinen drei Clonen erzählt, dass vier Clone nötig sind, um ihn zu besiegen.
- s14e02 - "Machts gut ihr Trottel!" - Als er denkt, er fährt vor seinen Freunden weg, obwohl er seine Autoschlüssel in den Gulli geworfen hat.
- s14e18 - "Lebtwohl ihr blöden Viecher!" - Als er von Bart mit dem Lasso vor den Bibern weggeschleppt wird.
Andere
- s02e20 - "Bis bald ihr Idioten!" – Als – Grandpa lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt hat und er das an und abstellen kann wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: Bis bald ihr Idioten!“
- s10e03 - "Macht's gut ihr Idioten!" - Als – Jasper eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, Verlierer."
- s10e15 - "Machts gut ihr Penner!" - Als – Krutsy mit seinem Canyonero davon fährt. Englisch: "So long, schlubs!", Untertiel: "Bis dann, Verlierer."
- s10e19 - "Macht's gut ihr Trottel!" - Als Jasper Johns mit dem gestohlenen Boot von – Astrid Weller davon fährt. Englisch: "So long, suckers!". Untertitel: "Tschüss, ihr Trottel!"
- s12e13 - "Macht's gut ihr Trottel!" - Als – Bart sich auf dem Weg zu dem alten Lagerschuppen macht.
- s16e01 - "Lebt wohl ihr Britentrottel" - – Chief Wiggum ruft es am Ende der zweiten Geschichte, als es davon läuft.
- s17e13 - "Leb wohl Dummkopf" - – Mr. Burns ruft es, als er mit seinen Treppenlift an – Lisa vorbeifährt.