Homers „Macht's gut ihr Trottel!“: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Thomas (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Kronf (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
#[[Wir fahr'n nach... Vegas|s10e10]] - "Macht's gut ihr '''Idioten!'''" - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Ned Flanders|Ned}} vor ihren Frauen und dem Casinopersonal mit einem Auto fliehen wollen. | #[[Wir fahr'n nach... Vegas|s10e10]] - "Macht's gut ihr '''Idioten!'''" - Als {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Ned Flanders|Ned}} vor ihren Frauen und dem Casinopersonal mit einem Auto fliehen wollen. | ||
#[[Die japanische Horror-Spielshow|s10e23]] - "Sayonara ihr '''Idioten'''!" - Als die Simpsons an [[Die Flanders'|den Flanders']] vorbeifahren, um ihnen die Plätze im Flugzeug wegzuschnappen. Untertitel: "Sayonara, ihr Trottel." Englisch: "Sayonara, suckers." | #[[Die japanische Horror-Spielshow|s10e23]] - "Sayonara ihr '''Idioten'''!" - Als die Simpsons an [[Die Flanders'|den Flanders']] vorbeifahren, um ihnen die Plätze im Flugzeug wegzuschnappen. Untertitel: "Sayonara, ihr Trottel." Englisch: "Sayonara, suckers." | ||
#{{L s12e09}} - "Machen | #{{L s12e09}} - "Machen Sie es gut Sie '''Trottel'''" - Als er von dem Bankangestellten eine Hand voll Süßigkeiten bekommen hat. | ||
#{{L s13e09}} - "Viel | #{{L s13e09}} - "Viel Spaß ihr '''Idioten''' - Als er vor den Angestellten des [[Googolplex]] weg läuft. | ||
#{{L s13e15}} - "Ihr '''Idioten''' - Als er vor seinen Entführern in den Amazonasregenwald flieht. | #{{L s13e15}} - "Ihr '''Idioten''' - Als er vor seinen Entführern in den Amazonasregenwald flieht. | ||
#{{L s14e01}} - "'''Trottel'''" - Als er ins Haus rennt. Zuvor hatte er seinen drei Clonen erzählt, dass vier Clone nötig sind, um ihn zu besiegen. | #{{L s14e01}} - "'''Trottel'''" - Als er ins Haus rennt. Zuvor hatte er seinen drei Clonen erzählt, dass vier Clone nötig sind, um ihn zu besiegen. | ||
#{{L s14e02}} - " | #{{L s14e02}} - "Macht's gut ihr '''Trottel'''!" - Als er denkt, er fährt vor seinen Freunden weg, obwohl er seine Autoschlüssel in den Gulli geworfen hat. | ||
#{{L s14e18}} - " | #{{L s14e18}} - "Lebt wohl ihr blöden '''Viecher'''!" - Als er von Bart mit dem Lasso vor den Bibern weggeschleppt wird. | ||
==Andere== | ==Andere== | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
#{{L s08e08}} - Der Todeskandidat sagt es, als er vom Wind weggeweht wird. | #{{L s08e08}} - Der Todeskandidat sagt es, als er vom Wind weggeweht wird. | ||
#[[Bart brütet etwas aus|s10e03]] - "Macht's gut ihr '''Idioten!'''" - Als {{25|Jasper}} eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, Verlierer." | #[[Bart brütet etwas aus|s10e03]] - "Macht's gut ihr '''Idioten!'''" - Als {{25|Jasper}} eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, Verlierer." | ||
#[[Marge Simpson in Anmarsch|s10e15]] - " | #[[Marge Simpson in Anmarsch|s10e15]] - "Macht's gut ihr '''Penner!'''" - Als {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} mit seinem Canyonero davon fährt. Englisch: "So long, schlubs!", Untertiel: "Bis dann, Verlierer." | ||
#[[Überraschung für Springfield|s10e19]] - "Macht's gut ihr '''Trottel!'''" - Als {{25|Jasper Jones (Charakter)|Jasper Johns}} mit dem gestohlenen Boot von {{25|Astrid Weller}} davon fährt. Englisch: "So long, suckers!". Untertitel: "Tschüss, ihr Trottel!" | #[[Überraschung für Springfield|s10e19]] - "Macht's gut ihr '''Trottel!'''" - Als {{25|Jasper Jones (Charakter)|Jasper Johns}} mit dem gestohlenen Boot von {{25|Astrid Weller}} davon fährt. Englisch: "So long, suckers!". Untertitel: "Tschüss, ihr Trottel!" | ||
#{{L s12e13}} - "Macht's gut ihr '''Trottel!'''" - Als {{25|Bart Simpson|Bart}} sich auf dem Weg zu dem alten Lagerschuppen macht. | #{{L s12e13}} - "Macht's gut ihr '''Trottel!'''" - Als {{25|Bart Simpson|Bart}} sich auf dem Weg zu dem alten Lagerschuppen macht. | ||
#{{L s16e01}} - "Lebt wohl ihr '''Britentrottel'''" - {{25|Chief Wiggum}} ruft es am Ende der zweiten Geschichte, als es davon läuft. | #{{L s16e01}} - "Lebt wohl ihr '''Britentrottel!'''" - {{25|Chief Wiggum}} ruft es am Ende der zweiten Geschichte, als es davon läuft. | ||
#{{L s17e13}} - "Leb wohl '''Dummkopf'''" - {{25|Mr. Burns}} ruft es, als er mit seinen Treppenlift an {{25|Lisa}} vorbeifährt. | #{{L s17e13}} - "Leb wohl '''Dummkopf!'''" - {{25|Mr. Burns}} ruft es, als er mit seinen Treppenlift an {{25|Lisa}} vorbeifährt. | ||
#{{L s18e12}} - "Macht's gut ihr '''Pfeifen''' - {{25|Bart}} ruft es, als das Nachsitzen vorbei ist und dann mit dem Auto aus der Schule fährt. | #{{L s18e12}} - "Macht's gut ihr '''Pfeifen!''' - {{25|Bart}} ruft es, als das Nachsitzen vorbei ist und dann mit dem Auto aus der Schule fährt. | ||
[[Kategorie:Listen]] | [[Kategorie:Listen]] | ||
[[Kategorie:Running Gags]] | [[Kategorie:Running Gags]] | ||
[[Kategorie:Sprüche und Redewendungen]] | [[Kategorie:Sprüche und Redewendungen]] |
Version vom 10. Dezember 2012, 19:38 Uhr
Eine Liste der Szenen, in denen – Homer sich von anderen schnell verabschiedet und diese dabei als Trottel oder ähnliches bezeichnet.
- s05e07 - "Lebt wohl ihr Trottel!" - Als er mit 5 Meilen pro Stunde in einem Wagen aus Draht an der Menschenmenge vorbeifährt, um – Bart zu retten. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Macht's gut, ihr Looser!"
- s09e08 - "Macht's gut ihr Dummschwätzer!" - Als er bereits den Engel auf sein Autodach befestigt hat, während die anderen noch darüber diskutieren, was mit dieser Ausgrabung passieren soll. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, ihr Trottel".
- s10e10 - "Macht's gut ihr Idioten!" - Als – Homer und – Ned vor ihren Frauen und dem Casinopersonal mit einem Auto fliehen wollen.
- s10e23 - "Sayonara ihr Idioten!" - Als die Simpsons an den Flanders' vorbeifahren, um ihnen die Plätze im Flugzeug wegzuschnappen. Untertitel: "Sayonara, ihr Trottel." Englisch: "Sayonara, suckers."
- s12e09 - "Machen Sie es gut Sie Trottel" - Als er von dem Bankangestellten eine Hand voll Süßigkeiten bekommen hat.
- s13e09 - "Viel Spaß ihr Idioten - Als er vor den Angestellten des Googolplex weg läuft.
- s13e15 - "Ihr Idioten - Als er vor seinen Entführern in den Amazonasregenwald flieht.
- s14e01 - "Trottel" - Als er ins Haus rennt. Zuvor hatte er seinen drei Clonen erzählt, dass vier Clone nötig sind, um ihn zu besiegen.
- s14e02 - "Macht's gut ihr Trottel!" - Als er denkt, er fährt vor seinen Freunden weg, obwohl er seine Autoschlüssel in den Gulli geworfen hat.
- s14e18 - "Lebt wohl ihr blöden Viecher!" - Als er von Bart mit dem Lasso vor den Bibern weggeschleppt wird.
Andere
- s02e20 - "Bis bald ihr Idioten!" – Als – Grandpa lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt hat und er das an und abstellen kann wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: Bis bald ihr Idioten!“
- s04e19 - "Macht's gut ihr Trottel" - Als – Bart, in Gedanken, den Schlitten vom Weihnachtsmann stiehlt.
- s07e05 - Bis bald ihr Idi.... - Bart will es sagen, als er im Kinderpark mit der Eisenbahn fährt, aber dann mit dem Tunnel kollidiert.
- s08e08 - Der Todeskandidat sagt es, als er vom Wind weggeweht wird.
- s10e03 - "Macht's gut ihr Idioten!" - Als – Jasper eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, Verlierer."
- s10e15 - "Macht's gut ihr Penner!" - Als – Krusty mit seinem Canyonero davon fährt. Englisch: "So long, schlubs!", Untertiel: "Bis dann, Verlierer."
- s10e19 - "Macht's gut ihr Trottel!" - Als Jasper Johns mit dem gestohlenen Boot von – Astrid Weller davon fährt. Englisch: "So long, suckers!". Untertitel: "Tschüss, ihr Trottel!"
- s12e13 - "Macht's gut ihr Trottel!" - Als – Bart sich auf dem Weg zu dem alten Lagerschuppen macht.
- s16e01 - "Lebt wohl ihr Britentrottel!" - – Chief Wiggum ruft es am Ende der zweiten Geschichte, als es davon läuft.
- s17e13 - "Leb wohl Dummkopf!" - – Mr. Burns ruft es, als er mit seinen Treppenlift an – Lisa vorbeifährt.
- s18e12 - "Macht's gut ihr Pfeifen! - – Bart ruft es, als das Nachsitzen vorbei ist und dann mit dem Auto aus der Schule fährt.