WABF20 Fehler: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Navi-Episode neu |P-Code = WABF20 |Staffel = 29 |Seite = Fehler |Inhalt = {{KFe}} {{BFe_HD|111|1|02:06|||{{25|Kent Brockman}} berichtet über die Skypark-…“)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 6: Zeile 6:


{{KFe}}
{{KFe}}
{{BFe_HD|111|1|02:06|||{{25|Kent Brockman}} berichtet über die [[Skypark-Line]] und nennt den Hochpark Skyline-Park.|Synchronisation}}
{{BFe_HD|111|1|02:06|leer 120||{{25|Kent Brockman}} berichtet über die [[Skypark-Line]] und nennt den Hochpark Skyline-Park.|Synchronisation}}
{{BFe_HD|222|2|02:09|WABF20 01||Der Transporter von [[Channel 6 News]] steht auf dem vorbeifahrenden grünen Fahrzeug.|Produktion}}
{{BFe_HD|222|2|02:09|WABF20 01||Der Transporter von [[Channel 6 News]] steht auf dem vorbeifahrenden grünen Fahrzeug.|Produktion}}
{{BFe_HD|333|3|03:26|WABF20 02||Das Schild „Sprinfield Skypark-Line” wird im Untertitel mit „Magnetbahn-Hauptbahnhof Springfield” übersetzt.|Übersetzung}}
{{BFe_HD|333|3|03:26|WABF20 02||Das Schild „Springfield Skypark-Line” wird im Untertitel mit „Magnetbahn-Hauptbahnhof Springfield” übersetzt.|Übersetzung}}
{{BFe_HD|444|4|03:26<br />-<br />04:12|WABF20 03|WABF20 04|Das Schild „Sprinfield Skypark-Line” hat etwas später die Aufschrift „Springfield Central Monorail Station”.|Produktion}}
{{BFe_HD|444|4|03:26<br />-<br />04:12|WABF20 03|WABF20 04|Das Schild „Springfield Skypark-Line” hat etwas später die Aufschrift „Springfield Central Monorail Station”.|Produktion}}
}}
}}


[[Kategorie:Fehlerseiten|T-06]]
[[Kategorie:Fehlerseiten|T-06]]

Aktuelle Version vom 12. September 2018, 23:01 Uhr

# Zeit Beschreibung Kategorie
1.
02:06
 – Kent Brockman berichtet über die Skypark-Line und nennt den Hochpark Skyline-Park. Synchronisation
2.
02:09
Der Transporter von Channel 6 News steht auf dem vorbeifahrenden grünen Fahrzeug. Produktion
3.
03:26
Das Schild „Springfield Skypark-Line” wird im Untertitel mit „Magnetbahn-Hauptbahnhof Springfield” übersetzt. Übersetzung
4.
03:26
-
04:12
Das Schild „Springfield Skypark-Line” hat etwas später die Aufschrift „Springfield Central Monorail Station”. Produktion
Fehler

Die Sklavsons   |   Sad Girl   |   Talent mit Pfiff   |   Der Exorzismus von Maggie Simpson   |   Grampa ist ganz Ohr   |   Blau im Amt   |   Die Pin Pals   |   Lisa legt los   |   Gone Boy   |   Ha-Ha Land   |   Arche Monty   |   Manacek   |   Doppeltes Einkommen, kinderlos   |   Krusty macht ernst   |   Politisch unkorrekt   |   Der Matratzenkönig   |   Lisa hat den Blues   |   Rezeptfrei   |   Links liegen gelassen   |   Dänisches Krankenlager   |   Der Tod steht ihm gut

Staffel 28   |   Staffel 30