The Stonecutters Song: Unterschied zwischen den Versionen
K (hat The Stonecutter Song nach The Stonecutters Song verschoben: Titel korrigiert) |
Lost (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
Who holds back the electric car?<br /> | Who holds back the electric car?<br /> | ||
Who makes Steve Guttenberg a star?<br /> | Who makes [[Steve Guttenberg]] a star?<br /> | ||
We do!<br /> | We do!<br /> | ||
We do! | We do! | ||
Zeile 128: | Zeile 128: | ||
== Sonstiges == | == Sonstiges == | ||
* Das Bezug des Liedes zum | * Das Bezug des Liedes zum {{25|Kleiner grüner Außerirdischer|Kleinen grünen Außerirdischen}} und {{25|Steve Guttenberg}} geht in der deutschen Übersetzung verloren. | ||
[[Kategorie:Musiktitel]] | [[Kategorie:Musiktitel]] |
Version vom 14. September 2009, 14:14 Uhr
Vorkommen
- 2F09 - Der deutsche Song wird bei dem großen Gelage der Steinmetze gesungen, im Abspann ertönt statt der Titelmusik die englische Version.
Künstler
- Der Text stammt von den Autoren der Serie.
Veröffentlichung
- 1995
Lyrics
EnglischWho controls the British crown?
|
DeutschWer hat die britische Krone im Griff?
|
Deutsche UntertitelWer kontrolliert die britische Krone?
|
Wörtliche ÜbersetzungWer kontrolliert die britische Krone?
|
Sonstiges
- Das Bezug des Liedes zum – Kleinen grünen Außerirdischen und – Steve Guttenberg geht in der deutschen Übersetzung verloren.