|
|
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| {{Episode| | | {{Episode neu |
| P-Code=BABF16 | | |P-Code=BABF16 |
| |D-Titel=Kill den Alligator und dann ... | | |D-Titel=Kill den Alligator und dann ... |
| |US-Titel=Kill the Alligator and Run | | |US-Titel=Kill the Alligator and Run |
| |Autor=[[John Swartzwelder]] | | |Autor=[[John Swartzwelder (Person)|John Swartzwelder]] |
| |Regie=[[Jen Kamerman]] | | |Regie=[[Jen Kamerman]] |
| |D-Erstausstrahlung=29.01.2001 | | |D-Erstausstrahlung=29.01.2001 [[Bild:ProSieben.png|x12px]] |
| |US-Erstausstrahlung=30.04.2000 | | |US-Erstausstrahlung=30.04.2000 [[Bild:FOX.png|x12px]] |
| |ThreadID=5878 | | |ThreadID=5878 |
| |Staffel=11 | | |Staffel=11 |
| |Staffel-Episode=19 | | |Staffel-Episode=19 |
| |Episode=245 | | |Episode=245 |
| |D-Tafelgag=Ich bin nicht auf Grund eines Furzballstipendiums hier | | |Einleitungssatz=Bei '''Kill den Alligator und dann ...''' handelt es sich um die 19. Episode der [[Staffel 11|elften Staffel]]. |
| |US-Tafelgag=I am not here on a fartball scholarship
| | |Zusammenfassung=Homer erleidet einen Nervenzusammenbruch und wird zur Kur nach Florida geschickt. Dort ist nicht alles so, wie Familie Simpson es sich vorstellt. Statt sich zu erholen, stürzt sich Homer ins Vergnügen. Dabei richtet er etliches Unheil an, inkl. ein Zusammenstoss mit dem Wahrzeichen {{25|Captain Jack}} bis die ganze Familie schließlich im Gefängnis landet. Mit der Auflage, sich nie wieder in Florida blicken zu lassen, schickt man die Simpsons schließlich nach Hause zurück. |
| |Couchgag=Vor der Couch liegen heiße Kohlen. Die Simpsons laufen jammernd über die Kohlen zur Couch und setzen sich nieder. Sie strecken die Füsse gerade von sich weg. Die Fußsohlen sind schwarz und rauchen.
| | }} |
| |Zusammenfassung=Homer erleidet einen Nervenzusammenbruch und wird zur Kur nach Florida geschickt. Dort ist nicht alles so, wie Familie Simpson es sich vorstellt. Statt sich zu erholen, stürzt sich Homer ins Vergnügen. Dabei richtet er etliches Unheil an, bis die ganze Familie schließlich im Gefängnis landet. Mit der Auflage, sich nie wieder in Florida blicken zu lassen, schickt man die Simpsons schließlich nach Hause zurück. | |
| | |
| |Abspann=Es ist Kid Rocks „Bawitdaba” zu hören.
| |
| | |
| |Charaktere=
| |
| <gallery>
| |
| Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]
| |
| Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]
| |
| Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]
| |
| Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]
| |
| Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]
| |
| Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]
| |
| Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]
| |
| Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]
| |
| Bild:Inspektor.png|[[Inspektor]]
| |
| Bild:Kraftwerkspsychologe.png|[[Kraftwerkspsychologe]]
| |
| Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]
| |
| Bild:Joe C.png|[[Joseph Calleja (Person)|Joe C.]]
| |
| Bild:Robert James Ritchie.png|[[Robert James Ritchie (Person)|Kid Rock]]
| |
| Bild:Robert Evans.png|[[Robert Evans (Person)|Robert Evans]]
| |
| Bild:Charlie Rose.png|[[Charlie Rose (Person)|Charlie Rose]]
| |
| Bild:Captain Jack.png|[[Captain Jack]]
| |
| Bild:Sheriff.png|[[Sheriff]]
| |
| Bild:Besitzerin des Diner.png|[[Besitzerin des Diner]]
| |
| Bild:Richter im Sechs Zehen Bezirksgericht.png|[[Richter im Sechs Zehen Bezirksgericht]]
| |
| Bild:Aufseher.png|[[Aufseher]]
| |
| </gallery>
| |
| | |
| |Gaststars=
| |
| *[[Deidrich Bader]] als Sheriff
| |
| *[[Joseph Calleja (Person)|Joe C.]] als er selbst
| |
| *[[Robert Evans (Person)|Robert Evans]] als er selbst
| |
| *[[Robert James Ritchie (Person)|Kid Rock]] als er selbst
| |
| *[[Charlie Rose (Person)|Charlie Rose]] als er selbst
| |
| | |
| |Gebäude=
| |
| *[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]
| |
| *[[Flanders' Haus|Haus der Flanders]]
| |
| *[[Atomkraftwerk]]
| |
| *[[The Royal Fart Inn]]
| |
| *[[Polizeirevier in Florida]]
| |
| *[[Diner]]
| |
| *[[Sechs Zehen Bezirksgericht]]
| |
| | |
| |Running Gags=
| |
| *[[Homers „Juhu!“s]]
| |
| **Kurz nachdem er Marges Wagen mit umgeworfen hat, ruft er es.
| |
| **"... ich liebe Musik!"
| |
| **Er ruft es zweimal, als er aus dem Hotel auf die Straße rennt.
| |
| **Nachdem sie im Diner Arbeit bekommen haben.
| |
| *[[Homers „Neinn!“s]] - Er ruft es, als der Wagen von einem Zug mitgenommen wird. Zuvor hatten sie einen Bahnübergang überfahren.
| |
| *[[Marges „Hrmm ...“s]] - Nachdem Homer meint, [[Arizona]] stinke merkwürdig.
| |
| *[[Lage von Springfield]]
| |
| **Die Simpsons fahren nach [[Florida]], wodurch Springfield nicht in Florida liegen kann.
| |
| **Am Ende der Episode sieht man eine Karte der [[USA]] mit allen Staaten, in denen die Simpsons nicht willkommen sind. Es geht hervor, dass sie in [[Arizona]] und [[North Dakota]] bei einer Hinreise noch willkommen wären, womit Springfield weder in Arizona, noch in North Dakota, sondern in einem Staat, in dem die Simpsons eigentlich nicht willkommen sind, liegt.
| |
| | |
| |Lieder=
| |
| *[[It's A Wild Weekend]] - NRBQ (1989) - Es ist zu hören, während der Ankunft und dem Einzug der Simpsons ins Hotel.
| |
| *[[Bawitdaba]] - Kid Rock (1998) - Kid Rock singt es am Strand.
| |
| *[[We Built This City]] - Starship (1985) - Homer versucht dieses Lied auf der Bühne zu beginnen.
| |
| *[[Louie Louie]] - Kingsmen (1963) - Der Song ist zu hören als die Simpsons durch die Everglades fahren.
| |
| *... NRBQ? - Im Radio zu hören, als die Simpsons im Diner arbeiten.
| |
| *[[Blue Tail Fly]] - (1840) - Homer singt es, während er vor dem Trailer mit der Familie sitzt.
| |
|
| |
|
| |Anspielungen=
| | [[Kategorie:2000]] |
| *[[Woody, der Unglücksrabe]] (Take the Money and Run) - US-Titel
| | [[Kategorie:2001]] |
| *Das Fernsehinterview:
| | [[Kategorie:04/2000]] |
| **[[The Charlie Rose Show]] - Die gesamte Sendung.
| | [[Kategorie:01/2001]] |
| **[[Charlie Rose]] - Er interviewt.
| | [[Kategorie:30.04.]] |
| **[[Robert Evans]] - Er wird interviewt.
| | [[Kategorie:29.01.]] |
| **[[Der Pate]] - Evans hat diesen Film angeblich gedreht.
| | [[Kategorie:Regisseurin Jen Kamerman]] |
| **[[Love Story]] - Evans hat diesen Film produziert.
| | [[Kategorie:Autor John Swartzwelder]] |
| **[[Paramount Pictures]] - Evans sagt, dass Paramount im Begriff war, den Dreh von Love Story einzustellen.
| |
| **[[Vincent Canby]] - Rose nach hat er eine positive Kritik zu Love Story geschrieben.
| |
| **[[Chinatown]] - Rose schwärmt von diesen Film.
| |
| **[[Hollywood]] - Evans erklärt die Hollywood-Regel Nr. 1.
| |
| **[[Charlie Bludorn]] - Evans bezeichnet seinen Geburtstag als Krise.
| |
| **[[Bobby Towne]] - Er wurde auf Wunsch Evans' hin eingeflogen.
| |
| *[[Flucht ins 23. Jahrhundert]] - Die Moderatorin beim Spring-Break hat Geburtstag, woraufhin ein roter Kristall in ihrer Hand an zu blinken anfängt und sie abgeholt wird.
| |
| *[[Joe C.]], [[Kid Rock]] - Sie sind auf der Bühne des Konzertes.
| |
| *[[Der Unbeugsame]] - Die Szene, in der die Simpsons am Rand einer Straße arbeiten.
| |
| *[[Mount Rushmore]] - Bart denkt, dass der Berg in [[North Dakota]] liegt, woraufhin Marge antwortet, er würde in [[South Dakota]] liegen.
| |
| *[[Tim und Struppi]] - Die Flucht über den Bahnübergang.
| |
|
| |
|
| |Sonstiges=
| | [[en:Kill the Alligator and Run]] |
| *Mit dem Alligator im Titel ist {{25|Captain Jack}} gemeint, den die Simpsons mit einem Boot überfahren.
| |
| *Die Simpsons sind nur noch in den Staaten [[North Dakota]] und [[Arizona]] willkommen.
| |
| }}
| |