O Canada: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(+Kategorien) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==Vorkommen== | ==Vorkommen== | ||
* | *{{L s14e21}} - Auf dem Kriegspfad | ||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
[[Kategorie:Musiktitel]] | [[Kategorie:Musiktitel]] | ||
[[Kategorie:Musiktitel 1880er]] | |||
[[Kategorie:Musiktitel 1880]] |
Aktuelle Version vom 18. Juni 2017, 17:11 Uhr
Vorkommen
- s14e21 - Auf dem Kriegspfad
Künstler
- Calixa Lavallée
Veröffentlichung
- 1880
Lyrics
englisch
- O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
französisch
- Ô Canada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits;
Protégera nos foyers et nos droits.
Wissenswertes
- 1880 schrieb Adolphe-Basile Routhier den französischen Text der Nationalhymne.
- 1908 schrieb Robert Stanley Weir ein englisch sprachiges Gedicht, welches es etwas abgewandelt zum Nationalhymnentext schaffte.
- 1980 war es soweit, dass die Melodie und die beiden Texte zur Nationalhymne ernannt wurden.