Kraftwerk zu verkaufen: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
|US-Tafelgag=The christmas pageant does not stink | |US-Tafelgag=The christmas pageant does not stink | ||
|Couchgag=Knecht Ruprecht steht auf der Couch und knurrt. Die Familie schleicht sich davon. | |Couchgag=Knecht Ruprecht steht auf der Couch und knurrt. Die Familie schleicht sich davon. | ||
|Zusammenfassung=Burns hat die Nase voll. Als er aus Deutschland ein interessantes Angebot für sein Kraftwerk bekommt, verkauft er das Ding. Die Deutschen | |Zusammenfassung=Burns hat die Nase voll von seinem Kraftwerk. Als er aus Deutschland ein interessantes Angebot für sein Kraftwerk bekommt, verkauft er das Ding. Die Deutschen wollen den Sicherheitsstandard verbessern. Auch die Arbeitsplätze bleiben erhalten - bis auf den von Homer Simpson. Homer macht Burns klar, dass Geld nicht alles ist. Dieser kann seinen Reichtum plötzlich nicht mehr genießen, da er niemanden herumkommandieren kann. Als die deutschen merken wie heruntergekommen das Kraftwerk ist beschließen sie es wieder zu verkaufen - an Mr. Burns der das Angebot gerne wieder annimmt. | ||
|Abspann=nichts besonderes | |Abspann=nichts besonderes | ||
|Charaktere=[[Smithers, Waylon|Waylon Smithers]], [[Burns, Charles Montgomery|Mr. Burns]], [[Alligator Schnappi]], [[Simpson, Homer|Homer]], [[Börsenmarkler]], [[Friseur]], [[Simpson, Bart|Bart]], [[Itchy]], [[Scratchy]], [[Simpson, Marge|Marge]], [[Nachrichtensprecher des Börsensenders]], [[Van Houten, Milhouse|Milhouse]], [[Prince, Martin|Martin Prince]], [[Szyslak, Moe|Moe]], [[Hans]], [[Fritz]], [[Simpson, Lisa|Lisa]], [[Bouvier, Patty|Patty]], [[Bouvier, Selma|Selma]], [[Knecht Ruprecht]], [[Simpson, Maggie|Maggie]], [[Schneeball II]], [[Carlson, Carl|Carl]], [[Mitarbeiter im SNPP Nr.9]], [[Leonard, Lenny|Lenny]], [[Mitarbeiter im SNPP Nr.10]], [[Brockman, Kent|Kent Brockman]], [[Dirigent in Tracht]], [[Mann in Tracht mit Tuba]], [[Mann in Tracht mit Klarinette]], [[Quimby, Joe|Burgermeister Quimby]], [[Horst]], [[Smitty]], [[Jasper]], [[Simpson, Abe|Abe Simpson]], [[Alter Mann mit Gehhilfe]], [[Boxtrainer]], [[Sparringspartner]], [[Gumble, Barney|Barney]], [[Sam]], [[Larry]], [[Typ am Tresen Nr.9]], [[Herman]] | |Charaktere=[[Smithers, Waylon|Waylon Smithers]], [[Burns, Charles Montgomery|Mr. Burns]], [[Alligator Schnappi]], [[Simpson, Homer|Homer]], [[Börsenmarkler]], [[Friseur]], [[Simpson, Bart|Bart]], [[Itchy]], [[Scratchy]], [[Simpson, Marge|Marge]], [[Nachrichtensprecher des Börsensenders]], [[Van Houten, Milhouse|Milhouse]], [[Prince, Martin|Martin Prince]], [[Szyslak, Moe|Moe]], [[Hans]], [[Fritz]], [[Simpson, Lisa|Lisa]], [[Bouvier, Patty|Patty]], [[Bouvier, Selma|Selma]], [[Knecht Ruprecht]], [[Simpson, Maggie|Maggie]], [[Schneeball II]], [[Carlson, Carl|Carl]], [[Mitarbeiter im SNPP Nr.9]], [[Leonard, Lenny|Lenny]], [[Mitarbeiter im SNPP Nr.10]], [[Brockman, Kent|Kent Brockman]], [[Dirigent in Tracht]], [[Mann in Tracht mit Tuba]], [[Mann in Tracht mit Klarinette]], [[Quimby, Joe|Burgermeister Quimby]], [[Horst]], [[Smitty]], [[Jasper]], [[Simpson, Abe|Abe Simpson]], [[Alter Mann mit Gehhilfe]], [[Boxtrainer]], [[Sparringspartner]], [[Gumble, Barney|Barney]], [[Sam]], [[Larry]], [[Typ am Tresen Nr.9]], [[Herman]] |
Version vom 8. April 2006, 17:11 Uhr
Episodendaten | ||
---|---|---|
[[Bild:8F09 3.Staffel 11.Folge (46).jpg]] | ||
D-Titel: | Kraftwerk zu verkaufen | |
US-Titel: | Burns Verkaufen Der Kraftwerk | |
P-Code: | 8F09 3.Staffel 11.Folge (46) | |
D-Premiere: | 04.02.1993 | |
US-Premiere: | 05.12.1991 | |
Autor: | Vitti, Jon | |
Regie: | Kirkland, Mark | |
Musik: | Clausen, Alf | |
Bilder | ||
[[Tafelgags#Staffel {{{Staffel}}}|Tafelgag]] | [[Couchgags#Staffel {{{Staffel}}}|Couchgag]] | [[Abspänne#Staffel {{{Staffel}}}|Abspann]] |
Features | ||
Framegrabs | Capsule | Promobild |
TV-Daten | Foren-Thread | Fehler |
Einordnung | ||
Staffel | Episode/Staffel | Episode |
[[Staffel {{{Staffel}}}|{{{Staffel}}}]] | {{{Staffel-Episode}}} | {{{Episode}}} |
Inhalt
Tafelgags
- D: Der Weihnachtsumzug ist nicht beknackt (Untertitel: Die Weihnachtsfeier stinkt nicht zum Himmel)
- US: The christmas pageant does not stink
Couchgag
Knecht Ruprecht steht auf der Couch und knurrt. Die Familie schleicht sich davon.
Zusammenfassung
Burns hat die Nase voll von seinem Kraftwerk. Als er aus Deutschland ein interessantes Angebot für sein Kraftwerk bekommt, verkauft er das Ding. Die Deutschen wollen den Sicherheitsstandard verbessern. Auch die Arbeitsplätze bleiben erhalten - bis auf den von Homer Simpson. Homer macht Burns klar, dass Geld nicht alles ist. Dieser kann seinen Reichtum plötzlich nicht mehr genießen, da er niemanden herumkommandieren kann. Als die deutschen merken wie heruntergekommen das Kraftwerk ist beschließen sie es wieder zu verkaufen - an Mr. Burns der das Angebot gerne wieder annimmt.
Abspann
nichts besonderes
Wissenswertes
Charaktere
Waylon Smithers, Mr. Burns, Alligator Schnappi, Homer, Börsenmarkler, Friseur, Bart, Itchy, Scratchy, Marge, Nachrichtensprecher des Börsensenders, Milhouse, Martin Prince, Moe, Hans, Fritz, Lisa, Patty, Selma, Knecht Ruprecht, Maggie, Schneeball II, Carl, Mitarbeiter im SNPP Nr.9, Lenny, Mitarbeiter im SNPP Nr.10, Kent Brockman, Dirigent in Tracht, Mann in Tracht mit Tuba, Mann in Tracht mit Klarinette, Burgermeister Quimby, Horst, Smitty, Jasper, Abe Simpson, Alter Mann mit Gehhilfe, Boxtrainer, Sparringspartner, Barney, Sam, Larry, Typ am Tresen Nr.9, Herman
Gaststars
Gebäude
?
Running Gags
?
Musik
- Morgenstimmung - Edvard Grieg (1876) - Läuft bei der Itchy & Scratchy Folge im Hintergrund.
- ... - (Blaskapelle)
- Muß i denn, muß i denn zum Städtele naus - Philipp Friedrich Silcher (1827) - Burns singt es in der DV, nachdem er Smithers das Elvis-Bild gegeben hat.
- Teddy Bear Picnic - John K. Bratton (1907) - Bart singt es in der OV für die Bargäste.
- Hänschen klein - deutsches Volkslied - Bart singt es in der DV für die Bargäste.
- Na Na Hey Hey Kiss him goodbye - Steam (1969) - Wird von den Bargästen gesungen, als Burns geht.
Anspielungen
- House of Pain
- This old Man
- Ein Käfig voller Helden
- Battlestar Galactica (Kampfstern Galactica)
Sonstige Vorkommen
?
Sonstiges
-
{{Navi-Staffel_{{{Staffel}}}}}