Homers „Macht's gut ihr Trottel!“: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Kubi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Lost (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
==Andere== | ==Andere== | ||
#[[Kampf dem Ehekrieg|s02e20]] | #[[Kampf dem Ehekrieg|s02e20]] - "Bis bald ihr '''Idioten!'''" – Als {{25|Abraham Simpson|Grandpa}} lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt hat und er das an und abstellen kann wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: Bis bald ihr Idioten!“ | ||
#[[Bart brütet etwas aus|s10e03]] - "Macht's gut ihr '''Idioten!'''" - Als {{25|Jasper}} eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, Verlierer." | #[[Bart brütet etwas aus|s10e03]] - "Macht's gut ihr '''Idioten!'''" - Als {{25|Jasper}} eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, Verlierer." | ||
#[[Marge Simpson in Anmarsch|s10e15]] - "Machts gut ihr '''Penner!'''" - Als {{25|Herschel Krustofski|Krutsy}} mit seinem Canyonero davon fährt. | #[[Marge Simpson in Anmarsch|s10e15]] - "Machts gut ihr '''Penner!'''" - Als {{25|Herschel Krustofski|Krutsy}} mit seinem Canyonero davon fährt. Englisch: "So long, schlubs!", Untertiel: "Bis dann, Verlierer." | ||
#[[Überraschung für Springfield| | #[[Überraschung für Springfield|s10e19]] - "Macht's gut ihr '''Trottel!'''" - Als {{25|Jasper Jones (Charakter)|Jasper Johns}} mit dem gestohlenen Boot von {{25|Astrid Weller}} davon fährt. Englisch: "So long, suckers!". Untertitel: "Tschüss, ihr Trottel!" | ||
[[Kategorie:Listen]] | [[Kategorie:Listen]] | ||
[[Kategorie:Running Gags]] | [[Kategorie:Running Gags]] |
Version vom 30. August 2010, 21:44 Uhr
Eine Liste der Szenen, in denen – Homer sich von anderen schnell verabschiedet und diese dabei als Trottel oder ähnliches bezeichnet.
- s05e07 - "Lebt wohl ihr Trottel!" - Als er mit 5 Meilen pro Stunde in einem Wagen aus Draht an der Menschenmenge vorbeifährt, um – Bart zu retten. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Macht's gut, ihr Looser!"
- s09e08 - "Macht's gut ihr Dummschwätzer!" - Als er bereits den Engel auf sein Autodach befestigt hat, während die anderen noch darüber diskutieren, was mit dieser Ausgrabung passieren soll. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, ihr Trottel".
- s10e10 - "Macht's gut ihr Idioten!" - Als – Homer und – Ned vor ihren Frauen und dem Casinopersonal mit einem Auto fliehen wollen.
- s10e23 - "Sayonara ihr Idioten!" - Als die Simpsons an den Flanders' vorbeifahren, um ihnen die Plätze im Flugzeug wegzuschnappen. Untertitel: "Sayonara, ihr Trottel." Englisch: "Sayonara, suckers."
Andere
- s02e20 - "Bis bald ihr Idioten!" – Als – Grandpa lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt hat und er das an und abstellen kann wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: Bis bald ihr Idioten!“
- s10e03 - "Macht's gut ihr Idioten!" - Als – Jasper eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, Verlierer."
- s10e15 - "Machts gut ihr Penner!" - Als – Krutsy mit seinem Canyonero davon fährt. Englisch: "So long, schlubs!", Untertiel: "Bis dann, Verlierer."
- s10e19 - "Macht's gut ihr Trottel!" - Als Jasper Johns mit dem gestohlenen Boot von – Astrid Weller davon fährt. Englisch: "So long, suckers!". Untertitel: "Tschüss, ihr Trottel!"