Mr. Pettigrew: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (→Auftritte) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Bild:Yes_Guy.png|thumb|200px|Yes Guy | [[Bild:Yes_Guy.png|thumb|200px|Yes Guy aka Mr. Pettigrew – Grabpic von [[Benutzer:Fäbe|Fäbe]]]] | ||
[[Bild:Yes_Guy 2.png|thumb|200px|Yes Guy | [[Bild:Yes_Guy 2.png|thumb|200px|Yes Guy – Grabpic von [[Benutzer:ViroX|ViroX]]]] | ||
[[Bild:Typ der immer Jaaah sagt.png|thumb|200px|Yes Guy | [[Bild:Typ der immer Jaaah sagt.png|thumb|200px|Yes Guy – Grabpic von [[Benutzer:Gnom|Gnom]]]] | ||
'''Mr. Pettigrew''' (Name in einer entfernten Szene aus {{L s14e08}} erwähnt; auch ''Yes Guy'', ''Yes Man'' oder ''Mr. Schlaganfall'' genannt) ist vor allem dafür bekannt, das Wort "Ja" merkwürdig lang und gedehnt auszusprechen. Er hatte einen Schlaganfall ({{L s10e09}}), was diese eigenartige Sprechweise erklärt. Er ist Spielzeugverkäufer, Kellner (s10e09 | '''Mr. Pettigrew''' (Name in einer entfernten Szene aus {{L s14e08}} erwähnt; auch ''Yes Guy'', ''Yes Man'' oder ''Mr. Schlaganfall'' genannt) ist vor allem dafür bekannt, das Wort "Ja" merkwürdig lang und gedehnt auszusprechen. Er hatte einen Schlaganfall ({{L s10e09}}), was diese eigenartige Sprechweise erklärt. Er ist Spielzeugverkäufer, Kellner (s10e09), Scharfrichter ({{L s13e21}}) und Schmuckverkäufer ({{L s15e12}}). | ||
Er ist eine Anspielung auf eine von Frank Nelson dargestellte Figur aus der "Danny the Street Show", die genauso spricht. | Er ist eine Anspielung auf eine von Frank Nelson dargestellte Figur aus der "Danny the Street Show", die genauso spricht. | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
*{{L s13e06}} | *{{L s13e06}} | ||
*{{L s13e12}} | *{{L s13e12}} | ||
*{{L s13e15}} – Brasilianische Version: | *''{{L s13e15}}'' – Seine [[Sim Guy|Brasilianische Version]] tritt auf: Sie sagt "Siiim!" (portugiesisch für "Ja"). | ||
*{{L s13e21}} | *{{L s13e21}} | ||
*{{L s13e22}} | *{{L s13e22}} | ||
*{{L s14e06}} | *{{L s14e06}} | ||
*{{L s14e08}} – Entfernte Szene | |||
*{{L s14e19}} | *{{L s14e19}} | ||
*{{L s15e08}} | *{{L s15e08}} | ||
Zeile 34: | Zeile 35: | ||
==Sprecher== | ==Sprecher== | ||
*'''Original:''' [[Dan Castellaneta]] | *'''Original:''' [[Dan Castellaneta (Person)|Dan Castellaneta]] | ||
*'''Deutsch:''' | *'''Deutsch:''' | ||
**[[Ivar Combrinck]] ({{L s10e09}} | **[[Ivar Combrinck]] ({{L s10e09}} & {{L s13e15}}) | ||
**[[Willi Röbke]] ({{L s12e05}}, {{L s13e06}}, {{L s13e22}}) | **[[Willi Röbke]] ({{L s12e05}}, {{L s13e06}}, {{L s13e22}}) | ||
**[[Fritz von Hardenberg]] ({{L s13e12}}) | **[[Fritz von Hardenberg]] ({{L s13e12}}) |
Aktuelle Version vom 13. Dezember 2023, 23:34 Uhr
Mr. Pettigrew (Name in einer entfernten Szene aus s14e08 erwähnt; auch Yes Guy, Yes Man oder Mr. Schlaganfall genannt) ist vor allem dafür bekannt, das Wort "Ja" merkwürdig lang und gedehnt auszusprechen. Er hatte einen Schlaganfall (s10e09), was diese eigenartige Sprechweise erklärt. Er ist Spielzeugverkäufer, Kellner (s10e09), Scharfrichter (s13e21) und Schmuckverkäufer (s15e12).
Er ist eine Anspielung auf eine von Frank Nelson dargestellte Figur aus der "Danny the Street Show", die genauso spricht.
Auftritte
- s10e09 – Er begrüßt – Bürgermeister Quimby und – Homer im Dinner Theater.
- s12e05
- s13e06
- s13e12
- s13e15 – Seine Brasilianische Version tritt auf: Sie sagt "Siiim!" (portugiesisch für "Ja").
- s13e21
- s13e22
- s14e06
- s14e08 – Entfernte Szene
- s14e19
- s15e08
- s15e12
- s15e16
- s17e04
- s17e17
- s17e21
- s18e13
- s19e20
- s21e05
- s32e16
- Horrorshow #10 (de)
- Horrorshow #10 Variant (de)
- Simpsons #162 (de)
- Winter Wirbel #3 (de)
- Film
Sprecher
- Original: Dan Castellaneta
- Deutsch: