Коробушка: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (kleine Korrektur)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
==Vorkommen==
==Vorkommen==
*[[Die starken Arme der Marge|s14e09]]
*{{L s14e09}}




Zeile 12: Zeile 12:


==Lyrics==
==Lyrics==
*...
*Ой полным полна коробушка<br />Есть и ситец, и парча.<br />Пожалей, душа-зазнобушка,<br />Молодецкого плеча.<br /><br />Выйду, выйду в рожь высокую,<br />Там до ночки погожу,<br />Как завижу черноокую,<br />Все товары разложу.<br /><br />Цены сам платил немалые,<br />Не торгуйся, не скупись,<br />Подставляй-ка губки алые,<br />Ближе к молодцу садись.<br /><br />Вот уж пала ночь туманная,<br />Ждёт удалый молодец...<br />Чу, идёт! – пришла желанная,<br />Продаёт товар купец.<br /><br />Катя бережно торгуется,<br />Всё боится передать,<br />Парень с де́вицей целуется,<br />Просит цены набавлять.<br /><br />Знает только ночь глубокая,<br />Как поладили они.<br />Распрямись ты, рожь высокая,<br />Тайну свято сохрани!<br /><br />Ой, легка, легка коробушка,<br />Плеч не режет ремешок!<br />А всего взяла зазнобушка<br />Бирюзовый перстенёк.<br /><br />Дал ей ситцу штуку целую,<br />Ленту алую для кос,<br />Поясок – рубашку белую<br />Подпоясать в сенокос...<br /><br />Все поклала ненаглядная<br />В короб, кроме перстенька:<br />«Не хочу ходить нарядная<br />Без сердечного дружка!»<br /><br />То-то, дуры вы, молодочки!<br />Не сама ли принесла<br />Полуштофик сладкой водочки?<br />А подарков не взяла!<br /><br />Так постой же! Нерушимое<br />Обещаньице даю:<br /><br />Опорожнится коробушка,<br />На Покров домой приду<br />И тебя, душа-зазнобушка,<br />В божью церковь поведу!"<br /><br />Вплоть до вечера дождливого<br />Молодец бежит бегом<br />И товарища ворчливого<br />Нагоняет под селом.<br /><br />Старый Тихоныч ругается:<br />„Я уж думал, ты пропал!“<br />Ванька только ухмыляется -<br />Я-де ситцы продавал!
 
 
== Wissenswertes ==
*Das Lied ist bekannt als Tetris-Melodie.


[[Kategorie:Musiktitel]]
[[Kategorie:Musiktitel]]
[[Kategorie:Musiktitel 1860er]]
[[Kategorie:Musiktitel 1861]]

Aktuelle Version vom 20. Juni 2017, 12:35 Uhr

Vorkommen


Künstler

  • Nikolai Alekseevich Nekrasov


Veröffentlichung

  • 1861


Lyrics

  • Ой полным полна коробушка
    Есть и ситец, и парча.
    Пожалей, душа-зазнобушка,
    Молодецкого плеча.

    Выйду, выйду в рожь высокую,
    Там до ночки погожу,
    Как завижу черноокую,
    Все товары разложу.

    Цены сам платил немалые,
    Не торгуйся, не скупись,
    Подставляй-ка губки алые,
    Ближе к молодцу садись.

    Вот уж пала ночь туманная,
    Ждёт удалый молодец...
    Чу, идёт! – пришла желанная,
    Продаёт товар купец.

    Катя бережно торгуется,
    Всё боится передать,
    Парень с де́вицей целуется,
    Просит цены набавлять.

    Знает только ночь глубокая,
    Как поладили они.
    Распрямись ты, рожь высокая,
    Тайну свято сохрани!

    Ой, легка, легка коробушка,
    Плеч не режет ремешок!
    А всего взяла зазнобушка
    Бирюзовый перстенёк.

    Дал ей ситцу штуку целую,
    Ленту алую для кос,
    Поясок – рубашку белую
    Подпоясать в сенокос...

    Все поклала ненаглядная
    В короб, кроме перстенька:
    «Не хочу ходить нарядная
    Без сердечного дружка!»

    То-то, дуры вы, молодочки!
    Не сама ли принесла
    Полуштофик сладкой водочки?
    А подарков не взяла!

    Так постой же! Нерушимое
    Обещаньице даю:

    Опорожнится коробушка,
    На Покров домой приду
    И тебя, душа-зазнобушка,
    В божью церковь поведу!"

    Вплоть до вечера дождливого
    Молодец бежит бегом
    И товарища ворчливого
    Нагоняет под селом.

    Старый Тихоныч ругается:
    „Я уж думал, ты пропал!“
    Ванька только ухмыляется -
    Я-де ситцы продавал!


Wissenswertes

  • Das Lied ist bekannt als Tetris-Melodie.