Hello, Ma Baby: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(+Kategorien) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==Vorkommen== | ==Vorkommen== | ||
* | *{{L s03e07}} | ||
== | ==Künstler== | ||
*Ida Emerson & Joseph Edgar Howard | |||
==Veröffentlichung== | |||
*1899 | |||
I've got a little baby, but she's out of sight, | ==Lyrics== | ||
*Hello, Hello, Hello,<br />Hello, Hello, Hello,<br /><br />I've got a little baby, but she's out of sight,<br />I talk to her across the telephone.<br />I've never seen my honey but she's mine all right,<br />So take my tip and leave this gal alone.<br />Every single morning you will hear me yell,<br />"Hey Central! Fix me up along the line."<br />He connects me with ma honey, then I rings the bell,<br />And this is what I say to baby mine,<br /><br />Hello! ma baby, Hello! Ma honey, Hello! ma ragtime gal.<br />Send me a kiss by wire, baby my heart's on fire!<br />If you refuse me, Honey, you'll lose me, then you'll be left alone;<br />Oh baby, telephone and tell me I'm your own.<br />Hello! Hello! Hello! Hello there.<br /><br />This morning through the phone she said her name was Bess,<br />And now I kind of know where I am at.<br />I'm satisfied because I've got my babe's address<br />Here pasted in the lining of my hat.<br />I am mighty scared, 'cause if the wires get crossed,<br />'Twill separate me from ma baby mine,<br />Then some other man will win her, and my game is lost,<br />And so each day I shout along the line,<br /><br />Hello, hello, hello.<br />Hello, hello, hello. | |||
I talk to her across the telephone. | |||
I've never seen my honey but she's mine all right, | |||
So take my tip and leave this gal alone. | |||
Every single morning you will hear me yell, | |||
"Hey Central! Fix me up along the line." | |||
He connects me with ma honey, then I rings the bell, | |||
And this is what I say to baby mine, | |||
Hello! ma baby, Hello! Ma honey, Hello! ma ragtime gal. | |||
Send me a kiss by wire, baby my heart's on fire! | |||
If you refuse me, Honey, you'll lose me, then you'll be left alone; | |||
Oh baby, telephone and tell me I'm your own. | |||
Hello! Hello! Hello! Hello there. | |||
This morning through the phone she said her name was Bess, | |||
And now I kind of know where I am at. | |||
I'm satisfied because I've got my babe's address | |||
Here pasted in the lining of my hat. | |||
I am mighty scared, 'cause if the wires get crossed, | |||
'Twill separate me from ma baby mine, | |||
Then some other man will win her, and my game is lost, | |||
And so each day I shout along the line, | |||
Hello, hello, hello. | |||
Hello, hello, hello. | |||
[[Kategorie:Musiktitel]] | [[Kategorie:Musiktitel]] | ||
[[Kategorie:Musiktitel 1890er]] | |||
[[Kategorie:Musiktitel 1899]] |
Aktuelle Version vom 17. Juni 2017, 14:07 Uhr
Vorkommen
Künstler
- Ida Emerson & Joseph Edgar Howard
Veröffentlichung
- 1899
Lyrics
- Hello, Hello, Hello,
Hello, Hello, Hello,
I've got a little baby, but she's out of sight,
I talk to her across the telephone.
I've never seen my honey but she's mine all right,
So take my tip and leave this gal alone.
Every single morning you will hear me yell,
"Hey Central! Fix me up along the line."
He connects me with ma honey, then I rings the bell,
And this is what I say to baby mine,
Hello! ma baby, Hello! Ma honey, Hello! ma ragtime gal.
Send me a kiss by wire, baby my heart's on fire!
If you refuse me, Honey, you'll lose me, then you'll be left alone;
Oh baby, telephone and tell me I'm your own.
Hello! Hello! Hello! Hello there.
This morning through the phone she said her name was Bess,
And now I kind of know where I am at.
I'm satisfied because I've got my babe's address
Here pasted in the lining of my hat.
I am mighty scared, 'cause if the wires get crossed,
'Twill separate me from ma baby mine,
Then some other man will win her, and my game is lost,
And so each day I shout along the line,
Hello, hello, hello.
Hello, hello, hello.