BDN: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Lost (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (→Vorkommen: Überarbeitung Episodenverlinkungen) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''BDN''' (im Englischen ''DMY'' für ''Don't mess yourself'') ist eine Abkürzung von {{25|Alex Whitney}} und steht für '''Bepinkel dich nicht'''. | '''BDN''' (im Englischen ''DMY'' für ''Don't mess yourself'') ist eine [[Abkürzungen|Abkürzung]] von {{25|Alex Whitney}} und steht für '''Bepinkel dich nicht'''. | ||
Als {{25|Lisa Simpson|Lisas}} Freundinnen zum ersten Mal von ihren Dates bei dem Schulball erzählen und ständig "Hallöchen!" rufen, regt sich Lisa darüber auf. Um sie zu beruhigen, sagt Alex dabei das erste Mal "BDN". Als Alex ihr sagt, was es bedeutet, sagt Lisa: "Igitt!". Alex meint daraufhin, dass sie es deshalb ja auch abkürzen. | Als {{25|Lisa Simpson|Lisas}} Freundinnen zum ersten Mal von ihren Dates bei dem Schulball erzählen und ständig "Hallöchen!" rufen, regt sich Lisa darüber auf. Um sie zu beruhigen, sagt Alex dabei das erste Mal "BDN". Als Alex ihr sagt, was es bedeutet, sagt Lisa: "Igitt!". Alex meint daraufhin, dass sie es deshalb ja auch abkürzen. | ||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
==Vorkommen== | ==Vorkommen== | ||
* | *{{L s10e01}} - Zuerst verwendet Alex und dann Lisa diese Abkürzung. | ||
[[Kategorie:Sprüche und Redewendungen]] | [[Kategorie:Sprüche und Redewendungen]] | ||
[[Kategorie:Abkürzungen]] |
Aktuelle Version vom 4. Juni 2014, 22:31 Uhr
BDN (im Englischen DMY für Don't mess yourself) ist eine Abkürzung von – Alex Whitney und steht für Bepinkel dich nicht.
Als – Lisas Freundinnen zum ersten Mal von ihren Dates bei dem Schulball erzählen und ständig "Hallöchen!" rufen, regt sich Lisa darüber auf. Um sie zu beruhigen, sagt Alex dabei das erste Mal "BDN". Als Alex ihr sagt, was es bedeutet, sagt Lisa: "Igitt!". Alex meint daraufhin, dass sie es deshalb ja auch abkürzen.
Als später – Rektor Skinner Lisa zum Eingang des Balls schubst, weil sie dort aufpassen soll, benutzt Lisa selbst die Abkürzung. Dabei stellt sich heraus, dass auch Skinner weiß, wofür diese Abkürzung steht und wird sauer.
Vorkommen
- s10e01 - Zuerst verwendet Alex und dann Lisa diese Abkürzung.