Der total verrückte Ned: Unterschied zwischen den Versionen
Kubi (Diskussion | Beiträge) Chraktere, Running Gags, Gebäude und Anpsielungen ergänzt und Übersetzungsfehler gelöscht (stand schon auf der Fehlerseite) |
Anonym (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 79: | Zeile 79: | ||
Bild:Nedward Flanders.png|[[Nedward Flanders]] | Bild:Nedward Flanders.png|[[Nedward Flanders]] | ||
Bild:Mona Flanders.png|[[Mona Flanders]] | Bild:Mona Flanders.png|[[Mona Flanders]] | ||
Bild:Lucille Botzcowski.png|[[Lucille Botzcowski]] | |||
Bild:Jay Sherman.png|[[Jay Sherman]] | Bild:Jay Sherman.png|[[Jay Sherman]] | ||
Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]] | Bild:Milhouse.png|[[Milhouse]] | ||
| Zeile 116: | Zeile 117: | ||
**Der Lichteinfall in der Kirche. | **Der Lichteinfall in der Kirche. | ||
**Das Haus von Ned, vor allem bezogen auf die krummen Türen und der immer kleiner werdende Gang. | **Das Haus von Ned, vor allem bezogen auf die krummen Türen und der immer kleiner werdende Gang. | ||
*[[Butthole Surfers]] - Auf Rodds T-Shirt steht: "Buttho Surfers". | |||
*[[Einer flog über das Kuckucksnest]] - Die Krankenschwester sieht so aus wie Ratched. | |||
*[[Gene Krupa]] – Neds Vater erwähnt ihn. | *[[Gene Krupa]] – Neds Vater erwähnt ihn. | ||
*[[The Critic]] – Jay Sherman ist auch in der Nervenheilanstalt und sagt ständig: „Alles Mist!“. | *[[The Critic]] – Jay Sherman ist auch in der Nervenheilanstalt und sagt ständig: „Alles Mist!“. | ||
}} | }} | ||